<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">

	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title xml:id="RetourImp">Le Retour Imprévu ou Arlequin faux magicien</title>
				<author>
					<surname>Carolet</surname>
					<forename>Denis</forename>
					<addName></addName>
					<idno type="ISNI">0000 0001 1475 6544</idno>
					<idno type="Theaville">15</idno>
				</author>
				<principal><persName>Galleron, Ioana</persName></principal>
				<principal><persName>Rubellin, Françoise</persName></principal>
				<respStmt>
					<resp>Transcription et édition TEI</resp>
					<persName>Duval, Isabelle</persName>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>LiCoRN</publisher>
				<pubPlace>Lorient, France</pubPlace>
				<address>
					<addrLine>http://www.licorn-ubs.com</addrLine>
				</address>
				<publisher>Cethefi</publisher>
				<pubPlace>Nantes, France</pubPlace>
				<address>
					<addrLine>http://cethefi.org/</addrLine>
				</address>
				<date when="2019">2019</date>
				<availability status="restricted">
					<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"> Distribué
						sous la licence Creative Commons License -
						Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International. Attribution - Pas
						d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions (CC BY-NC-SA).
						Cette licence permet de remixer, arranger, et adapter cette édition à des
						fins non commerciales tant que les auteurs du texte et de la présente
						édition numérique sont crédités, et que les nouvelles œuvres sont diffusées
						selon les mêmes conditions.</licence>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<msDesc>
					<msIdentifier>
						<settlement>Paris</settlement>
						<repository>Bibliothèque Nationale de France</repository>
						<idno>ms. fr. 9315</idno>
						<altIdentifier>
							<idno>1318</idno>
						</altIdentifier>
					</msIdentifier>
					<head>Le Retour imprévu<lb/>ou<lb/>Arlquin faux magicien<lb/>Pièce d'un acte représentée aux marionnettes de
							la<lb/>Foire de Saint-Laurent 1733<lb/>Par M. x x x x<lb/>
					</head>
					<msContents>
						<msItem>
							<locus>folios 1-6</locus>
							<author>Carolet</author>
							<title>Le Retour Imprévu ou Arlequin faux magicien</title>
						</msItem>
					</msContents>
					<physDesc>
						<objectDesc form="codex">
							<supportDesc/>
                     <layoutDesc>
                        <p>Aligné à gauche pour les répliques en prose.</p>
						<p>Les didascalies sont centrées.</p>
						<p>Les vers de vaudevilles ont un retrait en fonction du nombre de syllabes métriques qu'ils comportent.</p>
                        <p>La numérotation en TEI des pages se fait suivant la numérotation présente dans le coin haut droit de la page du manuscrit. 
                           Nous ne mentionnons pas la pagination originale (souvent rayée dans le manuscrit), mais celle du portefeuille dans lequel 
                           sont regroupées plusieurs pièces.</p>
                        <p>Le texte étant présent recto-verso la numérotation se fait de la façon suivant : 1, 1v, 2, 2v, etc. "v" correspondant à verso.</p>
                     </layoutDesc>
						</objectDesc>
						<handDesc>
							<p>Ecrit à la main, par le même scripteur. </p>
							<p>Ecriture petite. Surnommé "Patte de mouche" dans le cadre du
								laboratoire Cethefi de Nantes.</p>
						</handDesc>
					</physDesc>
					<history>
						<origin>
							<p>Ecrit en <origPlace>France</origPlace> au <origDate>18eme
									siecle</origDate>.</p>
						</origin>
                  <provenance>
                     <p>Cette pièce a été transcrite à partir du microfilm reproduisant le manuscrit original détenu à la BnF. Microfilm acheté pour l'équipe Cethefi de Nantes, par la Bibliothèque Universitaire de Nantes.</p>
                  </provenance>
					</history>
				</msDesc>
				<list>
					<head>Titres des vaudevilles employés dans la pièce</head>
					<item xml:id="unknown"> </item>
					<!-- Concerne l'air :
					Lon la
					-->
					<item xml:id="belle_brune">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=belle_brune"
						/>
					</item>
					<item xml:id="confiteor">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=confiteor"
						/>
					</item>
					<item xml:id="c_est_l_ouvrage_d_un_moment">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=c_est_l_ouvrage_d_un_moment"
						/>
					</item>
					<item xml:id="la_beaute_la_rarete">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=la_beaute_la_rarete"
						/>
					</item>
					<item xml:id="mer_rouge_apparut">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=mer_rouge_apparut"
						/>
					</item>
					<item xml:id="capucin">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=capucin"
						/>
					</item>
					<item xml:id="ton_humeur_catherine">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ton_humeur_catherine"
						/>
					</item>
					<item xml:id="ne_sais_quoi">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ne_sais_quoi"
						/>
					</item>
				</list>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>

		<encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>La transcription et l'édition critique ont été réalisées dans le cadre d'un mémoire de recherche en littérature française. 
			La présente édition TEI est réalisée dans le cadre du programme ANR CIRESFI (2014-2019), mené par le Cethefi, Université de Nantes.
			Sa dernière mise à jour date d'août 2019.</p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
	<correction status="high" method="silent">
		<p>L'établissement de la présente édition provient d'un travail 
		de recherche universitaire, relu et corrigé par l'enseignant en charge du
		suivi de ce travail de recherche.</p>
	</correction>
	<normalization method="silent">
		<p>L’orthographe a été modernisée.</p>
		<p>Des éléments manquants ont été rajoutés entre crochets.</p>
		<p>Les abréviations ont été développées et unifiées.</p>
		<p>Dans les vaudevilles se terminant par "etc." nous avons complété les paroles entre crochets lorsque la suite nous était connue.</p>
	</normalization>
	<punctuation marks="some">
		<p>La ponctuation a été modernisée ou ajoutée lorsque cela était nécessaire à la compréhension du texte.</p>
	</punctuation>
	<hyphenation eol="some">
		<p>Les retours de ligne sont notés avec l’élémént lb. Ils ne 
		concernent que les effet de mise en page précis, comme la page de 
		titre, ou éventuellement dans le texte, mais ne suivent pas les 
		retours à la ligne liés au format du manuscrit ou à l'écriture
		du scripteur.</p>
	</hyphenation>
</editorialDecl>
         <metDecl>
            <p>Chaque air dispose d'un identifant correspondant à son équivalent dans la base de données exploitée par le site Theaville.</p>
            <p>Le nombre de syllabes métriques des vers chantés ou déclamés est spécifié.</p>
         </metDecl>
			<fsdDecl>
				<fsDecl type="caracterisationPersonnages">
					<fDecl name="age">
						<vRange>
							<vAlt>
								<symbol value="young" xml:id="AGY"/>
								<symbol value="old" xml:id="AGO"/>
								<symbol value="child" xml:id="AGC"/>
								<symbol value="adult" xml:id="AGA"/>
								<symbol value="unknown" xml:id="AGU"/>
							</vAlt>
						</vRange>
					</fDecl>
					<fDecl name="sex">
						<vRange>
							<vAlt>
								<symbol value="male" xml:id="SM"/>
								<symbol value="female" xml:id="SF"/>
								<symbol value="undetermined" xml:id="SU"/>
								<symbol value="mixed-group" xml:id="SMG"/>
							</vAlt>
						</vRange>
					</fDecl>
					<fDecl name="ontological_category">
						<vRange>
							<vAlt>
								<symbol value="human" xml:id="OCH"/>
								<symbol value="non-human" xml:id="OCNH"/>
								<symbol value="semi-human" xml:id="OCSH"/>
								<symbol value="allegory" xml:id="OCAL"/>
								<symbol value="animal" xml:id="OCA"/>
							</vAlt>
						</vRange>
					</fDecl>
					<fDecl name="collective_character">
						<vRange>
							<binary value="true" xml:id="COLL"/>
						</vRange>
					</fDecl>
				</fsDecl>
			</fsdDecl>
		</encodingDesc>

		<profileDesc>
			<creation>
				<date when="1733">1733</date>
				<rs type="city">Paris, France.</rs>
			</creation>
			<langUsage>
				<language ident="fr">Français</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term>Foire Saint-Laurent</term>
					<term>Marionnettes</term>
					<term>Vaudevilles</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
	</teiHeader>

	<text>
		<front>
			<pb n="1"/>
			<titlePage type="half-title">
				<docTitle>
					<titlePart type="main">Le Retour imprévu<lb/></titlePart>
					<titlePart type="sub">ou<lb/>Arlquin faux magicien<lb/></titlePart>
					<titlePart type="desc">Pièce d'un acte représentée aux marionnettes de
						la<lb/>Foire de Saint-Laurent 1733<note place="bottom">"Saint-Laurent" est écrit en abréviation dans le
							manuscrit.</note><lb/>Par M. x x x x<lb/></titlePart>
				</docTitle>
			</titlePage>
			<performance>
				<p><rs type="place">Foire Saint-Laurent, Paris</rs>, <date when="1733"
					>1733</date></p>
			</performance>
			<castList>
				<head rend="italics">ACTEURS</head>
				<note resp="Duval Isabelle">La liste des personnages n'étant pas présente dans le
					manuscrit, nous la restituons.</note>
				<castItem ana="#AGA #SF #OCH"><role xml:id="ISABELLE">ISABELLE</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SF #OCH"><role xml:id="COLOMBINE">COLOMBINE</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="ARLEQUIN">ARLEQUIN</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="VALERE">VALÈRE</role></castItem>
				<castItem ana="#AGO #SM #OCH"><role xml:id="GRISON">M. GRISON</role></castItem>
				<castItem ana="#AGO #SM #OCH"><role xml:id="TIRET">M. TIRET</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="ARCHERS">ARCHERS</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SF #OCH"><role xml:id="COLETTE">COLETTE</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="PIERROT">PIERROT</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="NOTAIRE">UN NOTAIRE</role></castItem>
			</castList>
		</front>

		<body>
			<div type="scene" n="01" xml:id="S01">
				<head>SCENE I <listPerson type="configuration" xml:id="confS01">
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#COLOMBINE"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>ISABELLE, COLOMBINE</stage>

				<sp who="#ISABELLE" xml:id="S01-01">
					<speaker>ISABELLE</speaker>
					<stage type="metamelodie" ana="#belle_brune">Air : Belle Brune</stage>
					<lg type="song">
						<l met="8">Colombine Colombine,</l>
						<l met="7">Si tu savais ma douleur !</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#COLOMBINE" xml:id="S01-02">
					<speaker>COLOMBINE</speaker>
					<lg type="song">
						<l met="8">Aisément je la devine.</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#ISABELLE" xml:id="S01-03">
					<speaker>ISABELLE</speaker>
					<lg type="song">
						<l met="8">Colombine Colombine.</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#COLOMBINE" xml:id="S01-04">
					<speaker>COLOMBINE</speaker>
					<p>Je lis dans vos yeux que l’absence de Valère y contribue autant que le laid
						Crésus qu’on vous destine.</p>
				</sp>
				<pb n="1v"/>
				<sp who="#ISABELLE" xml:id="S01-05">
					<speaker>ISABELLE</speaker>
					<p>C'est la vérité.</p>
					<stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Lon la</stage>
					<lg type="song">
						<l met="7">Le bien ne m’éblouit pas</l>
						<l met="7">Je cherche d’autres appas</l>
						<l met="5">Je veux un mari</l>
						<l met="5">Galant et poli</l>
						<l met="7">Qui toujours me caresse.</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#COLOMBINE" xml:id="S01-06">
					<speaker>COLOMBINE</speaker>
					<lg type="song">
						<l met="8">C'est ce que j’appelle un parti</l>
						<l met="8">Préférable à l’espèce</l>
						<l met="2">Lon la,</l>
						<l met="8">[Préférable à l’espèce].</l>
					</lg>
				</sp>
				<stage>Colombine demande à sa maîtresse quel est son amant.</stage>
				<sp who="#ISABELLE" xml:id="S01-07">
					<speaker>ISABELLE</speaker>
					<stage type="metamelodie" ana="#confiteor">Air : Confiteor</stage>
					<lg type="song">
						<l met="8">Ce Valère est un officier</l>
						<l met="8">D'une très aimable figure</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#COLOMBINE" xml:id="S01-08">
					<speaker>COLOMBINE</speaker>
					<lg type="song">
						<l met="8">Quoi ! vous voulez d’un tel gibier ?</l>
						<l met="8">Fi ! c’est un butin d’aventure</l>
						<l met="8">Qui n’est bon que pour l’opéra.</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#ISABELLE" xml:id="S01-09">
					<speaker>ISABELLE</speaker>
					<lg type="song">
						<l met="8">Je puis courir sur celui-là.</l>
					</lg>
				</sp>
				<stage>Isabelle fait un portrait avantageux de Valère, mais Colombine qui n’aime pas
					les officiers lui dit.</stage>
				<sp who="#COLOMBINE" xml:id="S01-10">
					<speaker>COLOMBINE</speaker>
					<stage type="metamelodie" ana="#c_est_l_ouvrage_d_un_moment">Air : [C'est] l’ouvrage d’un moment</stage>
					<lg type="song">
						<l met="8">Lorsqu’il vous dépeint son martyre</l>
						<pb n="2"/>
						<l met="8">Il y va délicatement.</l>
						<l met="8">Satisfaites-vous son tourment ?</l>
						<l met="8">Tout brusquement il se retire.</l>
						<l met="7">C'est l’ouvrage d’un moment.</l>
					</lg>
				</sp>
				<stage>Isabelle ne démord pas de son opinion, et se retire à l’écart entendant
					quelqu’un.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="02" xml:id="S02">
				<head>SCENE II <listPerson type="configuration" xml:id="confS02">
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#COLOMBINE"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>ARLEQUIN, ISABELLE ET COLOMBINE <hi rend="i">dans le lointain</hi></stage>

				<stage>Arlequin se plaint de la foule des sottes gens qui le prennent pour un
					Bohémien et qui veulent savoir de lui leur bonne aventure. Il se résout pourtant
					à cause de l’argent qu’il doit en retirer, de profiter de leur crédulité,
					pendant que Valère fera l’amour à Isabelle. Il la prend et Colombine pour de la
					pratique. Elles se font connaître pour ce qu’elles sont. Arlequin assure
					Colombine de sa tendresse et Isabelle de celle de son maître qui est d’hier dans
					le village.</stage>

				<sp who="#ARLEQUIN" xml:id="S02-01">
					<speaker>ARLEQUIN</speaker>
					<stage type="metamelodie" ana="#ton_humeur_catherine">Air : [Ton humeur est] Catherine</stage>
					<lg type="song">
						<l met="8">Pour vous d’un feu qui m’étonne</l>
						<l met="7">Il ressent toute l’ardeur</l>
						<l met="8">Il a beau suivre Bellone</l>
						<l met="7">Vous avez seule son cœur.</l>
						<l met="8">En vain plus d’une coquette</l>
						<l met="7">A dans notre garnison</l>
						<l met="8">Voulu servir d’allumette</l>
						<l met="7">A cet aimable tison.</l>
					</lg>
				</sp>
				<pb n="2v"/>
			</div>

			<div type="scene" n="03" xml:id="S03">
				<head>SCENE IV <listPerson type="configuration" xml:id="confS03">
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#COLOMBINE"/>
						<person corresp="#VALERE"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>LES PRÉCÉDENTS, VALÈRE</stage>

				<stage>Témoignage réciproque de tendresse. Isabelle apprend à Valère que son père
					veut la marier à un procureur. Expédient pour empêcher ce mariage, Colombine
					propose de faire passer Arlequin pour magicien, à quoi l’opinion des habitants
					servira beaucoup.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="04" xml:id="S04">
				<head>SCENE V <listPerson type="configuration" xml:id="confS04">
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#TIRET"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>M. GRISON, M. TIRET, ISABELLE</stage>

				<stage>M. Grison, père d’Isabelle, lui présente Tiret son futur qu’elle reçoit fort
					froidement.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="05" xml:id="S05">
				<head>SCENE VI <listPerson type="configuration" xml:id="confS05">
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#TIRET"/>
						<person corresp="#COLOMBINE"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>LES PRÉCÉDENTS, COLOMBINE</stage>

				<stage>Colombine leur apprend qu’elle vient de voir un magicien qui lui a expliqué
					un songe qui l’inquiétait, on demande à le voir.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="06" xml:id="S06">
				<head>SCENE VII <listPerson type="configuration" xml:id="confS06">
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#TIRET"/>
						<person corresp="#COLOMBINE"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>LES PRÉCÉDENTS, ARLEQUIN <hi rend="i">en magicien</hi></stage>

				<stage>Arlequin, après en avoir été prié, regarde la main de M. Tiret et lui prédit
					qu’il sera pendu ; et Grison lui dit qu’il ne veut point d’un pendu pour gendre.
					Tiret le menace de lui faire un procès pour lui faire tenir sa parole.</stage>
				<pb n="3"/>
			</div>

			<div type="scene" n="07" xml:id="S07">
				<head>SCENE VII <listPerson type="configuration" xml:id="confS07">
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#COLOMBINE"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>M. GRISON, ISABELLE, COLOMBINE, ARLEQUIN</stage>

				<stage>Arlequin après avoir regardé la main d’Isabelle lui dit que.</stage>
				<sp who="#ARLEQUIN" xml:id="S07-01">
					<lg type="song">
						<l met="12">Son honneur n’a jamais couru la prétentaine.</l>
						<l met="12">S'il a fait cependant parfois quelque fredaine,</l>
						<l met="12">L'amant qui sur son cœur eut un si grand pouvoir</l>
						<l met="12">Sous le voile d’hymen la doit couvrir ce soir.</l>
					</lg>
				</sp>
				<stage>Il apprend à Grison que cet amant est un jeune officier dont il y a tout à
					craindre si on lui refuse Isabelle. Grison fait retirer Isabelle et
					Colombine.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="08" xml:id="S08">
				<head>SCENE IX <listPerson type="configuration" xml:id="confS08">
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>M. GRISON, ARLEQUIN</stage>

				<stage>Grison prie Arlequin de s’expliquer nettement sur le chapitre de sa fille. Et
					celui-ci lui dit sans détour que c’est Valère et lui réitère l’assurance de la
					penderie de Tiret qui est déjà décrétée.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="09" xml:id="S09">
				<head>SCENE X <listPerson type="configuration" xml:id="confS09">
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
						<person corresp="#ARCHERS"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>LES PRÉCÉDENTS, ARCHERS</stage>

				<stage>Les archers demandent avec empressement où est Tiret, qu’ils ont ordre
					d’emmener pieds et poings liés. On leur dit qu’il n’est pas là. Ils se
					retirent.</stage>
				<pb n="3v"/>
			</div>

			<div type="scene" n="10" xml:id="S10">
				<head>SCENE XI <listPerson type="configuration" xml:id="confS10">
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>M. GRISON, ARLEQUIN</stage>

				<stage>Grison remercie Arlequin du service qu’il lui rend en l’empêchant de conclure
					avec Tiret.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="11" xml:id="S11">
				<head>SCENE XII <listPerson type="configuration" xml:id="confS11">
						<person corresp="#VALERE"/>
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>VALÈRE, ARLEQUIN, GRISON<hi rend="i"> éloigné</hi></stage>

				<stage>Valère, qui se prête à la fourbe, dit à Arlequin qu’il vient le
					consulter.</stage>

				<sp who="#VALERE" xml:id="S11-01">
					<stage type="metamelodie" ana="#la_beaute_la_rarete">Air : La beauté, la rareté, la curiosité</stage>
					<lg type="song">
						<l met="12">L'autre jour dans un bal, j’ai fait une maîtresse</l>
						<l met="3">La beauté</l>
						<l met="6"> Qui n’en veut qu’à mon cœur.</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#ARLEQUIN" xml:id="S11-02">
					<speaker>ARLEQUIN</speaker>
					<lg type="song">
						<l met="6"> Quelle délicatesse.</l>
						<l met="4">La rareté</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#VALERE" xml:id="S11-03">
					<speaker>VALERE</speaker>
					<lg type="song">
						<l met="12">Hélas ! Elle voudrait qu’on contentât sans cesse.</l>
						<l met="5">La curiosité</l>
					</lg>
					<stage type="metamelodie" ana="#mer_rouge_apparut">Air : [Quand] la Mer Rouge [apparut]</stage>
					<lg type="song">
						<l met="6">Elle voudrait m’épouser</l>
						<l met="6">C'est une héritière</l>
						<l met="7">Et je viens vous consulter</l>
						<l met="6">Sur ce qu’il faut faire</l>
						<l met="7">J'en aurais cent mille écus.</l>
					</lg>
				</sp>
				<pb n="4"/>
				<sp who="#ARLEQUIN" xml:id="S11-04">
					<speaker>ARLEQUIN</speaker>
					<lg type="song">
						<l met="6">Et quelque chose de plus</l>
						<l met="5">Car le co, co, co</l>
						<l met="5">Car le cu, cu, cu</l>
						<l met="6">Car le co, car le cu</l>
						<l met="5">Car le cocuage</l>
						<l met="5">En serait le gage.</l>
					</lg>
				</sp>
				<stage>Valère dit à Arlequin qu’il ne souhaite épouser Isabelle que parce qu’il en a
					eu des faveurs qui la déshonoreraient s’il n’était pas son époux. Et Grison
					voyant que la chose presse se propose de lui donner sa fille.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="12" xml:id="S12">
				<head>SCENE XIII <listPerson type="configuration" xml:id="confS12">
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>ARLEQUIN</stage>

				<stage>Il se congratule de la réussite de sa fourberie.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="13" xml:id="S13">
				<head>SCENE XIV <listPerson type="configuration" xml:id="confS13">
						<person corresp="#COLETTE"/>
						<person corresp="#PIERROT"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>COLETTE, PIERROT, ARLEQUIN</stage>

				<stage>Colette et Pierrot cherchent Arlequin pour éclaircir leur soupçons
					réciproques. Arlequin dit à Colette, en parlant de Pierrot.</stage>

				<sp who="#ARLEQUIN" xml:id="S13-01">
					<speaker>ARLEQUIN</speaker>
					<stage type="metamelodie" ana="#capucin">Air : Le capucin</stage>
					<lg type="song">
						<l met="8">A ces feux n’allez pas vous rendre</l>
						<l met="8">Songez plutôt à vous défendre</l>
						<l met="8">D'une pareille passion</l>
						<l met="8">Il ne cherche qu’à vous surprendre</l>
						<pb n="4v"/>
						<l met="8">Pour le moindre petit tendron</l>
						<l met="8">Ce fripon-là se ferait pendre.</l>
					</lg>
				</sp>
				<stage>Pierrot vient se justifier et consulter le sorcier sur le compte de Colette
					qui lui dit.</stage>
				<sp who="#COLETTE" xml:id="S13-02">
					<speaker>COLETTE</speaker>
					<stage type="metamelodie" ana="#ton_humeur_catherine">Air : [Ton humeur est] Catherine</stage>
					<lg type="song">
						<l met="8">Jamais la coquetterie</l>
						<l met="8">Ne régna dans nos hameaux</l>
						<l met="8">Chez nous la galanterie</l>
						<l met="8">N'y saurait causer de maux.</l>
						<l met="8">Lorsque l’amour nous enchaîne</l>
						<l met="8">Nous le suivons uniment</l>
						<l met="8">Et nous attendons sans peine</l>
						<l met="8">Que l’on prenne le devant.</l>
					</lg>
				</sp>
				<sp who="#PIERROT" xml:id="S13-03">
					<speaker>PIERROT</speaker>
					<stage type="metamelodie" ana="#ne_sais_quoi">Air : [Je ne sais quoi]</stage>
					<lg type="song">
						<l met="8">Jadis j’avais donné ma foi</l>
						<l met="6">A la jeune Lisette</l>
						<l met="8">Mais la drôlesse était coquette</l>
						<l met="8">Et prêtait à d’autres qu’a moi</l>
						<l met="9">Son joli, gentil, je ne sais qu’est-ce</l>
						<l met="9">[Son joli, gentil, je ne sais quoi]</l>
					</lg>
				</sp>
				<stage>Arlequin les fait convenir de s’épouser et que chacun se tirera d’affaire
					comme il pourra. Ils y consentent.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="14" xml:id="S14">
				<head>SCENE XV <listPerson type="configuration" xml:id="confS14">
						<person corresp="#VALERE"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<pb n="5"/>
				<stage>VALÈRE, ARLEQUIN</stage>
				<stage>Valère apprend à Arlequin que Grison est tout disposé à lui donner sa fille
					et qu’il a mandé un notaire.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="15" xml:id="S15">
				<head>SCENE XVI <listPerson type="configuration" xml:id="confS15">
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>[ARLEQUIN]</stage>
				<stage>Arlequin rit de la sottise des habitants du village où il se trouve.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="16" xml:id="S16">
				<head>SCENE XVII <listPerson type="configuration" xml:id="confS16">
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#COLOMBINE"/>
						<person corresp="#VALERE"/>
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
						<person corresp="#NOTAIRE"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>ISABELLE, COLOMBINE, VALÈRE, GRISON, ARLEQUIN, UN NOTAIRE</stage>
				<stage>Tous félicitent Arlequin sur leur futur bonheur. On signe le contrat.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="17" xml:id="S17">
				<head>SCENE XVIII <listPerson type="configuration" xml:id="confS17">
						<person corresp="#ISABELLE"/>
						<person corresp="#COLOMBINE"/>
						<person corresp="#VALERE"/>
						<person corresp="#GRISON"/>
						<person corresp="#ARLEQUIN"/>
						<person corresp="#NOTAIRE"/>
						<person corresp="#TIRET"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>LES PRÉCÉDENTS, M. TIRET</stage>
				<stage>Grison s’étonne de ce que Tiret n’est pas encore pendu.Valère et Arlequin
					découvrent la fourbe, le seul Tiret en paraît mécontent. Arlequin épouse
					Colombine.</stage>
			</div>

			<div type="vaudeville" n="01" xml:id="V01">
				<head>VAUDEVILLE</head>

				<lg type="song">
					<l met="12">Quand pour prouver ses feux à quelque jeune Iris.</l>
					<pb n="5v"/>
					<l met="8">L'amour jusqu’au ciel même atteste</l>
					<l met="12">Et qu’à ses vœux l’ingrate oppose des mépris</l>
					<l met="8">Quelle prédiction funeste !</l>
				</lg>
				<lg type="song">
					<l met="8">Mais quand devenue sensible</l>
					<l met="8">A son ardente passion</l>
					<l met="8">Elle fait voir un cœur flexible</l>
					<l met="8">Quelle heureuse prédiction !</l>
				</lg>
				<lg type="song">
					<l met="12">Quand une femme veut par excès de pudeur</l>
					<l met="9">Affecter un air de modestie</l>
					<l met="12">Pour le front d’un mari par cet extérieur</l>
					<l met="8">Quelle [prédiction funeste] !</l>
				</lg>
				<lg type="song">
					<l met="8">Un autre en effet dans son âme</l>
					<l met="8">Lit sans cesse l’inscription</l>
					<l met="8">Qui des feux ardents de sa femme</l>
					<l met="8">Est l’heureuse prédiction.</l>
				</lg>
				<lg type="song">
					<l met="12">Quand par l’appât du bien d’un aimable tendron</l>
					<l met="8">Un barbon veut jouir du reste</l>
					<l met="12">Des feux que dans son cœur mit jadis Cupidon</l>
					<l met="8">Quelle [prédiction funeste].</l>
				</lg>
				<lg type="song">
					<l met="8">Mais quand deux cœurs d’âge sortable</l>
					<l met="8">D'hymen contractent l’union</l>
					<l met="8">Pour un sort heureux et durable</l>
					<l met="8">Quelle [heureuse prédiction].</l>
				</lg>
				<pb n="6"/>
				<lg type="song">
					<l met="12">Lorsque malgré nos vœux et nos empressements</l>
					<l met="8">Un maudit sifflet nous conteste</l>
					<l met="12">L'honneur de mériter vos applaudissements</l>
					<l met="8">Quelle prédiction funeste.</l>
				</lg>
			</div>
		</body>

	</text>

</TEI>
