<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
   
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title xml:id="Rien">Rien</title>
            <author>
               <surname>Boizard de Pontau</surname>
			                  <forename>Claude Florimond</forename>
               <addName></addName>
               <idno type="ISNI">000000000015000X</idno>
               <idno type="Theaville">11</idno>
            </author>
			<author>
               <surname>Pannard</surname>
			                  <forename>Charles-François</forename>
               <addName></addName>
               <idno type="ISNI">0000000080162827</idno>
               <idno type="Theaville">59</idno>
            </author>
            <principal>
               <persName>Ligier-Degauque, Isabelle</persName>
            </principal>
            <respStmt>
               <resp>Transcription (mémoire de )</resp>
               <persName>Arrivé, Valentine</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Édition TEI</resp>
               <persName>Duval, Isabelle</persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Cethefi</publisher>
            <pubPlace>Nantes, France</pubPlace>
            <address>
               <addrLine>http://cethefi.org/</addrLine>
            </address>
            <date when="2019">2019</date>
            <availability status="restricted">
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"> Distribué sous la licence Creative Commons License - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International. Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions (CC BY-NC-SA). Cette licence permet de remixer, arranger, et adapter cette édition à des fins non commerciales tant que les auteurs du texte et de la présente édition numérique sont crédités, et que les nouvelles œuvres sont diffusées selon les mêmes conditions.</licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <settlement>Paris</settlement>
                  <repository>Bibliothèque Nationale de France</repository>
                  <idno>ms. fr. 9329</idno>
               </msIdentifier>
               <head>Rien<lb/>Opéra-comique,<lb/> en un acte avec un divertissement,<lb/> représenté à la Foire Saint-Germain en 1737,<lb/> 1er mars par M. Pontau et Pannard<lb/></head>
               <msContents>
                  <msItem>
                     <locus>Folios 347-361</locus>
                     <author>Boizard de Pontau (Claude Florimond) et Pannard (Charles-François)</author>
                     <title>Rien</title>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc/>
                     <layoutDesc>
                        <p>Aligné à gauche pour les répliques en prose.</p>
						<p>Les didascalies sont centrées.</p>
						<p>Les vers de vaudevilles ont un retrait en fonction du nombre de syllabes métriques qu'ils comportent.</p>
                        <p>La numérotation en TEI des pages se fait suivant la numérotation présente dans le coin haut droit de la page du manuscrit. 
                           Nous ne mentionnons pas la pagination originale (souvent rayée dans le manuscrit), mais celle du portefeuille dans lequel 
                           sont regroupées plusieurs pièces.</p>
                        <p>Le texte étant présent recto-verso la numérotation se fait de la façon suivant : 1, 1v, 2, 2v, etc. "v" correspondant à verso.</p>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc>
                     <p>Ecrit à la main, par le même scripteur.</p>
                  </handDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <origin>
                     <p>Ecrit en <origPlace>France</origPlace> au <origDate>18eme siecle</origDate>.</p>
                  </origin>
                  <provenance>
                     <p>Cette pièce a été transcrite à partir du microfilm reproduisant le manuscrit original détenu à la BnF. Microfilm acheté pour l'équipe Cethefi de Nantes, par la Bibliothèque Universitaire de Nantes.</p>
                  </provenance>
               </history>
            </msDesc>
            <list>
               <head>Titres des vaudevilles employés dans la pièce</head>
               <item xml:id="unknown"/>
<item xml:id="du_haut_en_bas"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=du_haut_en_bas"/>
               </item>
<item xml:id="les_cordons_bleus"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=les_cordons_bleus"/>
               </item>
<item xml:id="que_je_regrette"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=que_je_regrette"/>
               </item>
<item xml:id="la_ceinture"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=la_ceinture"/>
               </item>
<item xml:id="vous_brillez_seule_en_ces_retraites"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=vous_brillez_seule_en_ces_retraites"/>
               </item>
<item xml:id="tout_cela_est_indifferent"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=tout_cela_est_indifferent"/>
               </item>
<item xml:id="sois_complaisant"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=sois_complaisant"/>
               </item>
<item xml:id="tu_ton_tutaine"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=tu_ton_tutaine"/>
               </item>
<item xml:id="pour_la_baronne"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=pour_la_baronne"/>
               </item>
<item xml:id="vaudeville_de_l_horoscope_accompli"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=vaudeville_de_l_horoscope_accompli"/>
               </item>
<item xml:id="noirs_orages_qui_grondez"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=noirs_orages_qui_grondez"/>
               </item>
<item xml:id="renonce_a_ta_folle_envie"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=renonce_a_ta_folle_envie"/>
               </item>
<item xml:id="capucin"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=capucin"/>
               </item>
<item xml:id="ah_madame_anroux"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ah_madame_anroux"/>
               </item>
<item xml:id="a_l_ombre_de_ce_vert_bocage"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=a_l_ombre_de_ce_vert_bocage"/>
               </item>
<item xml:id="confiteor"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=confiteor"/>
               </item>
<item xml:id="tarare_ponpon"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=tarare_ponpon"/>
               </item>
<item xml:id="toure_lourirette"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=toure_lourirette"/>
               </item>
<item xml:id="je_suis_le_precepteur_d_amour"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=je_suis_le_precepteur_d_amour"/>
               </item>
<item xml:id="jus_octobre"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=jus_octobre"/>
               </item>
<item xml:id="le_bon_branle"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=le_bon_branle"/>
               </item>
<item xml:id="les_proverbes"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=les_proverbes"/>
               </item>
<item xml:id="la_jeune_abbesse_de_ce_lieu"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=la_jeune_abbesse_de_ce_lieu"/>
               </item>
<item xml:id="bannissons_d_ici_l_humeur_noire"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=bannissons_d_ici_l_humeur_noire"/>
               </item>
<item xml:id="je_suis_la_fleur_des_garcons_du_village"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=je_suis_la_fleur_des_garcons_du_village"/>
               </item>
<item xml:id="coucou"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=coucou"/>
               </item>
<item xml:id="naiades"> 
                  <ref target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=naiades"/>
               </item>
            </list>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
       <encodingDesc>
<projectDesc>
            <p>La transcription et l'édition critique ont été réalisées dans le cadre d'un mémoire de recherche en littérature française. 
			La présente édition TEI est réalisée dans le cadre du programme ANR CIRESFI (2014-2019), mené par le Cethefi, Université de Nantes.
			Sa dernière mise à jour date d'août 2019.</p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
	<correction status="high" method="silent">
		<p>L'établissement de la présente édition provient d'un travail 
		de recherche universitaire, relu et corrigé par l'enseignant en charge du
		suivi de ce travail de recherche.</p>
	</correction>
	<normalization method="silent">
		<p>L’orthographe a été modernisée.</p>
		<p>Des éléments manquants ont été rajoutés entre crochets.</p>
		<p>Les abréviations ont été développées et unifiées.</p>
		<p>Dans les vaudevilles se terminant par "etc." nous avons complété les paroles entre crochets lorsque la suite nous était connue.</p>
	</normalization>
	<punctuation marks="some">
		<p>La ponctuation a été modernisée ou ajoutée lorsque cela était nécessaire à la compréhension du texte.</p>
	</punctuation>
	<hyphenation eol="some">
		<p>Les retours de ligne sont notés avec l’élémént lb. Ils ne 
		concernent que les effet de mise en page précis, comme la page de 
		titre, ou éventuellement dans le texte, mais ne suivent pas les 
		retours à la ligne liés au format du manuscrit ou à l'écriture
		du scripteur.</p>
	</hyphenation>
</editorialDecl>
         <metDecl>
            <p>Chaque air dispose d'un identifant correspondant à son équivalent dans la base de données exploitée par le site Theaville.</p>
            <p>Le nombre de syllabes métriques des vers chantés ou déclamés est spécifié.</p>
         </metDecl>
         <fsdDecl>
            <fsDecl type="caracterisationPersonnages">
               <fDecl name="age">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="young" xml:id="AGY"/>
                        <symbol value="old" xml:id="AGO"/>
                        <symbol value="child" xml:id="AGC"/>
                        <symbol value="adult" xml:id="AGA"/>
                        <symbol value="unknown" xml:id="AGU"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="sex">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="male" xml:id="SM"/>
                        <symbol value="female" xml:id="SF"/>
                        <symbol value="undetermined" xml:id="SU"/>
                        <symbol value="mixed-group" xml:id="SMG"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="ontological_category">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="human" xml:id="OCH"/>
                        <symbol value="non-human" xml:id="OCNH"/>
                        <symbol value="semi-human" xml:id="OCSH"/>
                        <symbol value="allegory" xml:id="OCAL"/>
						<symbol value="animal" xml:id="OCA"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="collective_character">
                  <vRange>
                     <binary value="true" xml:id="COLL"/>
                  </vRange>
               </fDecl>
            </fsDecl>
         </fsdDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date when="1737">1737</date>
            <rs type="city">Paris, France</rs>
         </creation>
          <langUsage>
            <language ident="fr">Français</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords>
               <term>Foire Saint-Germain</term>
               <term>Vaudevilles</term>
               <term>Acteurs</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>

   <text>
      <front>
         <titlePage type="half-title">
            <docTitle>
               <titlePart type="main">Rien<lb/></titlePart>
               <titlePart type="desc">Opéra-comique,<lb/> en un acte avec un divertissement,<lb/> représenté à la Foire Saint-Germain en 1737,<lb/> 1er mars par M. Pontau et Pannard<lb/></titlePart>
            </docTitle>
         </titlePage>
         <performance>
            <p>
               <rs type="place">Foire Saint-Germain, Paris</rs><date when="1737-03-01">1er mars 1737</date>
            </p>
         </performance>
         <castList>
            <head>Personnages</head>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Astorgan">Astorgan</role>
               <roleDesc>, magicien</roleDesc>
            </castItem>
		             <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Orcan">Orcan</role>
               <roleDesc>, son confident</roleDesc>
            </castItem>
		             <castItem ana="#SF #AGA #OCH">
               <role xml:id="Isménie">Isménie</role>
               <roleDesc>, bergère</roleDesc>
            </castItem>
		             <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Coridon">Coridon</role>
               <roleDesc>, berger, amant d’Isménie</roleDesc>
            </castItem>
		             <castItem ana="#SM #AGA #OCNH">
               <role xml:id="Fee">La fée obligeante</role>
            </castItem>
		             <castItem ana="#SM #AGA #OCAL">
               <role xml:id="Inconstance">L’Inconstance</role>
			   <role xml:id="Suite">et sa suite</role>
            </castItem>
		             <castItem ana="#SM #AGA #OCNH">
               <role xml:id="Geant">Un géant</role>
            </castItem>
		             <castItem ana="#SM #AGA #OCNH #COLL">
               <role xml:id="Nains">Deux nains</role>
            </castItem>
					<castItem ana="#SM #AGA #OCNH #COLL">
               <role xml:id="Genies">Troupe de génies</role>
            </castItem>
					<castItem ana="#SMG #AGA #OCH #COLL">
               <role xml:id="Amants">Troupes d’amants enchantés</role>
            </castItem>
			<castItem ana="#SU #AGU #OCH">
               <role xml:id="UneVoix">[Une voix dans la coulisse]</role>
            </castItem>
		<castItem ana="#SF #AGA #OCNH">
               <role xml:id="Nymphe">[Une nymphe]</role>
            </castItem>
         </castList>
         <set>
            <p>La scène se passe dans une campagne d’où l’on voit un fort, la demeure du magicien.</p>
         </set>
      </front>

<body>
         <div type="scene" n="01" xml:id="S01">
            <head>Scène I
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS01">
               <person corresp="Astorgan"/>
               <person corresp="Isménie"/>
               <person corresp="Orcan"/>
               <person corresp="Genies"/>
            </listPerson>
            </head>
<stage>Astorgan, Isménie, Orcan, Génies</stage>



<sp who="#Genies" xml:id="S01-01">
<speaker>Un Génie</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown"/>
<lg type="song">
<l met="8">Dans ces lieux, charmante Isménie</l>
<l met="12">Tout s’empresse pour vous, tout flatte votre envie. </l>
<l met="12">Oh ! Pouvez-vous encor regretter le séjour </l>
<l met="8">Où vous avez reçu le jour ?</l>
<l met="12">Bannissez loin de vous cette tristesse profonde 	</l>
<l met="8">Qui ternit l’éclat de vos yeux. </l>
<l met="8">Les climats où l’on est heureux</l>
<l met="8">Sont les plus beaux climats du monde.</l>
</lg>
</sp>

<stage>Les génies se retirent.</stage>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S01-02">
<speaker>Astorgan, à Isménie</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#du_haut_en_bas">Du haut en bas</stage>
<lg type="song">
<l met="4">Pour mon amour, </l>
<l met="8">Expliquez-vous belle bergère,</l>
<l met="4">Pour mon amour</l>
<l met="8">N’aurez-vous jamais de retour ?</l>
<l met="8">Mon ardeur pour vous est sincère.</l>
<l met="8">Hélas ! que faut-il que j’espère </l>
<l met="4">Pour mon amour ?</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S01-03">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Il faut vous égayer.</p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#les_cordons_bleus">Le cordon bleu</stage>
<lg type="song">
<l met="9">Sachez le bonheur que vous aurez</l>
<l met="9">En vivant sous les lois du génie.</l>
<l met="9">Ici, jamais vous ne manquerez</l>
<l met="9">De joyeuse et bonne compagnie.</l>
<l met="9">Pour les habitants de ce séjour</l>
<l met="5">Les plaisirs s’unissent</l>
<l met="5">Jamais ne finissent.</l>
<l met="9">Dans nos printemps, le dieu d’amour </l>
<l met="11">Ne dédaigne pas de régner à son tour. </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S01-04">
<speaker>Astorgan</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#que_je_regrette">Que je regrette mon amant</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Soulagez ma vive douleur</l>
<l met="8">Et qu’enfin votre fierté cède.</l>
<l met="8">Dans la cause de ma langueur,</l>
<l met="8">Je vois mon unique remède </l>
<l met="8">Et votre cœur seul peut guérir </l>
<l met="8">Les maux que vos yeux font souffrir.</l>
</lg>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#la_ceinture">La ceinture</stage>
<lg type="song">
<l met="8">De moi, vous détournez les yeux.</l>
<l met="8">Hélas ! que faut-il que je pense ?</l>
<l met="8">Vous suis-je un objet odieux ?</l>
<l met="8">De grâce, rompez le silence !</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Isménie" xml:id="S01-05">
<speaker>Isménie</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Permettez-le-moi</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Que demandez-vous d’une fille</l>
<l met="8">Qui se voit loin de sa famille</l>
<l met="8">Et qui pour la première fois </l>
<l met="8">Se trouve avec vous dans un bois ?</l>
<l met="6">Laissez-moi me remettre</l>
<l met="6">Seule de mon effroi.</l>
<l met="6">Daignez me le permettre, </l>
<l met="5">Permettez-le-moi.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S01-06">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Bon, bon, vous vous ferez bien vite avec nous.</p>
</sp>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S01-07">
<speaker>Astorgan</speaker>
<p>Quoi, vous voulez me quitter ?</p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#vous_brillez_seule_en_ces_retraites">Vous brillez seule [en ces retraites]</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Me priver de votre présence,</l>
<l met="10">C’est me priver de la clarté des cieux.</l>
<l met="8">Montrez-moi plus de complaisance,</l>
<l met="8">Je languis <hi rend="italics">(Bis)</hi> loin de vos beaux yeux.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S01-08">
<speaker>Orcan</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Oui-dà, qui s’y fierait ?</stage>
<lg type="song">
<l met="8">La résistance est inutile,</l>
<l met="8">Croyez-moi, mon petit tendron<note place="bottom">Tendron : « Se dit figurément des filles au-dessous de vingt ans » (Furetière). </note>,</l>
<l met="8">Ne rebutez<note place="bottom">Rebuter : « Rejeter avec dureté, avec rudesse » (Académie, 1718).</note> point le patron,</l>
<l met="8">Devenez pour lui plus docile.</l>
<l met="8">Il peut avoir sans demander</l>
<l met="8">Ce que vous n’osez accorder.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Isménie" xml:id="S01-09">
<speaker>Isménie</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#tout_cela_est_indifferent">Si vous voulez que je vous baise</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Si vous voulez que je vous aime,</l>
<l met="8">Oh ! Laissez-moi la liberté.</l>
<l met="8">Sans cet avantage suprême,</l>
<l met="8">Quel plaisir peut être gouté ?</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S01-10">
<speaker>Astorgan </speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#sois_complaisant">Sois complaisant [affable et débonnaire]</stage>
<lg type="song">
<l met="10">Charmant objet, je cède à votre instance.</l>
<l met="10">Pour vous quitter, je me fais violence, </l>
<l met="1">Mais </l>
<l met="7">Que bientôt votre présence </l>
<l met="7">Rende mes vœux satisfaits.</l>
</lg>
</sp>
</div>

         <div type="scene" n="02" xml:id="S02">
            <head>Scène II
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS02">
               <person corresp="Astorgan"/>
               <person corresp="Orcan"/>
            </listPerson>
            </head>
<stage>Astorgan, Orcan</stage>

<sp who="#Orcan" xml:id="S02-01">
<speaker>Orcan</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#tu_ton_tutaine">Tuton tutaine</stage>
<lg type="song">
<l met="8">L’aimable enfant dans nos forêts. <stage>(Bis)</stage></l>
<l met="8">On ne vit jamais tant d’attraits.</l>
<l met="6">Elle en vaut bien la peine.</l>
<l met="4">Et tu tu tu, </l>
<l met="5">Quel œil bien fendu. </l>
<l met="4">Et ton ton ton, </l>
<l met="5">Le joli tendron, </l>
<l met="5">Son regard fripon, </l>
<l met="5">Son joli chignon,</l>
<l met="5">Son petit menton, </l>
<l met="5">Corsage mignon, </l>
<l met="5">Son joli bras rond, </l>
<l met="5">Son petit peton </l>
<l met="5">Troublent la raison </l>
<l met="5">D’un pauvre garçon.</l>
<l met="6">Tuton, tuton, tutaine. </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S02-02">
<speaker>Astorgan </speaker>
<p>Hélas !</p>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S02-03">
<speaker>Orcan </speaker>
<p>Vous avez tort de vous affliger. Il est vrai qu’Isménie ne paraît pas prévenir en votre faveur mais si elle est trop rétive, elle ira tenir compagnie à celles que vous tenez enfermées dans cette tour jusqu’au temps que le destin a prescrit pour vous en rendre entièrement maître. Ce terme approche.</p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Et tant, tant, tant</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Nous touchons au bout de l’année</l>
<l met="8">Dont vous détestiez la longueur. </l>
<l met="8">À la fin de cette journée </l>
<l met="8">Vous serez libre possesseur.</l>
<l met="8">Pour vous, Seigneur, quelle fortune !</l>
<l met="8">Vous choisirez ou blonde ou brune. </l>
<l met="4">Elles sont tant </l>
<l met="4">Et tant, tant, tant !</l>
<l met="7">Vous en céderez quelqu’une</l>
<l met="8">À votre joli confident.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S02-04">
<speaker>Astorgan </speaker>
<p>Fini[s] tes plaisanteries mal placées.</p>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S02-05">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Je parle à propos et cela me paraît juste.</p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Un peu d’aide fait [grand bien]</stage>
<lg type="song">
<l met="7">De toute ma vigilance</l>
<l met="7">Ce sera la récompense. </l>
<l met="7">Cela ne vous coûte rien. </l>
<l met="7">Lorsque vous serez en ville</l>
<l met="7">J’aurai soin du domicile.</l>
<l met="7">Un peu d’aide fait grand bien. </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S02-06">
<speaker>Astorgan</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Ne m’importune plus</stage>
<lg type="song">
<l met="12">Apprends mon cher Orcan, apprends tous mes malheurs.</l>
<l met="7">Ce n’est que pour Isménie </l>
<l met="8">Que je sens mon âme attendrie. </l>
<l met="8">Si je ne la vois, je me meurs. (Bis)</l>
<l met="8">Je sens, des attraits de la belle, </l>
<l met="8">Mon cœur vivement enflammé.</l>
<l met="8">Non, je n’ai jamais tant aimé</l><stage>bis</stage>
<l met="8">Ni vu tant de froideur qu’en elle.</l><stage>bis</stage>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S02-07">
<speaker>Orcan </speaker>
<p>Je vous en ai entendu dire autant de toutes les autres.</p>
</sp>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S02-08">
<speaker>Astorgan</speaker>
<p>Je n’ai jamais ressenti ce que je sens pour elle.</p>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S02-09">
<speaker>Orcan </speaker>
<p>Quel conte ! Qu’il en paraisse une nouvelle, elle remplacera bien vite celle-ci. Je vous connais.</p>
</sp>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S02-10">
<speaker>Astorgan </speaker>
<p>Que je suis malheureux.</p>

<stage>Air du </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Tabac en poudre</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Je ne trouve que des cruelles,</l>
<l met="8">Conçois-tu l’excès de mes maux ?</l>
<l met="8">Ce lieu renferme des rivaux</l>
<l met="8">Autant que j’y retiens de belles.</l>
<l met="8">Je pressens un nouveau malheur</l>
<l met="8">Isménie a donné son cœur. </l>
<l met="8">Je vais par mon pouvoir magique </l>
<l met="8">Connaître quel est son amant.</l>
</lg>
</sp>

<stage>Il sort.</stage>

<sp who="#Orcan" xml:id="S02-11">
<speaker>Orcan</speaker>
<lg type="song">
<l met="8">Faut-il que tout homme s’applique</l>
<l met="8">À ce qui lui fait du tourment ?</l>
</lg>

<p>Pour moi, je ne suis pas si dupe et pendant qu’il s’occupe à se faire de la peine, je vais me donner du plaisir. Cherchons la petite bergère, je serai peut-être plus heureux que mon maître.</p>
</sp>

</div>

         <div type="scene" n="03" xml:id="S03">
            <head>Scène III
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS03">
               <person corresp="Ismenie"/>
               <person corresp="Coridon"/>
            </listPerson>
            </head>
<stage>Isménie, Coridon (sans se voir)</stage>

<sp who="#Ismenie" xml:id="S03-01">
<speaker>Isménie</speaker>
<p>Que vais-je devenir ? Je voudrais m’échapper de ces lieux et par un pouvoir magique, je ne puis m’en écarter.</p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Amour, que ton flambeau [me guide]</stage>
<lg type="song">
<l met="8">L’amour, pour adoucir ma peine,</l>
<l met="4">En ce moment </l>
<l met="8">Ici, fort à propos amène </l>
<l met="4">Mon cher amant. </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S03-02">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Quoi, charmante Isménie, je vous retrouve ! Pourquoi avez-vous quitté nos hameaux ? Pourquoi me fuir ?</p>
</sp>

<sp who="#Ismenie" xml:id="S03-03">
<speaker>Isménie</speaker>
<p>Que vous êtes injuste ! Apprenez tous mes malheurs. Le jour que j’ai disparu</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Le petit doigt</stage>
<lg type="song">
<l met="7">Je cherchais dans la prairie</l>
<l met="7">Ma brebis la plus chérie </l>
<l met="7">Avec grand empressement. </l>
<l met="7">Tout d’un coup je fus surprise </l>
<l met="7">Par un homme à barbe grise </l>
<l met="7">Qui m’enleva brusquement.</l>
</lg>

<p>Il fendit les airs avec tant de vitesse que j’en perdis la respiration et restai évanouie. Jugez de mon effroi quand, revenue à moi, je reconnus dans mon ravisseur le barbare Astorgan si redouté dans nos contrées.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S03-04">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>Ciel ! Que m’apprenez-vous et comment ai-je le bonheur de vous rencontrer seule ?</p>
</sp>

<sp who="#Ismenie" xml:id="S03-05">
<speaker>Isménie</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Tout vous adore</stage>
<lg type="song">
<l met="10">Il m’a permis, mais difficilement,</l>
<l met="10">De rester seule en ces lieux un moment. </l>
<l met="4">Dans ma tristesse,</l>
<l met="4">À vous sans cesse, </l>
<l met="4">Mon cher amant,</l>
<l met="6">Je pense uniquement. </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S03-06">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>Mais à quel dessein le cruel vous a-t-il dérobé à vos paresses ?</p>
</sp>

<sp who="#Ismenie" xml:id="S03-07">
<speaker>Isménie</speaker>
<p>Hélas ! Oserais-je vous le dire ? Il m’entretient sans cesse d’un amour odieux.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S03-08">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Cela ne me surprend pas.</p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Petits moutons, gagnez la plaine</stage>
<lg type="song">
<l met="8">À vos beaux yeux tout est possible,</l>
<l met="8">Dès que l’on vous voit un instant</l>
<l met="8">L’indifférent devient sensible,</l>
<l met="8">Le volage devient constant.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Ismenie" xml:id="S03-09">
<speaker>Isménie</speaker>
<p>Quand vous débitez des douceurs,</p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#pour_la_baronne">Pour la baronne<note place="bottom">Le manuscrit porte un air (« L’horoscope ») qui a été rayé et remplacé par l’air « Pour la baronne ».</note></stage>
<lg type="song">
<l met="4">Que vous les dites</l>
<l met="8">D’un air agréable et galant, </l>
<l met="8">Dans le cœur elles sont écrites.</l>
<l met="8">Coridon m’aimez-vous autant</l>
<l met="4">Que vous le dites ?</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S03-10">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>En pouvez-vous douter ?</p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#vaudeville_de_l_horoscope_accompli">L’horoscope</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Du sort un fameux interprète</l>
<l met="8">Me prédit que mon cœur, un jour,</l>
<l met="8">Pour la beauté la plus parfaite,</l>
<l met="8">Brûlerait du plus tendre amour.</l>
<l met="8">J’ai longtemps cru, je vous le jure,</l>
<l met="8">Que c’était une fable pure.</l>
<l met="8">Mais enfin, je sens aujourd’hui</l>
<l met="8">Que l’horoscope est accompli.</l>
</lg>

<p>Il est vrai qu’il ne m’avait pas prédit tant de malheurs.</p>
</sp>

<sp who="#Ismenie" xml:id="S03-11">
<speaker>Isménie</speaker>
<p>Ne désespérons de rien. Songeons à nous éloigner d’ici. L’amour ne nous abandonnera pas. Je suis sûre de votre fidélité et je vous avoue en ce moment avec plaisir que </p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">C’est vous, je vous le jure</stage>
<lg type="song">
<l met="8">J’ai senti pour vous seulement</l>
<l met="8">En moi ce doux saisissement </l>
<l met="8">Dont l’amour sait ravir notre âme.</l>
<l met="8">Vous serez éternellement </l>
<l met="6">Seul auteur de ma flamme.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S03-12">
<speaker>Coridon</speaker><stage>, à genoux</stage>
<p>Mon cœur ne peut contenir toute ma joie et…</p>
</sp>
</div>

         <div type="scene" n="04" xml:id="S04">
            <head>Scène IV
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS04">
               <person corresp="Ismenie"/>
               <person corresp="Astorgan"/>
		 <person corresp="Coridon"/>
               <person corresp="Orcan"/>
            </listPerson>
            </head>
<stage>Isménie, Coridon, Astorgan, Orcan</stage>

<sp who="#Astorgan" xml:id="S04-01">
<speaker>Astorgan</speaker>
<p>Ciel ! Que vois-je ? </p>

<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#noirs_orages_qui_grondez">Noirs orages [qui grondez]</stage>
<lg type="song">
<l met="3">Quel outrage !</l>
<l met="7">Crains les effets de ma rage </l>
<l met="5">Rival heureux,</l>
<l met="4">Je verrais tes feux </l>
<l met="8">Sur les miens avoir l’avantage. </l>
<l met="6">Mets-la dans l’esclavage.</l><stage>(À Orcan.)</stage>
<l met="3">Quoi ! Tu penses</l>
<l met="6">Que je suis sans défense ?</l>
<l met="6">Tu fais un vain effort, </l>
<l met="6">De moi dépend son sort. </l>
<l met="4">Vois mon projet :</l>
<l met="4">Ton cher objet </l>
<l met="6">Malgré toi, dès ce soir </l>
<l met="6">Remplira mon espoir.</l>
</lg>
</sp>

</div>

         <div type="scene" n="05" xml:id="S05">
            <head>Scène V 
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS05">
               <person corresp="Coridon"/>
            </listPerson>
            </head>

<sp who="#Coridon" xml:id="S05-01">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>Dieux !</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Aux cris de la fille</stage>
<lg type="song">
<l met="5">Ma chère Isménie,</l>
<l met="6">Vous m’êtes donc ravie. </l>
<l met="5">Ma chère Isménie, </l>
<l met="6">Je vous perds sans espoir.</l>
<l met="4">Qu’un précipice </l>
<l met="4">Me soit propice, </l>
<l met="4">Que j’y finisse</l>
<l met="4">Mon désespoir.</l>
<l met="8">Je ne puis vivre sans vous voir.</l>
</lg>
</sp>
<stage>Une fée l’arrête.</stage>
</div>

         <div type="scene" n="06" xml:id="S06">
            <head>Scène VI 
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS06">
               <person corresp="Fee"/>
               <person corresp="Coridon"/>
            </listPerson>
            </head>

<stage>Une fée, Coridon</stage>

<sp who="#Fee" xml:id="S06-01">
<speaker>La fée</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#renonce_a_ta_folle_envie">Renonce à ta folle envie</stage>
<lg type="song">
<l met="7">Que ton esprit se remette.</l>
<l met="7">D’attenter dans ton transport</l>
<l met="3">À la mort,</l>
<l met="8">Crois-tu que je te le permette ?</l>
<l met="7">Tu ferais un vain effort.</l>
<l met="10">Par la vertu tu tu de ma baguette,</l>
<l met="9">Tu dois espérer un meilleur sort.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S06-02">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>Généreuse bienfaitrice, à qui ai-je tant d’obligation ?</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S06-03">
<speaker>La fée </speaker>
<p>À une fée qui se plait à obliger les honnêtes gens, quoi que mon unique emploi soit de faire du bien à tout le monde. Je dois, par reconnaissance, m’employer préférablement pour toi. Te souviens-tu qu’un jour</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Mourrai-je de cela maman ?</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Tu vis, étant sur la fougère,</l>
<l met="8">Quelque chose ramper sur terre.</l>
<l met="8">Tu dis avec étonnement </l>
<l met="8">« Je ne sais si c’est une anguille,</l>
<l met="8">Je ne sais si c’est un serpent, </l>
<l met="8">Laissons cet animal rampant </l>
<l met="6">Joliment il frétille. » </l>
</lg>
<p>C’était moi. Tu me donnas le temps de me sauver de deux rustres qui me poursuivaient avec des</p> bâtons.
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S06-04">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Pourquoi cette métamorphose ?</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S06-05">
<speaker>La fée </speaker>
<p>C’est par une vengeance qu’Astorgan, ton ennemi, a exercé sur moi pour m’être une fois opposée à ses mauvais desseins.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">J’étais, cette nuit, ce petit bruit</stage>
<lg type="song">
<l met="5">Ce vieux loup garou</l>
<l met="3">Devient fou </l>
<l met="5">Pour toute fillette. </l>
<l met="5">Je le vis un jour </l>
<l met="8">Possédé de son fol amour.</l>
<l met="12">Il suivait de près une assez gentille brunette. </l>
<l met="5">Il double le pas</l>
<l met="6">Tenté par ses appâts.</l>
<l met="5">Moi, vite, je cours </l>
<l met="4">À son secours </l>
<l met="4">Et je l’arrête. </l>
<l met="5">La belle eût le temps</l>
<l met="6">D’avancer dans les champs.</l>
<l met="12">Lui, tout furieux de voir éloignée sa conquête </l>
<l met="5">Hurlait comme un loup </l>
<l met="6">D’avoir manqué son coup. </l>
</lg>
<p>Dès que sa rage lui permit de me reconnaître, il me métamorphosa en serpent.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#capucin">Le capucin</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Ce vilain coureur de fillette,</l>
<l met="8">En touchant de sa baguette,</l>
<l met="8">M’annonça que je resterais</l>
<l met="8">Sous cette figure nouvelle </l>
<l met="8">Jusqu’au moment que je verrais </l>
<l met="8">Sur ces bords un amant fidèle. </l>
</lg>
<p>C’est à ton désespoir que je suis redevable d’être revenue en mon premier état. Juge si je puis consentir à ta perte.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S06-06">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Comment, étant fée, n’avez-vous pu vous opposer à ses mauvais desseins ? </p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S06-07">
<speaker>La fée </speaker>
<p>Souvent les mauvais génies ont l’ascendant sur les bons mais tôt ou tard leur puissance est renversée pour la punition de leurs crimes.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S06-08">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Il me vient un soupçon qui ne me laisse pas tranquille. Si le magicien avait employé sa puissance contre Isménie ?</p>
<stage>Air de </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">La baguette</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Il agit par enchantement.</l>
<l met="8">Ma flamme fut toujours discrète,</l>
<l met="8">Je ne la voyais qu’en cachette. </l>
<l met="8">Lui qui la voit à tout moment,</l>
<l met="8">Il ne faut qu’un coup de baguette.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S06-09">
<speaker>La fée </speaker>
<p>Va, va. Je connais ta maîtresse.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Le baroque </stage>
<lg type="song">
<l met="8">Bannis cette folle terreur.</l>
<l met="8">Toi seul est maître de son cœur. </l>
<l met="8">Elle est d’une sagesse extrême </l>
<l met="8">J’en réponds comme de moi-même.</l>
</lg>
<p>D’ailleurs la puissance d’Astorgan est limitée.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#ah_madame_anroux">On dit que Madame Anroux</stage>
<lg type="song">
<l met="7">Apprends que tout son pouvoir</l>
<l met="7">Ne se borne qu’à les voir</l>
<l met="7">Sans avoir de droits sur elles. </l>
<l met="7">Mais aussi, toutes ces belles</l>
<l met="7">Seront à lui sans retour </l>
<l met="7">Si tu ne les désorcelles<note place="bottom">Le manuscrit porte « désorcelles » que nous conservons pour une raison métrique. Il faut comprendre « désensorcelles ». </note></l>
<l met="7">Avant la fin de ce jour.</l>
</lg>
<p>Ce soir le terme que le destin a fixé doit expirer mais je sais qu’elles seront délivrées avant ce temps. Cette gloire t’est peut-être réservée.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S06-10">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Comment pourrai-je réussir dans cette entreprise ?</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S06-11">
<speaker>La fée </speaker>
<p>As-tu de la résolution ?</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S06-12">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>Mon amour doit vous en répondre.</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S06-13">
<speaker>La fée </speaker>
<p>Écoute, il s’agit de parvenir à la porte de cette forteresse. Tu seras arrêté, malgré toi, dans ton chemin.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#a_l_ombre_de_ce_vert_bocage">À l’ombre de ce vert bocage</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Sur la droite, à quelque distance,</l>
<l met="8">Tu ne pourras te refuser </l>
<l met="8">À la séductrice Inconstance </l>
<l met="8">Qui possède l’art d’amuser. </l>
<l met="7">Elle sait colorer les crimes,</l>
<l met="7">Elle vante la trahison.</l>
<l met="8">De ses dangereuses maximes,</l>
<l met="8">Ne goûte pas le doux poison.</l>
</lg>
<p>Si tes refus la forcent à te laisser le passage libre, Astorgan pourra te susciter quelques embûches que tu surmonteras facilement. Mais à l’approche de cet affreux séjour, tu auras besoin de toute ton intrépidité. Un affreux tremblement de terre t’annoncera l’arrivée d’un horrible géant, gardien d’une énigme fatale. Si tu la devines, tes souhaits seront remplis. Si au contraire, tu tomberas dans un malheur qui ne finira qu’avec ta vie. Tu n’es pas le premier qui ait tenté l’aventure. Je t’ai déjà dit que cette tour est pleine d’aimables prisonnières. Apprends encore que</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#confiteor">Confiteor</stage>
<lg type="song">
<l met="8">De chagrin, on a vu l’amour,</l>
<l met="8">De cette énigme impénétrable, </l>
<l met="8">Rechercher le mot vainement </l>
<l met="8">Sans rencontrer le véritable.</l>
<l met="8">Pour prix de leur témérité, </l>
<l met="8">Tous ont perdu la liberté.</l>
</lg>
<p>Je ne puis t’aider à deviner l’énigme. Cela passe ma puissance.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S06-14">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Pourquoi faut-il que les bons cœurs soient bornés ?</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S06-15">
<speaker>La fée </speaker>
<p>L’heure avance, adieu. Puisses-tu nous venger du cruel Astorgan !</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#tarare_ponpon">Tarare pompon</stage>
<lg type="song">
<l met="12">Dès ce soir, il pourrait te ravir ta maîtresse,</l>
<l met="12">Ne perdons pas le temps en de plus long discours.</l>
<l met="6">L’objet de ta tendresse</l>
<l met="6">A besoin de secours.</l>
<l met="6">Songe que le temps presse.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S06-16">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>J’y cours.</p>
</sp>
</div>

         <div type="scene" n="07" xml:id="S07">
            <head>Scène VII
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS07">
               <person corresp="Coridon"/>
               <person corresp="UneVoix"/>
            </listPerson>
            </head>

<sp who="#Coridon" xml:id="S07-01">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>L’obligeante personne, elle a excité en moi des mouvements qui ne sont pas ordinaires. J’en conçois les flatteuses espérances. </p>
<stage>Air :</stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown"> J’avais promis à ma maîtresse</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Charmant objet qui m’a su plaire,</l>
<l met="8">Ah ! que je serais enchanté </l>
<l met="8">De te rendre la liberté !</l>
<l met="8">Si la fortune m’est contraire, </l>
<l met="9">De mourir, je remplirai mon sort,</l>
<l met="8">Je t’aimerai jusqu’à la mort.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#UneVoix" xml:id="S07-02">
<speaker>Une voix dans la coulisse </speaker>
<lg type="song">
<l met="8">Mais il survient un coup de vent.</l>
<l met="8">Adieu la feuille et le serment. </l>
</lg>
</sp>

</div>

         <div type="scene" n="08" xml:id="S08">
            <head>Scène VIII
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS08">
               <person corresp="Coridon"/>
               <person corresp="Inconstance"/>
		<person corresp="Suite"/>
		<person corresp="Nymphe"/>
            </listPerson>
            </head>

<stage>Coridon, l’Inconstance et sa suite</stage>

<sp who="#Nymphe" xml:id="S08-01">
<speaker>Une nymphe</speaker>
<stage>Air :</stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown"/>
<lg type="song">
<l met="8">D’une vaine persévérance, </l>
<l met="8">Jeunes cœurs ne vous piquez pas.</l>
<l met="8">Ce n’est qu’en suivant l’Inconstance </l>
<l met="8">Qu’on jouit d’un sort plein d’appâts.</l>
<l met="4">Quand des cruelles</l>
<l met="4">Vendent trop cher </l>
<l met="4">Un prix léger,</l>
<l met="8">Ah ! quelle erreur d’être fidèle.</l>
<l met="12">Partez, courrez, volez, changez incessamment, </l>
<l met="12">L’amour, pour vos plaisirs, a fait naître les belles. </l>
<l met="8">Faut-il en faire son tourment ?</l>
</lg>
</sp>

<stage>L’Inconstance et sa suite agacent Coridon qui ne les regarde pas.</stage>
</div>

         <div type="vaudeville" n="01" xml:id="V01">
            <head>Vaudeville
               <listPerson type="configuration" xml:id="confV01">
               <person corresp="Nymphe"/>
               <person corresp="Coridon"/>
		 <person corresp="Inconstance"/>
            </listPerson>
            </head>
			
<lg type="song">
<l met="8">L’on n’est parfaitement heureux </l>
<l met="8">Que dans l’état d’indépendance. </l>
<l met="8">Soyez toujours moins amoureux</l>
<l met="8">Que vous voulez que l’on ne pense.</l>
<l met="4">La liberté </l>
<l met="6">Fait la félicité, </l>
<l met="7">On la tient de l’inconstance.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Une belle par ses mépris </l>
<l met="8">Rit de votre persévérance.</l>
<l met="8">Ce n’est que pour hausser son prix, </l>
<l met="8">Ne donnez pas dans l’apparence. </l>
<l met="4">Et zon, zon, zon </l>
<l met="6">Sortez de sa prison, </l>
<l met="7">Recourez à l’inconstance.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Je ris lorsque je vois Damon</l>
<l met="8">Fatigué des faveurs d’Hortense,</l>
<l met="8">Ce n’est que le qu’en dira-t-on</l>
<l met="8">Qui le retient sous sa puissance.</l>
<l met="4">Et zon, [zon, zon]</l>
<l met="6">N’aurait-il pas raison </l>
<l met="7">De préférer l’inconstance ?</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Un jeune amant qui fait sa cour </l>
<l met="8">N’a que douceur et complaisance. </l>
<l met="8">Dès qu’il a donné de l’amour </l>
<l met="8">Il prend un air de suffisance.</l>
<l met="4">Pour le punir, </l>
<l met="6">Vite, il faut le bannir </l>
<l met="7">Et courir à l’inconstance.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Jason, ce héros renommé </l>
<l met="8">Pour ses exploits et sa vaillance, </l>
<l met="8">De l’objet qui l’avait charmé</l>
<l met="8">Sut captiver la bienveillance. </l>
<l met="4">Et zon, [zon, zon]</l>
<l met="6">Dès qu’il eut la Toison</l>
<l met="7">Il courut à l’inconstance. </l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">L’amant soumis, l’époux brutal,</l>
<l met="8">Entre eux deux, quelle différence ?</l>
<l met="8">Par malheur, le nœud conjugal </l>
<l met="8">Est un nœud qui tient bien en France,</l>
<l met="4">État fâcheux, </l>
<l met="6">Mais il est dangereux </l>
<l met="7">De courir à l’inconstance. </l>
</lg>

<sp who="#Nymphe" xml:id="V01-01">
<speaker>Une nymphe</speaker><stage>, à Coridon</stage>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#toure_lourirette">Tâtez-en, tourlourirette</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Enfin, pour égayer la vie</l>
<l met="8">Et chasser la mélancolie </l>
<l met="8">Qui trouble le cœur et l’esprit</l>
<l met="8">Nous avons la bonne recette.</l>
<l met="7">Tâtez-en, tourlourirette, </l>
<l met="6">Si le cœur vous en dit. </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="V01-02">
<speaker>Coridon</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#je_suis_le_precepteur_d_amour">Le précepteur d’amour</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Je fuis vos détestables lois,</l>
<l met="8">Fidèle à l’objet qui m’enchaîne. </l>
<l met="8">Je ne ferai point d’autre choix,</l>
<l met="8">J’aime mieux mourir dans ma peine.</l>
</lg>
</sp>
<stage>L’Inconstance se retire dédaigneusement.</stage>
</div>

         <div type="scene" n="09" xml:id="S09">
            <head>Scène IX
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS09">
               <person corresp="Coridon"/>
            </listPerson>
            </head>

<sp who="#Coridon" xml:id="S09-01">
<speaker>Coridon</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#capucin">Le capucin</stage>
<lg type="song">
<l met="8">On ne voit que trop de victimes</l>
<l met="8">De ces détestables maximes</l>
<l met="8">À la ville comme à la cour.</l>
<l met="8">J’estime un habitant champêtre, </l>
<l met="8">S’il n’est pas heureux en amour, </l>
<l met="8">Du moins il mérite de l’être.</l>
</lg>
<p>La bonté de ses mœurs lui laisse ignorer les plaisirs pernicieux. Voici ce qu’il sait pratiquer :</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#jus_octobre">Le jus d’octobre</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Avant de donner sa tendresse,</l>
<l met="8">Choisir un objet sage et beau</l>
<l met="8">Et, pour cette digne maîtresse, </l>
<l met="8">Brûler toujours d’un feu nouveau. </l>
</lg>
</sp>
</div>

         <div type="scene" n="10" xml:id="S10">
            <head>Scène X
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS10">
               <person corresp="Coridon"/>
               <person corresp="Orcan"/>
		 <person corresp="Geant"/>
            </listPerson>
            </head>
<stage>Coridon, Orcan</stage>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-01">
<speaker>Orcan</speaker><stage>, qu’on ne voit pas</stage>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#le_bon_branle">Le bon branle</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Mon maître désire déjà</l>
<l met="6">La fin de la journée </l>
<l met="8">Puisque jusqu’à ce moment-là, </l>
<l met="8">Sur toutes les beautés qu’il a </l>
<l met="8">Sa puissance est bornée. </l>
<l met="8">Ma foi, la dernière sera</l>
<l met="6">La première étrennée.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-02">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Te voilà, malheureux. Que viens-tu faire ici ? </p>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-03">
<speaker>Orcan </speaker>
<p>Examiner vos actions.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-04">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Sois donc témoin de ma gloire, tu vas voir détruire tous ces prodigues.</p>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-05">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Cela n’est pas facile. Prenez garde de devenir notre prisonnier. Profitez de l’avis, vous allez tomber sous la puissance du génie.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#les_proverbes">Anciens proverbes</stage>
<lg type="song">
<l met="10">Si vous saviez que d’aimables fillettes</l>
<l met="10">Dans cette tour sont en captivité, </l>
<l met="10">Il tient aussi dans les mêmes retraites</l>
<l met="8">Leurs amants d’un autre côté.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-06">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>Tes menaces ne m’effraient point.</p>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-07">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Je ne puis me résoudre à vous laisser partir.</p>
<stage>Air de </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Momus fabuliste</stage>
<lg type="song">
<l met="10">De ce projet le péril est extrême.</l>
<l met="10">Arrêtez donc, que voulez-vous tenter ?</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-08">
<speaker>Coridon</speaker>
<lg type="song">
<l met="10">Pour délivrer le cher objet que j’aime,</l>
<l met="10">Il n’en est point que je n’ose affronter.</l>
<l met="10">J’expliquerai l’énigme quoi qu’obscure.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-09">
<speaker>Orcan</speaker>
<lg type="song">
<l met="7">Lure, lure, lure, lure</l>
<l met="8">Jamais on ne l’expliquera.</l>
<l met="8">Lala […]</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-10">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Je n’y renoncerai qu’en perdant la vie.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">J’avais beau le repousser</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Dieu d’amour, ton puissant secours</l>
<l met="4">M’est nécessaire.</l>
<l met="7">Dans le péril que je cours</l>
<l met="6">À toi seul j’ai recours.</l>
<l met="6">Que ton flambeau m’éclaire, </l>
<l met="7">Doux vainqueur, inspire-moi,</l>
<l met="6">Je ne puis rien sans toi.</l>
</lg>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#la_jeune_abbesse_de_ce_lieu">La jeune abbesse de ce lieu</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Pour rompre tes enchantements</l>
<l met="8">Tu me vois ici, fier génie.</l>
<l met="8">Je ne crains point tes châtiments, </l>
<l met="8">Je viens délivrer Isménie. </l>
<l met="9">Animé par de si nobles feux,</l>
<l met="8">Je ne puis être malheureux.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-11">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Tu vas trouver à décompter<note place="bottom"> Décompter : « Rabattre de l’opinion, de la croyance qu’on avait d’une chose, d’une personne » (Académie, 1740). </note>. J’entends du bruit, le géant paraît. Quel diable d’homme ! Rien ne l’étonne. Ha ! Voilà le hic. Voyons comment il s’en tirera.</p>
</sp>

<sp who="#Geant" xml:id="S10-12">
<speaker>Le géant </speaker>
<p>Avance, si tu l’oses et devine, si tu peux.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-13">
<speaker>Coridon</speaker><stage>, lit</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Sans traits, sans couleur, sans figure,</l>
<l met="8">Chacun me nomme sans me voir,</l>
<l met="12">Et, depuis le moment qu’existe la nature, </l>
<l met="12">Jamais l’œil le plus fin n’a pu m’apercevoir.</l>
<l met="8">À la ville ainsi qu’au village,</l>
<l met="12">Un mortel avec moi n’est jamais bien reçu, </l>
<l met="8">Et cependant j’ai l’avantage</l>
<l met="12">D’accompagner souvent l’honneur et la vertu.  </l>
<l met="12">Un dernier trait suffit pour me faire comprendre, </l>
<l met="10">À ce trait seul, lecteur, attache-toi.</l>
<l met="12">De tout ce qu’ici-bas, chacun dans son emploi,</l>
<l met="8">Les hommes osent entreprendre, </l>
<l met="12">Plus de la moitié vise et n’aboutit qu’à moi.</l>
</lg>
<p>De tout ce qu’ici-bas chacun dans son emploi…</p>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-14">
<speaker>Orcan</speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown">Voyez donc comme il y viendra</stage>
<lg type="song">
<l met="4">Il a beau faire,</l>
<l met="6">Beau songer, beau rêver </l>
<l met="8">Jamais il ne pourra trouver</l>
<l met="8">Le sens caché sous le mystère.</l>
</lg>
<p>Ha ! Oui, oui, va, cherche !</p>
<lg type="song">
<l met="3">Ha ! Ha ! Ha ! </l>
<l met="8">Voyez donc comme il y viendra </l>
<l met="4">Taritaton [...] </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-15">
<speaker>Coridon</speaker><stage>, gai</stage>
<p>J’y suis !</p>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-16">
<speaker>Orcan</speaker>
<lg type="song">
<l met="6">Ouiche, ouiche et oui-dà.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-17">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Plus de la moitié vise et n’aboutit qu’à moi.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#bannissons_d_ici_l_humeur_noire">[Bannissons d’ici] l’humeur noire</stage>
<lg type="song">
<l met="8">C’est l’intérêt ! Tout dans la vie</l>
<l met="8">S’y livre avec avidité.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-18">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Vous n’y êtes pas mon ami.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-19">
<speaker>Coridon</speaker>
<lg type="song">
<l met="8">C’est l’amour ! Tout y sacrifie.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-20">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Non.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-21">
<speaker>Coridon</speaker>
<lg type="song">
<l met="8">C’est la gloire, ou la vanité.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-22">
<speaker>Orcan</speaker>
<p>Prrrrr, vous en êtes bien loin ma foi. Sa perte ne tient plus qu’à un petit filet.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-23">
<speaker>Coridon </speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#je_suis_la_fleur_des_garcons_du_village">Je suis la fleur [des garçons du village]</stage>
<lg type="song">
<l met="10">Quoi ? Ce n’est pas l’un de ces trois mobiles ?</l>
<l met="8">L’ambition, l’amour, le bien ?</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-24">
<speaker>Orcan</speaker>
<lg type="song">
<l met="4">Cherchez encore.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-25">
<speaker>Coridon</speaker>
<lg type="song">
<l met="6">Mes soins sont inutiles.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Orcan" xml:id="S10-26">
<speaker>Orcan</speaker>
<lg type="song">
<l met="7">Qu’avez-vous enfin trouvé ?</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S10-27">
<speaker>Coridon</speaker><stage>, dépité</stage>
<lg type="song">
<l met="1">Rien.</l>
</lg>
</sp>
</div>

         <div type="scene" n="11" xml:id="S11">
            <head>Scène XI
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS11">
               <person corresp="Orcan"/>
               <person corresp="Coridon"/>
		 <person corresp="Geant"/>
		 <person corresp="Ismenie"/>
		 <person corresp="Amants"/>
            </listPerson>
            </head>

<stage>Coups de tonnerre, éclairs, le géant s’abîme<note place="bottom"> S’abîmer : tomber dans un abîme.</note>, on voit un lieu enchanté. Les amants délivrés brisent leurs fers. Coridon court à Isménie.</stage>

<sp who="#Orcan" xml:id="S11-01">
<speaker>Orcan</speaker><stage>, stupéfait</stage>
<p>Il ne fait pas bon ici pour moi, sauvons-nous.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S11-02">
<speaker>Coridon</speaker><stage>, à Isménie</stage>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="">J’étais perdue</stage>
<lg type="song">
<l met="8">En moi, vous voyez votre époux,</l>
<l met="5">Charmante Isménie.</l>
<l met="8">Nous ne craignons plus le courroux </l>
<l met="5">Du cruel génie.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Ismenie" xml:id="S11-03">
<speaker>Isménie</speaker>
<lg type="song">
<l met="7">Pour nous quel heureux hasard</l>
<l met="7">Hélas ! que je suis émue.</l>
<l met="7">Un petit moment plus tard</l>
<l met="4">J’étais perdue. </l>
</lg>
</sp>

</div>

         <div type="scene" n="12" xml:id="S12">
            <head>Scène XII
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS12">
               <person corresp="Orcan"/>
               <person corresp="Coridon"/>
		 <person corresp="Fee"/>
		 <person corresp="Ismenie"/>
		 <person corresp="Amants"/>
            </listPerson>
            </head>
<stage>Les précédents, la fée</stage>

<sp who="#Fee" xml:id="S12-01">
<speaker>La fée</speaker>
<p>Heureux berger, je viens vous annoncer la fuite d’Astorgan et vous témoigner la joie que je ressens du succès de votre entreprise.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S12-02">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>J’en suis redevable à vous conseils. Ajoutez-y une grâce. J’ai rencontré le mot de l’énigme sans savoir comment. Instruisez-moi, de grâce !</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S12-03">
<speaker>La fée </speaker>
<p>Je puis vous satisfaire. Orcan ne vous a-t-il pas demandé, après vous avoir vu rêver longtemps, ce que vous aviez trouvé ? Désespéré, vous lui avez brusquement répondu « rien ».</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S12-04">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Oui. Et dans l’instant tout a changé de face.</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S12-05">
<speaker>La fée </speaker>
<p>Le mot de l’énigme est « rien ». Je vais vous en rappeler les termes. Écoutez :</p>
<lg type="song">
<l met="8">Sans traits, sans couleur, sans figure, </l>
<l met="8">Chacun me nomme sans me voir,</l>
<l met="12">Et, depuis le moment qu’existe la nature,</l>
<l met="12">Jamais l’œil le plus fin n’a pu m’apercevoir. </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S12-06">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Cela convient à rien.</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S12-07">
<speaker>La fée </speaker>
<lg type="song">
<l met="8">À la ville ainsi qu’au village,</l>
<l met="12">Un mortel avec moi n’est jamais bien reçu, </l>
<l met="8">Et cependant j’ai l’avantage </l>
<l met="12">D’accompagner souvent l’honneur et la vertu.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S12-08">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>L’honneur et la vertu restent souvent avec rien.</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S12-09">
<speaker>La fée</speaker>
<lg type="song">
<l met="12">Un dernier trait suffit pour me faire comprendre,</l>
<l met="10">À ce trait seul, lecteur, attache-toi.</l>
<l met="12">De tout ce qu’ici-bas, chacun dans son emploi, </l>
<l met="8">Les mortels osent entreprendre, </l>
<l met="12">Plus de la moitié vise et n’aboutit qu’à moi.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S12-10">
<speaker>Coridon</speaker>
<p>Le sens de ces mots est très clair.</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S12-11">
<speaker>La fée </speaker>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#coucou">Le coucou</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Hélas ! Dans le siècle où nous sommes</l>
<l met="8">Tout l’ouvrage et tout l’entretien </l>
<l met="8">Des trois quarts et demi des hommes </l>
<l met="8">D’ordinaire aboutit à rien. </l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S12-12">
<speaker>Coridon </speaker>
<p>Aimable fée, que j’ai de grâces à vous rendre. Comment pourrai-je m’acquitter...</p>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S12-13">
<speaker>La fée </speaker>
<p>Votre reconnaissance me suffit. Il est temps que vous mettiez la dernière main à votre ouvrage par la délivrance des amants qui sont enchaînés dans cette grotte.</p>
<p>Vous n’avez qu’à vous présenter. Les portes s’ouvriront d’elles-mêmes.</p>
</sp>
</div>

         <div type="scene" n="13" xml:id="S13">
            <head>Scène XIII et dernière 
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS13">
               <person corresp="Fee"/>
		 <person corresp="Ismenie"/>
               <person corresp="Coridon"/>
		 <person corresp="Amants"/>
            </listPerson>
            </head>
<stage>La fée, Isménie, Coridon, les amants délivrés</stage>

<sp who="#Amants" xml:id="S13-01">
<speaker>Un amant</speaker><stage>, à Coridon</stage>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="#naiades">[Bouchez] Naïades [vos fontaines]</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Vous me rappelez à la vie !</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Amants" xml:id="S13-02">
<speaker>Un autre </speaker>
<lg type="song">
<l met="8">Vous me rendez à ma Silvie !</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Amants" xml:id="S13-03">
<speaker>Un autre </speaker>
<lg type="song">
<l met="8">Vous terminez tous nos tourments !</l>
<l met="8">Pour vous quel plaisir, quelle gloire ?</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S13-04">
<speaker>Coridon </speaker>
<lg type="song">
<l met="8">La liberté que je vous rends</l>
<l met="8">Me flatte plus que ma victoire.</l>
</lg>
</sp>

<sp who="#Fee" xml:id="S13-05">
<speaker>La fée </speaker>
<p>Couronnez par une fête l’heureux événement de ce jour.</p>
</sp>

<sp who="#Coridon" xml:id="S13-06">
<speaker>Coridon</speaker><stage>, au public</stage>
<p>Messieurs, je ne crois pas que cette petite pièce mérite l’attention des critiques. En tous cas, nous leur répondrons que nous avons rempli notre titre.</p>
<stage>Air : </stage><stage type="metamelodie" ana="">Ici, je fonde une abbaye</stage>
<lg type="song">
<l met="8">Si contre la pièce nouvelle </l>
<l met="8">Quelqu’un se fâche, fait-il bien ? </l>
<l met="8">Non, parbleu, c’est ce qu’on appelle </l>
<l met="8">Se fâcher à propos de rien. </l>
</lg>
</sp>
</div>

         <div type="divertissement" n="01" xml:id="D01">
            <head>Divertissement </head>

<stage>Air :</stage><stage type="metamelodie" ana="#unknown"/>
<lg type="song">
<l met="10">Plaire au public est ma plus chère envie,</l>
<l met="8">C’est notre appui, notre soutien. </l>
<l met="7">Que notre âme soit ravie </l>
<l met="8">S’il venait s’amuser à Rien. </l>
</lg>
</div>

         <div type="vaudeville" n="02" xml:id="V02">
            <head>Vaudeville</head>

<lg type="song">
<l met="8">Bien souvent, lorsqu’avec sa belle</l>
<l met="8">Un jeune amant est en querelle, </l>
<l met="7">C’est un rien qui la produit. </l>
<l met="9">On se voit, on se parle, on s’explique,</l>
<l met="8">L’amour s’en mêle, adieu la pique, </l>
<l met="7">C’est un rien qui la détruit.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Quelque fois un sujet très mince</l>
<l met="8">Sait gagner la faveur du prince,</l>
<l met="7">C’est un rien qui la produit. </l>
<l met="8">D’abord tout lui rit, tout lui flatte, </l>
<l met="8">Mais bientôt sa disgrâce éclate,</l>
<l met="7">C’est un rien qui le détruit.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Pour un souris fait à sa femme, </l>
<l met="8">La fureur d’un jaloux s’enflamme,</l>
<l met="7">C’est un rien qui la produit. </l>
<l met="8">Un petit mot et quelque larme </l>
<l met="8">Fait bientôt cesser le vacarme, </l>
<l met="7">C’est un rien qui le détruit.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Souvent un seul regard fait naître </l>
<l met="8">L’ardeur que l’amant fit paraître,</l>
<l met="7">C’est un rien qui la produit.</l>
<l met="8">Hélas ! pour peu qu’on lui permette, </l>
<l met="8">Bientôt son feu n’est que bluette<note place="bottom"> Bluette : « Étincelle » (Académie, 1718). </note>,</l>
<l met="7">C’est un rien qui le détruit.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Aujourd’hui notre âme est ravie </l>
<l met="8">De voir si bonne compagnie, </l>
<l met="7">C’est un rien qui la produit. </l>
<l met="8">Si nous avons votre suffrage, </l>
<l met="9">Des censeurs nous braverons l’outrage, </l>
<l met="7">C’est un rien qui les détruit.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Un refus, pour peu qu’il s’exprime,</l>
<l met="8">Chez le beau monde est en estime,</l>
<l met="7">C’est un rien qui le produit.</l>
<l met="8">Pour peu qu’un indigne trébuche </l>
<l met="8">Chacun l’épilogue et l’épluche, </l>
<l met="7">C’est un rien qui le détruit. </l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Quelque fois par une sornette </l>
<l met="8">L’amitié d’un seigneur s’achète, </l>
<l met="7">C’est un rien qui la produit. </l>
<l met="8">Mais plus que le verre et l’argile, </l>
<l met="8">Cette amitié devient fragile, </l>
<l met="7">C’est un rien qui la détruit.</l>
</lg>

<lg type="song">
<l met="8">Qu’un auteur débute au théâtre</l>
<l met="8">Tout l’encense, tout l’idolâtre,</l>
<l met="7">C’est un rien qui le produit. </l>
<l met="8">Vient-il à tomber dans un acte,</l>
<l met="8">Dans l’instant chacun se retracte,</l>
<l met="7">C’est un rien qui le détruit.</l>
</lg>
</div>
</body>
</text>
</TEI>