<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">

   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title xml:id="LeNouBai">Le Nouveau Bail</title>
            <author>
               <surname>Carolet</surname>
					<forename>Denis</forename>
               <addName></addName>
               <idno type="ISNI">0000 0001 1475 6544</idno>
               <idno type="Theaville">15</idno>
            </author>
            <principal>
               <persName>Rubellin, Françoise</persName>
            </principal>
            <respStmt>
               <resp>Transcription (mémoire de 2015)</resp>
               <persName>Guyomard, Cécile</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Édition TEI</resp>
               <persName>Duval, Isabelle</persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Cethefi</publisher>
            <pubPlace>Nantes, France</pubPlace>
            <address>
               <addrLine>http://cethefi.org/</addrLine>
            </address>
            <date when="2019">2019</date>
            <availability status="restricted">
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"> Distribué sous
                  la licence Creative Commons License - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0
                  International. Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les
                  Mêmes Conditions (CC BY-NC-SA). Cette licence permet de remixer, arranger, et
                  adapter cette édition à des fins non commerciales tant que les auteurs du texte et
                  de la présente édition numérique sont crédités, et que les nouvelles œuvres sont
                  diffusées selon les mêmes conditions.</licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <settlement>Paris</settlement>
                  <repository>Bibliothèque Nationale de France</repository>
                  <idno>ms. fr. 9315</idno>
               </msIdentifier>
               <head> Carolet<lb/> Le Nouveau Bail<lb/> opéra-comique <lb/> En un acte avec un
                  divertissement<lb/> représenté à l'ouverture de la Foire Saint-Laurent<lb/>
                  1732<lb/>
               </head>
               <msContents>
                  <msItem>
                     <locus>Folios 124-126</locus>
                     <author>Carolet</author>
                     <title>Le Nouveau Bail</title>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc/>
                     <layoutDesc>
                        <p>Aligné à gauche pour les répliques en prose.</p>
						<p>Les didascalies sont centrées.</p>
						<p>Les vers de vaudevilles ont un retrait en fonction du nombre de syllabes métriques qu'ils comportent.</p>
                        <p>La numérotation en TEI des pages se fait suivant la numérotation présente dans le coin haut droit de la page du manuscrit. 
                           Nous ne mentionnons pas la pagination originale (souvent rayée dans le manuscrit), mais celle du portefeuille dans lequel 
                           sont regroupées plusieurs pièces.</p>
                        <p>Le texte étant présent recto-verso la numérotation se fait de la façon suivant : 1, 1v, 2, 2v, etc. "v" correspondant à verso.</p>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc>
                     <p>Ecrit à la main, par le même scripteur.</p>
                  </handDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <origin>
                     <p>Ecrit en <origPlace>France</origPlace> au <origDate>18eme
                        siecle</origDate>.</p>
                  </origin>
                  <provenance>
                     <p>Cette pièce a été transcrite à partir du microfilm reproduisant le manuscrit original détenu à la BnF. Microfilm acheté pour l'équipe Cethefi de Nantes, par la Bibliothèque Universitaire de Nantes.</p>
                  </provenance>
               </history>
            </msDesc>
            <list>
               <head>Titres des vaudevilles employés dans la pièce</head>
               <item xml:id="unknown"/>
               <item xml:id="ces_filles_sont_si_sottes">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ces_filles_sont_si_sottes"
                  />
               </item>

               <item xml:id="tout_cela_est_indifferent">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=tout_cela_est_indifferent"
                  />
               </item>

               <item xml:id="philis_avare">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=philis_avare"
                  />
               </item>

               <item xml:id="capucin">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=capucin"
                  />
               </item>

               <item xml:id="du_haut_en_bas">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=du_haut_en_bas"
                  />
               </item>
            </list>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>La transcription et l'édition critique ont été réalisées dans le cadre d'un mémoire de recherche en littérature française. 
			La présente édition TEI est réalisée dans le cadre du programme ANR CIRESFI (2014-2019), mené par le Cethefi, Université de Nantes.
			Sa dernière mise à jour date d'août 2019.</p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
	<correction status="high" method="silent">
		<p>L'établissement de la présente édition provient d'un travail 
		de recherche universitaire, relu et corrigé par l'enseignant en charge du
		suivi de ce travail de recherche.</p>
	</correction>
	<normalization method="silent">
		<p>L’orthographe a été modernisée.</p>
		<p>Des éléments manquants ont été rajoutés entre crochets.</p>
		<p>Les abréviations ont été développées et unifiées.</p>
		<p>Dans les vaudevilles se terminant par "etc." nous avons complété les paroles entre crochets lorsque la suite nous était connue.</p>
	</normalization>
	<punctuation marks="some">
		<p>La ponctuation a été modernisée ou ajoutée lorsque cela était nécessaire à la compréhension du texte.</p>
	</punctuation>
	<hyphenation eol="some">
		<p>Les retours de ligne sont notés avec l’élémént lb. Ils ne 
		concernent que les effet de mise en page précis, comme la page de 
		titre, ou éventuellement dans le texte, mais ne suivent pas les 
		retours à la ligne liés au format du manuscrit ou à l'écriture
		du scripteur.</p>
	</hyphenation>
</editorialDecl>
         <metDecl>
            <p>Chaque air dispose d'un identifant correspondant à son équivalent dans la base de données exploitée par le site Theaville.</p>
            <p>Le nombre de syllabes métriques des vers chantés ou déclamés est spécifié.</p>
         </metDecl>
         <fsdDecl>
            <fsDecl type="caracterisationPersonnages">
               <fDecl name="age">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="young" xml:id="AGY"/>
                        <symbol value="old" xml:id="AGO"/>
                        <symbol value="child" xml:id="AGC"/>
                        <symbol value="adult" xml:id="AGA"/>
                        <symbol value="unknown" xml:id="AGU"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="sex">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="male" xml:id="SM"/>
                        <symbol value="female" xml:id="SF"/>
                        <symbol value="undetermined" xml:id="SU"/>
                        <symbol value="mixed-group" xml:id="SMG"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="ontological_category">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="human" xml:id="OCH"/>
                        <symbol value="non-human" xml:id="OCNH"/>
                        <symbol value="semi-human" xml:id="OCSH"/>
                        <symbol value="allegory" xml:id="OCAL"/>
						<symbol value="animal" xml:id="OCA"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="collective_character">
                  <vRange>
                     <binary value="true" xml:id="COLL"/>
                  </vRange>
               </fDecl>
            </fsDecl>
         </fsdDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date when="1732-07-07"/>
            <rs type="city">Paris, France</rs>
         </creation>
 <langUsage>
            <language ident="fr">Français</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords>
               <term>Foire Saint-Laurent</term>
               <term>Vaudevilles</term>
               <term>Acteurs</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>

   <text>
      <front>
         <titlePage type="half-title">
            <docTitle>
               <titlePart type="desc">Carolet<lb/></titlePart>
               <titlePart type="main">Le Nouveau Bail<lb/></titlePart>
               <titlePart type="desc">opéra-comique<lb/>En un acte avec un
                  divertissement<lb/>représenté à l'ouverture de la Foire
                  Saint-Laurent<lb/>1732<lb/></titlePart>
            </docTitle>
         </titlePage>
         <performance>
            <p>
               <rs type="place">Foire Saint-Laurent, Paris</rs><date when="1732-07-07">7 juillet
                  1732</date>
            </p>
         </performance>
         <castList>
            <head>Acteurs</head>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCNH">
               <role xml:id="Momus">Momus<note place="bottom">Momus : « dieu de la spirituelle
                     ironie et du sarcasme, n’est autre que la Moquerie personnifiée »
                     (Nicolas Auguste Dubois, Nouveau manuel complet de mythologie, Paris, Librairie
                     Encyclopédique de Roret, 1836, p. 85.</note></role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCAL">
               <role xml:id="Folie">La Folie</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCAL">
               <role xml:id="OperaComique">L'Opéra-Comique</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Poete">Un poète</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGY #OCH">
               <role xml:id="Danseuse">Une jeune danseuse</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCAL">
               <role xml:id="ComedieFr">La Comédie-Française</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCAL">
               <role xml:id="ComedieIt">La Comédie-Italienne</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCAL">
               <role xml:id="Opera">L'Opéra</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Maitre">Un maître de musique</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #OCH">
               <role xml:id="Valet">Son valet</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
            <castItem ana="#AGA #SMG #OCH #COLL">
               <role xml:id="Choeurs">Chœurs</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
			<castItem ana="#AGA #SMG #OCH #COLL">
               <role xml:id="Suivants">[Suivants de Momus et de l'Opéra-Comique]</role>
               <roleDesc/>
               <actor/>
            </castItem>
         </castList>
         <set>
            <p>La scène est sur le théâtre de l'Opéra-comique.</p>
         </set>
      </front>

      <body>
         <div type="scene" n="01" xml:id="S01">
            <head>Le Nouveau Bail<lb/>Scène I <listPerson type="configuration" xml:id="confS01">
                  <person corresp="Momus"/>
				  <person corresp="Suivants"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>Momus appelle ses suivants.</stage>
         </div>

         <div type="scene" n="02" xml:id="S02">
            <head>Scène II <listPerson type="configuration" xml:id="confS02">
                  <person corresp="Momus"/>
                  <person corresp="Folie"/>
				  <person corresp="Suivants"/>
               </listPerson>
            </head>

            <stage>Momus et la Folie préparent le triomphe de l'Opéra-Comique.</stage>
         </div>

         <div type="scene" n="03" xml:id="S03">
            <head>Scène III <listPerson type="configuration" xml:id="confS03">
                  <person corresp="OperaComique"/>
				  <person corresp="Momus"/>
                  <person corresp="Folie"/>
				  <person corresp="Suivants"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>L'Opéra-Comique reçoit les compliments des divinités, ses père et mère, qui le
               quittent pour aller je ne sais où, l'Opéra-Comique renvoie ses suivants qui ne
               peuvent, dit-il, occuper ce théâtre que l'Opéra ne lui ait délivré le double de son
               bail. En l'attendant il va donner audience.</stage>
         </div>

         <div type="scene" n="04" xml:id="S04">
            <head>Scène IV <listPerson type="configuration" xml:id="confS04">
                  <person corresp="OperaComique"/>
                  <person corresp="Poete"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>Un poète s'annonce pour un auteur original et très expéditif. Il semble que
               Carolet ait eu dessein de se jouer lui-même dans cette scène.</stage>

            <sp who="#Poete" xml:id="S04-01">
               <speaker>Poete</speaker>
			   <p>Mes premiers coups d'essais,</p>
			   <stage>dit-il,</stage>
			   <p>ont été :</p>
               <stage>Air : </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#ces_filles_sont_si_sottes">Hélas ce fut sa
                  faute</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Vaudevilles polissons </l>
                  <l met="">Malignes chansons</l>
                  <l met="">Couplets pour le bal</l>
                  <l met="">Piquant madrigal<note place="bottom">Madrigal : « petite poésie fort
                        semblable à l’épigramme qui renferme dans un petit nombre de vers une pensée
                        galante et ingénieuse » (Acad. 1694).</note></l>
                  <l met="">Et jamais rien de fade</l>
                  <l met="">Mais j'ai reçu par ci, par là</l>
                  <l met="">Un peu de bastonnade</l>
                  <l met="">Lon la</l>
                  <l met="">Un peu de bastonnade. </l>
               </lg>
            </sp>

            <stage>Il présente un Impromptu<note place="bottom">Impromptu : « Il se dit
                  principalement d’une épigramme, d’un madrigal ou d’une autre petite poésie faite
                  sans préméditation » (Acad. 1694).</note> de huit jours que l'Opéra-Comique
               refuse, l'auteur piqué lui déclare qu'il va détruire son spectacle en travaillant
               pour les autres théâtres.</stage>
         </div>

         <div type="scene" n="05" xml:id="S05">
            <head>Scène V<note place="bottom"/>
               <listPerson type="configuration" xml:id="confS05">
                  <person corresp="OperaComique"/>
                  <person corresp="Danseuse"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>L'Opéra-Comique, une Danseuse Mlle Grognet<note place="bottom">Mlle Grognet :
                  danseuse de la Foire St Laurent de 1724 à 1736.</note></stage>

            <stage>La danseuse vante son mérite.</stage>

            <sp who="#Danseuse" xml:id="S05-01">
               <speaker>[Une Danseuse Mlle Grognet]</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">J'ai fait valoir plus d'une pièce</l>
                  <l met="">Le public charmé voit en moi </l>
                  <l met="">Toujours un certain je ne sais qu'est-ce ?</l>
                  <l met="">Toujours un certain je ne sais quoi.</l>
               </lg>
               <stage>Autre talent.</stage>
               <stage>Air : </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#capucin">Le capucin</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">J'ai toujours passé pour actrice ;</l>
                  <l met="">Faut-il faire l'Impératrice ?</l>
                  <l met="">Mon air soumet les plus grands cœurs ;</l>
                  <l met="">Faut-il décocher une œillade ?</l>
                  <l met="">Je cause d'aimables langueurs.</l>
                  <l met="">J'ai déjà fait plus d'un malade.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#OperaComique" xml:id="S05-02">
               <speaker>L'Opéra-Comique</speaker>
               <stage>Air : </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#philis_avare">Réveillez-vous belle endormie</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Pourrait-on ici, ma petite</l>
                  <l met="">Vous voir danser un Cotillon ?</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Danseuse" xml:id="S05-03">
               <speaker>[Une Danseuse Mlle Grognet]</speaker>
               <p>Vous en demandez trop.</p>
               <lg type="song">
                  <l met="">Une actrice de mon mérite,</l>
                  <l met="">Se donne par échantillon.</l>
               </lg>
               <stage>Air : </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#tout_cela_est_indifferent">Le prévôt des
                  marchands</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Par ma démarche, par ces pas, </l>
                  <l met="">Par ces subtils entrechats<note place="bottom">Erreur de métrique, c’est
                        le seul vers de la pièce en heptasyllabe.</note>,</l>
                  <l met="">Par cette jambe fine et leste</l>
                  <l met="">Jugez de mes talents divers</l>
                  <l met="">Le public jugera du reste.</l>
               </lg>

            </sp>

            <sp who="#OperaComique" xml:id="S05-04">
               <speaker>L'Opéra-Comique</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Que de cœurs vont vous être offerts.</l>
               </lg>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="06" xml:id="S06">
            <head>Scène VI <listPerson type="configuration" xml:id="confS06">
                  <person corresp="OperaComique"/>
                  <person corresp="ComedieFr"/>
                  <person corresp="ComedieIt"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>Les deux comédies, l'Opéra-Comique</stage>

            <stage>Scène froide et cent fois rebattue, l'Opéra-Comique dit qu'il va leur opposer un
               ennemi digne d'elles.</stage>

            <sp who="#OperaComique" xml:id="S06-01">
               <speaker>[L’Opéra-Comique]</speaker>
               <stage>Air : </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#du_haut_en_bas">Du haut en bas</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">C'est l'Opéra.</l>
                  <l met="">Ma divinité tutélaire</l>
                  <l met="">C'est l'Opéra. </l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#ComedieIt" xml:id="S06-02">
               <speaker>La Comédie-Italienne</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je ne dis plus rien à cela.</l>
                  <l met="">C'est un protecteur mercenaire,</l>
                  <l met="">Nous aurons du dessous<note place="bottom">Avoir du dessous : « [avoir
                        du] désavantage » (Acad. 1694).</note> ma chère.</l>
                  <l met="">C'est l'Opéra.</l>
               </lg>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="07" xml:id="S07">
            <head>Scène VII</head>
            <stage>On annonce l'Opéra.</stage>
         </div>

         <div type="scene" n="08" xml:id="S08">
            <head>Scène VIII <listPerson type="configuration" xml:id="confS08">
                  <person corresp="OperaComique"/>
                  <person corresp="ComedieFr"/>
                  <person corresp="ComedieIt"/>
                  <person corresp="Opera"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>Les précédents. L'Opéra.</stage>

            <stage>Force <note place="bottom">Comprendre "force" ici comme "avec beaucoup de".</note> lieux communs de part et d'autre. Les comédies sortent en
               invectivant les deux spectacles.</stage>

            <sp who="#Opera" xml:id="S08-01">
               <speaker>L'Opéra </speaker>
               <stage>à l'Opéra-Comique</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Cousin, montez au trône et commandez ici.</l>
                  <l met="">Vous aurez, en payant, l'Opéra pour ami.</l>
               </lg>
            </sp>
            <stage>Il laisse un de ses suivants pour composer la musique.</stage>
         </div>

         <div type="scene" n="09" xml:id="S09">
            <head>Scène IX <listPerson type="configuration" xml:id="confS09">
                  <person corresp="OperaComique"/>
                  <person corresp="Maitre"/>
                  <person corresp="Valet"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>L'Opéra-Comique, un maître de musique, Mouret<note place="bottom">Jean-Joseph
                  Mouret : (1682-1738) compositeur et musicien connu dès l’âge de 20 ans, il fut
                  Intendant de la musique de Mme la duchesse du Maine, musicien de la chambre du roi
                  et compositeur de la musique de la Comédie-Italienne.</note>, son valet
                  Lemaire<note place="bottom">M. Lemaire : ambiguïté autour du nom « Lemaire » car
                  plusieurs personnes sont connues sous ce nom à cette époque. Carolet fait
                  peut-être référence au compositeur avec lequel il avait déjà travaillé en 1729
                  pour Les plaisirs d’Asnières.</note></stage>


            <stage>Louanges outrées que se donne le musicien qui présente à l'Opéra-Comique son
               valet pour battre la mesure à son spectacle et faire passer la musique sous son nom,
               pour ne pas paraître s'encanailler.</stage>

            <sp who="#OperaComique" xml:id="S09-01">
               <speaker>L'Opéra-Comique</speaker>
               <stage>Air : </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#coucou">Comme un coucou</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ne craignez rien pour votre gloire,</l>
                  <l met="">Ce poste vous honorera.</l>
                  <l met="">Il vaut mieux briller à la foire, </l>
                  <l met="">Que s'humilier à l'Opéra. </l>
               </lg>
            </sp>
            <stage>Le musicien fait exécuter sa musique.</stage>
         </div>

         <div type="vaudeville" n="01" xml:id="D01">
            <head>Vaudeville</head>

            <lg type="song">
               <l met="">Une chanteuse mercenaire<note place="bottom">Mercenaire : « qui se laisse
                     aisément corrompre […], [peut faire] tout ce qu’on veut pour de l’argent »
                     (Acad. 1694).</note></l>
               <l met="">Des vains soupirs, fuit le détail.</l>
               <l met="">L'amant à sec ne peut lui plaire, </l>
               <l met="">Elle met son cœur à l'enchère.</l>
               <l met="">C'est Plutus<note place="bottom">Plutus est la divinité de la richesse et
                     de l’abondance.</note> qui passe le bail.</l>
            </lg>

            <lg type="song">
               <l met="">Un traitant<note place="bottom">Traitant : « qui se charge du recouvrement
                     des impôts ou deniers publics, à certaines conditions réglées par le traité »
                     (Acad. 1762).</note> dont la bourse est pleine,</l>
               <l met="">Grossit tous les jours son sérail. </l>
               <l met="">Il ne trouva point d'inhumaine ;</l>
               <l met="">Toujours nouveaux plaisirs l'entraîne,</l>
               <l met="">Il passe en un mois plus d'un bail.</l>
            </lg>

            <lg type="song">
               <l met="">Une procureuse<note place="bottom">Procureuse : « celle qui a le pouvoir
                     d’agir sur autrui » (Acad., 1762), peut signifier « entremetteuse » (Acad.
                     1932).</note> le guette, </l>
               <l met="">De son mari fait l'attirail</l>
               <l met="">D'un galant fait elle l'emplette</l>
               <l met="">Son clerc avec elle en cachette</l>
               <l met="">Par devant l'amour passe le bail.</l>
            </lg>

            <trailer>Fin</trailer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
