<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">

   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title xml:id="LeHas">Le Hasard</title>
            <author>
               <surname>Boizard de Pontau</surname>
               <forename>Claude Florimond</forename>
               <addName></addName>
               <idno type="ISNI">000000000015000X</idno>
               <idno type="Theaville">11</idno>
            </author>
            <principal>
               <persName>Rubellin, Françoise</persName>
            </principal>
            <respStmt>
               <resp>Transcription (mémoire de )</resp>
               <persName>Tinant, Julie</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Édition TEI</resp>
               <persName>Duval, Isabelle</persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Cethefi</publisher>
            <pubPlace>Nantes, France</pubPlace>
            <address>
               <addrLine>http://cethefi.org/</addrLine>
            </address>
            <date when="2019">2019</date>
            <availability status="restricted">
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"> Distribué sous
                  la licence Creative Commons License - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0
                  International. Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les
                  Mêmes Conditions (CC BY-NC-SA). Cette licence permet de remixer, arranger, et
                  adapter cette édition à des fins non commerciales tant que les auteurs du texte et
                  de la présente édition numérique sont crédités, et que les nouvelles œuvres sont
                  diffusées selon les mêmes conditions.</licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <settlement>Paris</settlement>
                  <repository>Bibliothèque Nationale de France</repository>
                  <idno>ms. fr. 9338</idno>
               </msIdentifier>
               <head>Le Hasard<lb/> Pièce d’un acte en prose et en vaudeville.<lb/> Par M.
                  Pontau<lb/> Représentée sur le théâtre de l’Opéra-comique de la Foire
                  Saint-Germain.<lb/> 3 février 1739.<lb/>
               </head>
               <msContents>
                  <msItem>
                     <locus>Folios 165-185v</locus>
                     <author>Boizard de Pontau, Claude Florimond</author>
                     <title>Le Hasard</title>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc/>
                     <layoutDesc>
                        <p>Aligné à gauche pour les répliques en prose.</p>
						<p>Les didascalies sont centrées.</p>
						<p>Les vers de vaudevilles ont un retrait en fonction du nombre de syllabes métriques qu'ils comportent.</p>
                        <p>La numérotation en TEI des pages se fait suivant la numérotation présente dans le coin haut droit de la page du manuscrit. 
                           Nous ne mentionnons pas la pagination originale (souvent rayée dans le manuscrit), mais celle du portefeuille dans lequel 
                           sont regroupées plusieurs pièces.</p>
                        <p>Le texte étant présent recto-verso la numérotation se fait de la façon suivant : 1, 1v, 2, 2v, etc. "v" correspondant à verso.</p>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc>
                     <p>Ecrit à la main, par le même scripteur.</p>
                  </handDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <origin>
                     <p>Ecrit en <origPlace>France</origPlace> au <origDate>18eme
                        siecle</origDate>.</p>
                  </origin>
                  <provenance>
                     <p>Cette pièce a été transcrite à partir du microfilm reproduisant le manuscrit original détenu à la BnF. Microfilm acheté pour l'équipe Cethefi de Nantes, par la Bibliothèque Universitaire de Nantes.</p>
                  </provenance>
               </history>
            </msDesc>
            <list>
               <head>Titres des vaudevilles employés dans la pièce</head>
               <item xml:id="unknown"></item>
			   <!-- Concerne les airs :
					Ah qu’il est long
					Vous voulez aujourd’hui
					Ce que vous n’osez
					Autant vous en pend [à l’oreille]
					Si vous voulez
					Iris coiffée en chien
					Il ne faut pas mettre
					Le masque tombe
					Tous aspire
					C’est par nature
					Parez votre chapelle
					C’était derrière
					Qu’on estimerait
					Du trantran
					Moi qui suis si jolie
					Au même ouvrage
					Je ne sais pas écrire
					Du Cadran
					Martin je me nomme
					À l’opéra
					Venez dès le matin
					Je n’avais pas encore aimé
					C’est par derrière
					Menuet
					Ah petit appétit
					Des billets [doux]
					Tout beau Monsieur
					Et j’ai bu tant
					Il faut battre			   
			   -->

               <item xml:id="ah_vraiment_je_m_y_connais">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= ah_vraiment_je_m_y_connais"
                  />
               </item>

               <item xml:id="branle_de_metz">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= branle_de_metz "
                  />
               </item>

               <item xml:id="capucin">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= capucin "
                  />
               </item>

               <item xml:id="ces_filles_sont_si_sottes">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= ces_filles_sont_si_sottes "
                  />
               </item>

               <item xml:id="charivari">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= charivari "
                  />
               </item>

               <item xml:id="charlot">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= charlot "
                  />
               </item>

               <item xml:id="confiteor">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= confiteor "
                  />
               </item>

               <item xml:id="fraises">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= fraises "
                  />
               </item>

               <item xml:id="j_en_suis_bien_contente">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= j_en_suis_bien_contente "
                  />
               </item>

               <item xml:id="je_ne_veux_plus_aller_de_jour">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= je_ne_veux_plus_aller_de_jour "
                  />
               </item>

               <item xml:id="je_veux_me_coucher_ivre">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= je_veux_me_coucher_ivre "
                  />
               </item>

               <item xml:id="jeune_isabelle">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= jeune_isabelle "
                  />
               </item>

               <item xml:id="jus_octobre">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= jus_octobre "
                  />
               </item>

               <item xml:id="le_beau_berger_tircis">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= le_beau_berger_tircis "
                  />
               </item>

               <item xml:id="le_cabaret_est_mon_reduit">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= le_cabaret_est_mon_reduit "
                  />
               </item>

               <item xml:id="le_remouleur">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= le_remouleur "
                  />
               </item>

               <item xml:id="les_cordons_bleus">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= les_cordons_bleus "
                  />
               </item>

               <item xml:id="mais_surtout_prenez_bien_garde">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= mais_surtout_prenez_bien_garde "
                  />
               </item>

               <item xml:id="mere_mariez_moi">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= mere_mariez_moi "
                  />
               </item>

               <item xml:id="peril_agreable">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= peril_agreable "
                  />
               </item>

               <item xml:id="quand_je_le_vois_venir">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= quand_je_le_vois_venir "
                  />
               </item>

               <item xml:id="quand_je_suis_dans_mon_corps_de_garde">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= quand_je_suis_dans_mon_corps_de_garde "
                  />
               </item>

               <item xml:id="quand_moise_fit_defense">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= quand_moise_fit_defense "
                  />
               </item>

               <item xml:id="quel_plaisir_d_aimer_sans_contrainte">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= quel_plaisir_d_aimer_sans_contrainte "
                  />
               </item>

               <item xml:id="qui_veut_se_mettre_en_menage">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= qui_veut_se_mettre_en_menage "
                  />
               </item>

               <item xml:id="tout_cela_est_indifferent">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= tout_cela_est_indifferent "
                  />
               </item>

               <item xml:id="trot">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= trot "
                  />
               </item>

               <item xml:id="un_abbe_dans_un_coin">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= un_abbe_dans_un_coin "
                  />
               </item>

               <item xml:id="vaudeville_de_l_allumette">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= vaudeville_de_l_allumette "
                  />
               </item>

               <item xml:id="vivons_pour_ces_fillettes">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref= vivons_pour_ces_fillettes "
                  />
               </item>

            </list>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>La transcription et l'édition critique ont été réalisées dans le cadre d'un mémoire de recherche en littérature française. 
			La présente édition TEI est réalisée dans le cadre du programme ANR CIRESFI (2014-2019), mené par le Cethefi, Université de Nantes.
			Sa dernière mise à jour date d'août 2019.</p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
	<correction status="high" method="silent">
		<p>L'établissement de la présente édition provient d'un travail 
		de recherche universitaire, relu et corrigé par l'enseignant en charge du
		suivi de ce travail de recherche.</p>
	</correction>
	<normalization method="silent">
		<p>L’orthographe a été modernisée.</p>
		<p>Des éléments manquants ont été rajoutés entre crochets.</p>
		<p>Les abréviations ont été développées et unifiées.</p>
		<p>Dans les vaudevilles se terminant par "etc." nous avons complété les paroles entre crochets lorsque la suite nous était connue.</p>
	</normalization>
	<punctuation marks="some">
		<p>La ponctuation a été modernisée ou ajoutée lorsque cela était nécessaire à la compréhension du texte.</p>
	</punctuation>
	<hyphenation eol="some">
		<p>Les retours de ligne sont notés avec l’élémént lb. Ils ne 
		concernent que les effet de mise en page précis, comme la page de 
		titre, ou éventuellement dans le texte, mais ne suivent pas les 
		retours à la ligne liés au format du manuscrit ou à l'écriture
		du scripteur.</p>
	</hyphenation>
</editorialDecl>
         <metDecl>
            <p>Chaque air dispose d'un identifant correspondant à son équivalent dans la base de données exploitée par le site Theaville.</p>
            <p>Le nombre de syllabes métriques des vers chantés ou déclamés est spécifié.</p>
         </metDecl>
         <fsdDecl>
            <fsDecl type="caracterisationPersonnages">
               <fDecl name="age">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="young" xml:id="AGY"/>
                        <symbol value="old" xml:id="AGO"/>
                        <symbol value="child" xml:id="AGC"/>
                        <symbol value="adult" xml:id="AGA"/>
                        <symbol value="unknown" xml:id="AGU"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="sex">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="male" xml:id="SM"/>
                        <symbol value="female" xml:id="SF"/>
                        <symbol value="undetermined" xml:id="SU"/>
                        <symbol value="mixed-group" xml:id="SMG"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="ontological_category">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="human" xml:id="OCH"/>
                        <symbol value="non-human" xml:id="OCNH"/>
                        <symbol value="semi-human" xml:id="OCSH"/>
                        <symbol value="allegory" xml:id="OCAL"/>
						<symbol value="animal" xml:id="OCA"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="collective_character">
                  <vRange>
                     <binary value="true" xml:id="COLL"/>
                  </vRange>
               </fDecl>
            </fsDecl>
         </fsdDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date when="1739-02-03">3 février 1739</date>
            <rs type="city">Paris, France</rs>
         </creation>
         <langUsage>
            <language ident="fr">Français</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords>
               <term>Foire Saint-Germain</term>
               <term>Vaudevilles</term>
               <term>Acteurs</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>

   <text>
      <front>
         <titlePage type="half-title">
            <docTitle>
               <titlePart type="main">Le Hasard<lb/></titlePart>
               <titlePart type="desc">Pièce d’un acte en prose et en vaudeville.<lb/>Par M. Pontau<lb/>Représentée sur le théâtre de l’Opéra-comique de la Foire Saint-Germain.<lb/>3 février 1739.<lb/></titlePart>
            </docTitle>
         </titlePage>
         <performance>
            <p>
               <rs type="place">Foire Saint-Germain, Paris</rs><date when="1739-02-03">3 février
                  1739</date>
            </p>
         </performance>
         <castList>
            <head>Acteurs<note place="bottom"> Le terme d’« acteurs » est ici employé pour celui de « personnages ».</note></head>

            <castItem ana="#AGA #SM #OCAL">
               <role xml:id="Caprice">Le Caprice</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SF #OCAL">
               <role xml:id="Folie">La Folie</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SM #OCAL">
               <role xml:id="Hasard">Le Hasard</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SF #OCAL">
               <role xml:id="Mode">La Mode</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SM #OCH">
               <role xml:id="Lansquenet">Le Chevalier Lansquenet<note place="bottom">Lansquenet : «
                     Une sorte de jeu de cartes. » (Acad. 1694).</note></role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SF #OCAL">
               <role xml:id="Loterie">La Loterie</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SF #OCH">
               <role xml:id="Bertrand">Mademoiselle Bertrand</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SF #OCH">
               <role xml:id="Suzon">Suzon</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SF #OCH">
               <role xml:id="Colette">Colette</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGA #SM #OCH">
               <role xml:id="Chasseur">Un Chasseur</role>
            </castItem>

            <castItem ana="#AGY #SM #OCH">
               <role xml:id="Jeune">Un Jeune Homme</role>
            </castItem>
            <castItem ana="#AGA #SM #OCH #COLL">
               <role xml:id="Matelots">Troupe de Matelots </role>
			   </castItem>
			   <castItem ana="#AGA #SM #OCH">
               <role xml:id="Matelot">[Matelots]</role>
            </castItem>
            <castItem ana="#AGA #SMG #OCH #COLL">
               <role xml:id="Bohemiens">Troupe de Bohémiens </role>
			   </castItem>
			   <castItem ana="#AGA #SF #OCH">
			    <role xml:id="Bohemienne">Bohemienne</role>
            </castItem>
         </castList>
      </front>

      <body>
         <div type="scene" n="01" xml:id="S01">
            <head>SCÈNE I <listPerson type="configuration" xml:id="confS01">
                  <person corresp="Caprice"/>
                  <person corresp="Folie"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE CAPRICE, LA FOLIE</stage>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-01">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Ah qu’il est long</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Vous voir m’est un plaisir bien doux... <stage>Bis.</stage></l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-02">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Chère<note place="bottom"> Ms. : « Cher ».</note> épouse, je suis pour
                     vous.</l>
                  <l met="">De même. <stage>Bis.</stage></l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-03">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Plus je vois mon époux,</l>
                  <l met="">Et plus je l’aime.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-04">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Il n’y a jamais eu de ménage plus uni.</p>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-05">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <p>Oh, pour cela, non ; le Caprice et la Folie sont inséparables. </p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-06">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Voici l’heure à peu près que le Hasard a indiquée pour donner son audience.</p>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-07">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <p>Si tous les sectateurs<note place="bottom"> Sectateur : « Qui fait profession de
                     suivre l’opinion de quelque philosophe, de quelque docteur de réputation »
                     (Acad. 1762).</note> s’y trouvent... La foule sera grande, je ne puis
                  m’empêcher de rire de ce<note place="bottom">« Ce » signifie, ici, « celui
                     ».</note> qui a choisi cet endroit pour recevoir son monde.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-08">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Je n’y trouve rien d’étonnant.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#capucin">Air : Du capucin</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il choisit l’Opéra-comique</l>
                  <l met="">Comme sa meilleure pratique.</l>
                  <l met="">Si l’on s’en rapporte aux railleurs,</l>
                  <l met="">Sa conduite n’est point fardée.</l>
                  <l met="">On trouve ici plutôt qu’ailleurs</l>
                  <l met="">De la marchandise hasardée.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-09">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#quel_plaisir_d_aimer_sans_contrainte">Air : Quel plaisir d’aimer</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ménagez un peu ceux que j’aime.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-10">
               <speaker>LA CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Sur leur compte, je pense de même.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-11">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je suis leur divinité propice.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-12">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Souvent ils ont recours au Caprice.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-13">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <p>Il est vrai que le public ne leur demande que d’aimables folies et d’heureux
                  caprices.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-14">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Appelez-vous cela peu de chose ? Nous pouvons convenir entre nous que nous ne
                  sommes pas toujours aimables et heureux.</p>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-15">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <p>Les auteurs n’ont qu’à nous prendre dans nos bons moments, nous leur serons
                  favorables.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-16">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Vous me paraissez inquiète.</p>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-17">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <p>Vous savez que je ne puis rester longtemps en place. Souffrez que je vous quitte,
                  je vais consommer une affaire que j’ai déjà mise en bon train.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#charlot">Air : Monsieur Charlot</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Un vieux garçon</l>
                  <l met="">Veut entrer en ménage.</l>
                  <l met="">Il prend en mariage</l>
                  <l met="">Un jeune tendron<note place="bottom"> Tendron : « Bourgeon, rejeton
                        tendre de quelques arbres, de quelques plantes. Fig., en parlant d’une jeune
                        fille. » (Acad. 1762).</note>.</l>
                  <l met="">Il croit avoir </l>
                  <l met="">Tout le pouvoir</l>
                  <l met="">Et remplir à cet âge</l>
                  <l met="">Un si charmant devoir.</l>
                  <l met="">Il est hideux,</l>
                  <l met="">Il est quinteux,</l>
                  <l met="">Il est gouteux ; </l>
                  <l met="">Il prétend de son bien frustrer tous ses neveux.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-18">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il peut devenir père</l>
                  <l met="">Par un coup du Hasard.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Folie" xml:id="S01-19">
               <speaker>LA FOLIE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Oui, voilà la chimère</l>
                  <l met="">Qui séduit le vieillard.</l>
                  <l met="">Je l’entretiens dans cette folle erreur</l>
                  <l met="">Et j’en ris de bon cœur.</l>
               </lg>

               <p>Adieu, cher Caprice.</p>
            </sp>

            <stage>Elle sort. </stage>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S01-20">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Allez, ne laissez pas échapper une si belle occasion de vous signaler... J’entends
                  quelqu’un.</p>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="02" xml:id="S02">
            <head>SCÈNE II <listPerson type="configuration" xml:id="confS02">
                  <person corresp="Hasard"/>
                  <person corresp="Caprice"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE HASARD, LE CAPRICE</stage>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S02-01">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#confiteor">Air : Confiteor</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">C’est le Hasard qui vient ici.</l>
                  <l met="">Il paraît sombre atrabilaire<note place="bottom"> Atrabilaire : « Qui se
                        dit de celui qu’une bile noire et aduste rend triste et chagrin. » (Acad.
                        1762).</note>,</l>
                  <l met="">Qui pourrait causer son ennui ?</l>
                  <l met="">Malheur à qui sait lui déplaire !</l>
                  <l met="">Puisqu’on trouve par son aval </l>
                  <l met="">La source du bien et du mal.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S02-02">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <p>Est-il déjà paru quelqu’un ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S02-03">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Non, seigneur, et cela m’étonne.</p>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S02-04">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <p>Je n’en suis point surpris, les mortels savent que je suis un dieu sans façon. </p>
               <stage type="metamelodie" ana="#tout_cela_est_indifferent">Air : [Tout cela m’est] indifférent</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je sers les hommes encor mieux</l>
                  <l met="">Que ne font tous les autres Dieux.</l>
                  <l met="">Ils exigent qu’on les courtise,</l>
                  <l met="">Ils veulent des dons et des soins</l>
                  <l met="">Et le Hasard seul favorise,</l>
                  <l met="">Lorsque l’on y songe le moins.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S02-05">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Oh, pour cela, on entend chanter vos louanges de toutes parts, il faut aussi
                  convenir que vous les méritez à juste titre.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Vous voulez aujourd’hui</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Est-ce à la science profonde</l>
                  <l met="">Que nous devons les grands succès ?</l>
                  <l met="">La cervelle la moins féconde</l>
                  <l met="">Enfante des vastes projets.</l>
                  <l met="">Sur vous, le plus sage se fonde,</l>
                  <l met="">On perd le plus juste procès.</l>
                  <l met="">Tous les événements du monde</l>
                  <l met="">Du Hasard seul sont les effets.</l>
               </lg>
               <p>Mais, seigneur, oserai-je vous demander le sujet de votre profonde rêverie ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S02-06">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <p>Je sors de l’assemblée de la faculté de médecine où j’ai présidé à la réception
                  d’un jeune docteur.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S02-07">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Ces messieurs-là ont raison de vous déférer l’honneur du pas<note place="bottom">
                     Pas : « On dit fig. "avoir le pas" pour dire marcher le premier, avoir la
                     préséance. » (Acad. 1762).</note>.</p>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S02-08">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <p>J’ai appris que plusieurs d’entre eux sont mandés chez Araminte<note
                     place="bottom"> Araminte est un nom qui a court pour les héroïnes dramatiques
                     comme dans Les Fausses Confidences de Marivaux datant de 1737.</note> qui est
                  malade. Cette aimable fille m’a toujours tout donné, jugez de ma douleur.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S02-09">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Elle n’est pas la seule de son espèce qui donne tout au Hasard.</p>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S02-10">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Ce que vous n’osez</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Sur le mal pressant qui l’agite</l>
                  <l met="">Je veux moi-même argumenter.</l>
                  <l met="">On a choisi pour consulter</l>
                  <l met="">De tous les médecins l’élite.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S02-11">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Les plus habiles de l’art</l>
                  <l met="">Doivent leurs succès au Hasard.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S02-12">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#mere_mariez_moi">Air : Ma mère, mariez-moi</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je pars, je vole au secours</l>
                  <l met="">De l’objet de mes amours</l>
                  <l met="">Reçois ici mes sujets</l>
                  <l met="">Remplis leur projets</l>
                  <l met="">Rends-les satisfaits </l>
                  <l met="">Je te laisse un plein pouvoir</l>
                  <l met="">Caprice, fais ton devoir.</l>
               </lg>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="03" xml:id="S03">
            <head>SCÈNE III <listPerson type="configuration" xml:id="confS03">
                  <person corresp="Caprice"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE CAPRICE, seul</stage>
            <sp who="#Caprice" xml:id="S03-01">
               <p>Vos affaires sont en bonnes mains, je vous en réponds.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Autant vous en pend [à l’oreille]</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je sèmerai dans l’univers</l>
                  <l met="">Les bienfaits à tort, à travers.</l>
                  <l met="">Je me plais dans cet exercice</l>
                  <l met="">On sait qu’aux faveurs du Hasard</l>
                  <l met="">Rarement le mérite a part,</l>
                  <l met="">Chacun reçoit du Caprice.</l>
               </lg>
               <p>J’aperçois la Mode. Ma chère fille, que je suis charmée de vous voir !</p>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="04" xml:id="S04">
            <head>SCÈNE IV <listPerson type="configuration" xml:id="confS04">
                  <person corresp="Mode"/>
                  <person corresp="Caprice"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LA MODE, LE CAPRICE</stage>

            <sp who="#Mode" xml:id="S04-01">
               <speaker>LA MODE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#confiteor">Air : Confiteor</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Mon père, je viens devant vous</l>
                  <l met="">Rendre un sincère et tendre hommage.</l>
                  <l met="">Ah, qu’en ce moment il m’est doux</l>
                  <l met="">De jouir de cet avantage !</l>
                  <l>Sur terre de toute façon,</l>
                  <l met="">J’ai mis à profit vos leçons.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S04-02">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#mais_surtout_prenez_bien_garde">Air : À votre cotillon</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ma fille, je vous aime bien, </l>
                  <l met="">Avez-vous amassé du bien ?</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Mode" xml:id="S04-03">
               <speaker>LA MODE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Vous en voyez l’échantillon :</l>
                  <l met="">Des bijoux, habit galant et riche cotillon.</l>
               </lg>
               <stage type="metamelodie" ana="#jus_octobre">Air : [Jus] d’octobre</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Sur tous les humains je domine</l>
                  <l met="">Et je me plais dans cet emploi ;</l>
                  <l met="">De suivre ce que j’imagine</l>
                  <l met="">Ils le font une douce loi.</l>
               </lg>
               <p>Et j’ai l’imagination vive, comme vous savez.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S04-04">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Vous avez de qui tenir pour cela.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Si vous voulez</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Du Caprice et de la Folie,</l>
                  <l met="">On connaît la légèreté.</l>
                  <l met="">Des deux auteurs de votre vie,</l>
                  <l met="">Vous avez la vivacité.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Mode" xml:id="S04-05">
               <speaker>LA MODE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Iris coiffée en chien<note place="bottom">
                     Voir : Marc-Antoine Le Grand, « Ballet des XXIV heures », In Théâtre de
                     Monsieur Le Grand, Paris, Ed. Chez la veuve Ribou, T. 3, p. 177.</note></stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je fais changer comme je veux</l>
                  <l met="">L’habit, la taille et le visage.</l>
                  <l met="">J’ai mis chez des auteurs fameux,</l>
                  <l met="">Les termes nouveaux en usage</l>
                  <l met="">On voit même le médecin</l>
                  <l met="">Tous les jours changer de méthode,</l>
                  <l met="">Et quoi qu’il en arrive enfin </l>
                  <l met="">On veut suivre la mode.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S04-06">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Oh, pour cela, on peut dire que le Français vous est tout dévoué.</p>
            </sp>

            <sp who="#Mode" xml:id="S04-07">
               <speaker>LA MODE</speaker>
               <p>Mon triomphe n’a rien d’étonnant.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Il ne faut pas mettre</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Du grand monde d’abord pour moi,</l>
                  <l met="">J’ai la moitié la plus aimable.</l>
                  <l met="">Seigneur, qui la tient sous sa loi</l>
                  <l met="">A toujours l’autre favorable.</l>
               </lg>
               <p>Toutes les dames sont mes sujets ainsi les hommes ne peuvent m’échapper.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Le masque tombe</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Aux souliers plats, sans quartiers, sans empeigne<note place="bottom">
                        Empeigne : « La partie de dessus d’un soulier. » (Acad. 1762).</note>,</l>
                  <l met="">Et toujours prêts à rester en chemin.</l>
                  <l met="">Aux longues cannes, la lorgnette en main,</l>
                  <l met="">Vous connaitrez tous ceux sur qui je règne.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S04-08">
               <speaker>LA CAPRICE</speaker>
               <p>Je suis satisfaite de vous entendre, je ne puis qu’approuver vos singulières
                  idées. </p>
            </sp>

            <sp who="#Mode" xml:id="S04-09">
               <speaker>LA MODE</speaker>
               <p>Aussi me donné-je bien du mouvement, je suis toujours occupée et j’imagine sans
                  cesse quelque chose de nouveau.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Tous aspire</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">La mantille<note place="bottom"> Mantille : « Petit manteau qui servait
                        autrefois à l’habillement des femmes. » (Acad. 1798)</note> parut jolie,</l>
                  <l met="">On en vit à chaque beauté</l>
                  <l met="">Du mantelet<note place="bottom"> Mantelet : « Espèce de petit manteau. »
                        (Acad. 1762).</note> de près suivie</l>
                  <l met="">D’elle, on fut d’abord<note place="bottom"> D’abord : « aussitôt ».
                     </note> dégoûté. </l>
                  <l met="">Un autre objet fera bientôt changer d’envie,</l>
                  <l met="">Tout aspire à la nouveauté.</l>
               </lg>
               <p>Enfin, </p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : C’est par nature</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">J’élève ou je mets à bas. <stage>Bis.</stage></l>
                  <l met="">Partout je fais du fracas,</l>
                  <l met="">La docte peinture</l>
                  <l met="">Aujourd’hui cède le pas</l>
                  <l met="">À la découpure.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S04-10">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Que vous entrez bien dans mon caractère ! Venez que je vous embrasse, je ne puis
                  résister à ce transport.</p>
            </sp>

            <sp who="#Mode" xml:id="S04-11">
               <speaker>LA MODE</speaker>
               <p>Je ne puis rester avec vous davantage, l’abbé Colifichet<note place="bottom">
                     Colifichet : « Babiole, bagatelle [...] Il se dit aussi de certains petits
                     ornements qui n’ont point de convenance et de rapport avec les lieux où ils
                     sont mis. » (Acad. 1762).</note> m’attend pour décider sur une nouvelle forme
                  de mouches. En même temps nous réglerons le coloris pour cette année.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S04-12">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#un_abbe_dans_un_coin">Air : Un abbé dans un coin</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">C’est un abbé galant,</l>
                  <l met="">Son talent</l>
                  <l met="">Me paraît excellent.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Mode" xml:id="S04-13">
               <speaker>LA MODE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il est dépositaire</l>
                  <l met="">De tous mes règlements </l>
                  <l met="">Et de plus secrétaire</l>
                  <l met="">De mes commandements.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S04-14">
               <speaker>LA CAPRICE</speaker>
               <p>La conséquence de ce poste prouve l’étendue de son mérite.</p>
            </sp>

            <sp who="#Mode" xml:id="S04-15">
               <speaker>LA MODE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Parez votre chapelle</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il donne un tour mignon</l>
                  <l met="">Au chignon.</l>
                  <l met="">À Frison<note place="bottom"> Frison est un coiffeur réputé au XVIIIe
                        siècle. Il a, notamment, lancé la Coiffure à la Grecque qui dura de 1760 à
                        1765 selon le site consacré aux coiffures historiques. </note>,</l>
                  <l met="">Il ferait la leçon.</l>
                  <l met="">Il sait tout le détail</l>
                  <l met="">Du nombreux attirail</l>
                  <l met="">D’une coquette.</l>
                  <l met="">À plus d’une poulette<note place="bottom"> Poulette : « jeune fille
                        ».</note>,</l>
                  <l met="">Il dit sous l’éventail,</l>
                  <l met="">Mademoiselle, parez votre toilette.</l>
               </lg>
               <p>Je vais vite le trouver, il ne saurait vivre sans moi.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S04-16">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Continuez comme vous faites et vous réussirez toujours.</p>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="05" xml:id="S05">
            <head>SCÈNE V <listPerson type="configuration" xml:id="confS05">
                  <person corresp="Caprice"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE CAPRICE, seul.</stage>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S05-01">
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : C’était derrière</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ma fille soutient bien son rang</l>
                  <l met="">Et se rend digne de mon sang.</l>
                  <l met="">Elle ne peut manquer de plaire</l>
                  <l met="">Avec son joli secrétaire.</l>
               </lg>
               <p>Mais, quel est ce jeune homme ? Il me paraît raisonnablement satisfait de sa
                  petitepersonne.</p>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="06" xml:id="S06">
            <head>SCÈNE VI <listPerson type="configuration" xml:id="confS06">
                  <person corresp="Caprice"/>
                  <person corresp="Lansquenet"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE CAPRICE, LE CHEVALIER LANSQUENET</stage>


            <sp who="#Lansquenet" xml:id="S06-01">
               <speaker>LE CHEVALIER</speaker>
               <p>Seigneur, je cherche le Hasard, on m’a dit qu’il donnait ici ses audiences.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S06-02">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Il n’y est pas présentement mais vous pouvez toujours vous expliquer avec moi.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#je_veux_me_coucher_ivre">Air : Toute la terre</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Du Hasard, je suis secrétaire</l>
                  <l met="">Agent, commis et factotum<note place="bottom"> Factotum : « le factotum
                        d’une maison est celui qui s’y mêle de tout, qu’on emploie à tout. »
                        (Féraud).</note>.</l>
                  <l met="">Enfin, le Caprice est mon nom.</l>
                  <l met="">Chaque tête m’est tributaire ;</l>
                  <l met="">Aussi dans mon emploi,</l>
                  <l met="">Je vois que toute la terre,</l>
                  <l met="">Que toute la terre est à moi.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Lansquenet" xml:id="S06-03">
               <speaker>LE CHEVALIER</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#les_cordons_bleus">Air : Du cordon bleu</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Si c’est aujourd’hui que le hasard</l>
                  <l met="">Promet à ses sujets récompense,</l>
                  <l met="">J’en dois recevoir ma bonne part,</l>
                  <l met="">Je venais lui faire révérence.</l>
                  <l met="">Je suis le baron du cochonnet<note place="bottom"> Cochonnet : « Soit la
                        boule à douze faces, sur chacune desquelles il y a des points marqués depuis
                        un jusqu' à douze ; soit la petite boule, que l'on jette devant soi au
                        hasard, pour servir de but au jeu de boules. » (Féraud).</note></l>
                  <l met="">Et de la bassette<note place="bottom"> Bassette : « Jeu qui est venu de
                        Venise oùon emploie toutes les cartes » (Acad. 1694).</note></l>
                  <l met="">Et de la roulette.</l>
                  <l met="">Haut en puissant marquis du cornet<note place="bottom"> Cornet : «
                        espèce de petit vase de corne ou d’ivoire, dans lequel on remue les dés »
                        (Acad. 1762).</note>,</l>
                  <l met="">Comte du hoca<note place="bottom"> Hoca : « On appelle ainsi un certain
                        jeu de hasard. » (Acad. 1762).</note>, chevalier Lansquenet </l>
                  <l met="">Seigneur du Pharaon<note place="bottom"> Pharaon : « Espèce de jeu de
                        cartes, qui se joue à peu près comme la Bassette. » (Acad. 1762).</note>,
                        Beriby<note place="bottom"> On trouve le terme orthographié « Biribi », il
                        s’agit là encore d’un jeu de hasard fort connu.</note>, tope et tingue<note
                        place="bottom"> Selon Elisabeth Belmas dans Jouer autrefois : Essai sur le
                        jeu dans la France moderne, le Tope et tingue est un jeu de hasard et de
                        pari. </note></l>
                  <l met="">Et autres jeux.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S06-04">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Vous pouvez vous vanter d’être au nombre des plus zélés courtisans du hasard.</p>
            </sp>

            <sp who="#Lansquenet" xml:id="S06-05">
               <speaker>LE CHEVALIER</speaker>
               <p>Je ne néglige rien pour mériter ce titre.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#trot">Air : Du trot</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je triomphe en hiver</l>
                  <l met="">Je tiens mon assemblée</l>
                  <l met="">Autour d’un tapis vert</l>
                  <l met="">On se range d’emblée</l>
                  <l met="">Là sont reçus les gens de tous états</l>
                  <l met="">Si tôt qu’on sait qu’ils ont force ducats</l>
                  <l met="">Chez moi, les soirs on accourt le trot, le trot,</l>
                  <l met="">L’entrepas, l’amble<note place="bottom"> Amble : « Sorte d’allure d’un
                        cheval entre le pas et le trot. » (Acad. 1762).</note> et même le galop.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S06-06">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Ces différentes espèces de personnes doivent offrir aux yeux un spectacle
                  amusant.</p>
            </sp>

            <sp who="#Lansquenet" xml:id="S06-07">
               <speaker>LE CHEVALIER</speaker>
               <p>Je vous en réponds, cela me réjouit d’autant mieux que j’y trouve l’utile et
                  l’agréable, il faut me voir dans l’action.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Qu’on estimerait</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Le cercle attentif</l>
                  <l met="">Contemplatif</l>
                  <l met="">Est admiratif</l>
                  <l met="">De tout mon préparatif.</l>
                  <l met="">Si l’un est actif,</l>
                  <l met="">L’autre est craintif ;</l>
                  <l met="">Moi, j’ai l’air naïf</l>
                  <l met="">Et persuasif.</l>
                  <l met="">Le gagnant est vif,</l>
                  <l met="">Celui qui perd est plaintif.</l>
                  <l met="">Il devient pensif</l>
                  <l met="">Et quelquefois convulsif.</l>
                  <l met="">Son récitatif</l>
                  <l met="">M’est relatif,</l>
                  <l met="">Je suis pour l’oisif</l>
                  <l met="">Un objet excitatif,</l>
                  <l met="">Le spéculatif</l>
                  <l met="">Ne m’est pas longtemps rétif.</l>
                  <l met="">J’ai pour seul motif</l>
                  <l met="">Le lucratif.</l>
               </lg>
               <p>Aussi, sans un sous de revenu, ai-je trouvé le secret de vivre comme un homme
                  àquarante mille livres de rente.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S06-08">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Que demandez-vous donc de plus puisque vous avouez que vos peines sont si bien
                  récompensées ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Lansquenet" xml:id="S06-09">
               <speaker>LE CHEVALIER</speaker>
               <p>Je venais prier le Hasard de m’adresser de temps en temps des nouvelles
                     pratiques<note place="bottom"> Pratique : « se dit des personnes qui donnent de
                     l’emploi à un marchand, à un artisan, à un ouvrier, à un procureur, à un
                     médecin... etc. » (Acad. 1762).</note> pour remplacer celles qui se trouvent
                  hors d’état de reparaître.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S06-10">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Vous ne manquerez jamais de compagnie en pratiquant ce que je vais vous dire.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Du trantran</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Pour être à l’abri des traverses,</l>
                  <l met="">Attachez-vous quelques beautés</l>
                  <l met="">Elles sont l’âme du commerce</l>
                  <l met="">Le soutien des sociétés.</l>
                  <l met="">On est sûr par cette méthode</l>
                  <l met="">De se conserver le chaland<note place="bottom"> Chaland : « Qui achète
                        ordinairement d’un même marchand. Il se prend quelquefois simplement pour
                        acheteur. » (Acad. 1694).</note></l>
                  <l met="">C’est le trantrantrantran</l>
                  <l met="">Des berlans<note place="bottom"> Berlan : « Espèce de jeu de cartes. Il
                        se prend aussi pour un lieu public où l'on joue aux jeux de hasard. » (Acad.
                        1694).</note> à la mode.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Lansquenet" xml:id="S06-11">
               <speaker>LE CHEVALIER</speaker>
               <p>Voici à peu près l’heure où mes acteurs se rassemblent. Pardon si je vous quitte,
                  je vous proteste que je suivrai de point en point ce que vous me conseillez.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S06-12">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Vous ne sauriez mieux faire.</p>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="07" xml:id="S07">
            <head>SCÈNE VII <listPerson type="configuration" xml:id="confS07">
                  <person corresp="Caprice"/>
                  <person corresp="Loterie"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE CAPRICE, LA LOTERIE</stage>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-01">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#quand_je_suis_dans_mon_corps_de_garde">Air : Quand je suis dans [mon corps de garde]</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Quelle est cette jeune éveillée ?</l>
                  <l met="">Elle a le regard agaçant </l>
                  <l met="">Elle est proprement habillée,</l>
                  <l met="">Son air est tout appétissant.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-02">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <p>Seigneur, on m’a dit que le Hasard était ici. Je voulais promptement le saluer car
                  je n’ai pas de temps à perdre.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-03">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Le Hasard n’y est point, il préside actuellement à une consultation de médecins.
                  Vous êtes donc bien pressée ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-04">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Moi qui suis si jolie</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Seigneur, les moments me sont chers </l>
                  <l met="">C’est autant d’argent que je perds.</l>
                  <l met="">Je vous parle de bonne foi,</l>
                  <l met="">On m’aime à la folie.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-05">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Dites-moi, quel est votre emploi ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-06">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <p>Je suis la Loterie.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-07">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Ah, ah, je sais que vous êtes le principal ornement de tout ce qui appartient au
                  Hasard, il me paraît même qu’il vous protège, vous voilà sur un bon pied.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#peril_agreable">Air : Du péril<note place="bottom"> Aussi
                     appelé « Quand le péril est agréable », l’air provient de l’opéra, Atys, de
                     Lully et Quinault datant de 1676.</note></stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Vous êtes richement vêtue.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-08">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Tous les coffres me sont ouverts</l>
                  <l met="">Apprenez que par l’univers</l>
                  <l met="">Je suis entretenue.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-09">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Cela étant, vous avez raison de dire que ces moments vous sont chers, quoique
                  leHasard ne soit point ici, dites-moi vos raisons, j’occupe sa place et je suis
                  revêtu de son pouvoir.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#vaudeville_de_l_allumette">Air : L’allumette</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Expliquez-vous charmant objet,</l>
                  <l met="">En quoi vous est-il nécessaire ?</l>
                  <l met="">Dès que j’en saurai le sujet,</l>
                  <l met="">Je ferai vite votre affaire.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-10">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <p>Je venais simplement le remercier de ses bontés et le prier de me les
                  continuer.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-11">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Vous êtes trop aimable pour essuyer un refus.</p>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-12">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#branle_de_metz">Air : Du branle de Metz</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je séduis, engage, attire ;</l>
                  <l met="">J’offre un visage riant.</l>
                  <l met="">Chaque mortel est friand</l>
                  <l met="">De se voir sous mon empire.</l>
                  <l met="">Jeune ou vieux, homme ou garçon, </l>
                  <l met="">Oui, tous, le droit de souscrire,</l>
                  <l met="">Chacun court à l’hameçon</l>
                  <l met="">La Loterie est mon nom.</l>
               </lg>
               <p>C’est tout dire.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-13">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Vous êtes vraiment le plus ferme appui du Hasard.</p>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-14">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <p>Je lui établis partout des temples.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#le_remouleur">Air : Du rémouleur</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je vais par tout le monde.</l>
                  <l met="">Chez moi, l’or abonde.</l>
                  <l met="">J’aime à voyager.</l>
                  <l met="">Jusqu’à l’étranger</l>
                  <l met="">Se plaît à me protéger.</l>
                  <l met="">Quand mes fonds<note place="bottom"> Fond : « Il se dit aussi d’une
                        sommeconsidérable d’argent destinée à quelque usage. » (Acad. 1694).</note>
                     sont faits</l>
                  <l met="">On affiche exprès</l>
                  <l met="">J’assemble mes sujets</l>
                  <l met="">Et devant eux</l>
                  <l met="">D’un air joyeux</l>
                  <l met="">Sans scrupule on me tourne,</l>
                  <l met="">Tourne, tourne,</l>
                  <l met="">L’on contente les furieux.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-15">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>C’est bien la moindre chose pour leur argent.</p>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-16">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#mere_mariez_moi">Air : Je suis un bon jardinier</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je pratique en son entier</l>
                  <l met="">Des coquettes le métier.</l>
                  <l met="">Je fais des emprunts,</l>
                  <l met="">Tous biens sont communs.</l>
                  <l met="">Je n’excepte personne</l>
                  <l met="">Et ce que je reçois des uns, </l>
                  <l met="">Aux autres je le donne.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-17">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Il faut convenir que vous l’entendez au mieux.</p>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-18">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <p>Mon nom retentit dans tous les carrefours.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#charivari">Air : Charivari</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">De mes billets, par la ville,</l>
                  <l met="">On fait trafic.</l>
                  <l met="">Plus d’un messager habile,</l>
                  <l met="">À ce district,</l>
                  <l met="">Partout mes faveurs on promet,</l>
                  <l met="">Chacun y met.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-19">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>En donnant de l’espérance aux hommes, on en fait ce que l’on veut. Continuez, ce
                  détail le réjouit.</p>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-20">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Au même ouvrage</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Tout personnage </l>
                  <l met="">Me doit tribut.</l>
                  <l met="">Du fou, du sage,</l>
                  <l met="">Je suis le but.</l>
                  <l met="">J’en choisis peu, plusieurs sont au rebut ;</l>
                  <l met="">Chacun aspire </l>
                  <l met="">Et tout le monde est à l’affût </l>
                  <l met="">Quand on me tire.</l>
               </lg>
               <p>Dès que je suis tirée...</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#fraises">Air : Des fraises</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">J’occupe tous les esprits</l>
                  <l met="">Le gai comme le triste </l>
                  <l met="">Et de tous mes favoris</l>
                  <l met="">On voit courir dans Paris</l>
                  <l met="">La liste, [la liste, la liste].</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-21">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Oui... mais...</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#vivons_pour_ces_fillettes">Air : Vivons [pour ces fillettes]</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Vous avez pour vos ennemis</l>
                  <l met="">Tous ceux qu’on en retranche.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-22">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je m’en fais bientôt des amis</l>
                  <l met="">En leur offrant revanche.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S07-23">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#le_cabaret_est_mon_reduit">Air : Le cabaret</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Vous n’avez jamais de repos.</l>
               </lg>
            </sp>
            <stage>On crie dans la coulisse 15000 en passant.</stage>

            <sp who="#Loterie" xml:id="S07-24">
               <speaker>LA LOTERIE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Adieu, j’entends qu’on me publie,</l>
                  <l met="">Je vais arranger tous les lots.</l>
                  <l met="">Je serai bientôt remplie,</l>
                  <l met="">Je serai bientôt, bientôt,</l>
                  <l met="">Je serai bientôt remplie.</l>
               </lg>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="08" xml:id="S08">
            <head>SCÈNE VIII <listPerson type="configuration" xml:id="confS08">
                  <person corresp="Caprice"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE CAPRICE, seul</stage>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S08-01">
               <p>La friponne m’a diverti, elle a raison de faire valoir son talent, elle a encore
                  plus de pouvoir qu’elle ne croit, il n’est point borné. Apprécions les choses.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Je ne sais pas écrire</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Lorsque par les ordres du sort,</l>
                  <l met="">Chaque mortel du néant sort</l>
                  <l met="">Pour entrer dans la vie ;</l>
                  <l met="">L’un naît grand, l’autre naît petit</l>
                  <l met="">L’un sot et l’autre homme d’esprit,</l>
                  <l met="">C’est une loterie.</l>
                  <l met="">L’un vient plus tôt, l’autre plus tard</l>
                  <l met="">Mais tous reçoivent du hasard</l>
                  <l met="">Naissance, état, patrie,</l>
                  <l met="">Quelques-uns trouvent un gros bien</l>
                  <l met="">Et le plus grand nombre n’a rien,</l>
                  <l met="">C’est une loterie.</l>
               </lg>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="09" xml:id="S09">
            <head>SCÈNE IX <listPerson type="configuration" xml:id="confS09">
                  <person corresp="Caprice"/>
                  <person corresp="Bertrand"/>
                  <person corresp="Suzon"/>
                  <person corresp="Colette"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE CAPRICE, MADEMOISELLE BERTRAND, SUZON, [COLETTE]</stage>


            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-01">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#quand_moise_fit_defense">Air : Du Cap [de bonne espérance]</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ce garçon a su me plaire,</l>
                  <l met="">Je veux lui donner ma main.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-02">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Et moi pour me satisfaire,</l>
                  <l met="">J’ai conçu même dessein.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-03">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Oh, j’ai sur vous l’avantage</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-04">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Sans disputer davantage,</l>
                  <l met="">Le Hasard décidera </l>
                  <l met="">Entre nous deux qui l’aura.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-05">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Voici de la pratique qui me vient.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-06">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Je l’aurai, cela est tout décidé, ma sœur Suzon.</p>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-07">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>Nous verrons, ma sœur Bertrand, nous verrons.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-08">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#confiteor">Air : Confiteor</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Monsieur, vous êtes le Hasard ?</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-09">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Non, mais parlez c’est tout de même.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-10">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Dépêchez-vous, décidez car </l>
                  <l met="">Mon impatience est extrême !</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-11">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Dites-moi le fond du procès,</l>
                  <l met="">Je ne puis décider qu’après.</l>
               </lg>
               <p>D’abord qui est cette belle enfant ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-12">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>C’est Colette, ma fille, mais elle est pour rien dans ce démêlé.</p>
            </sp>

            <sp who="#Colette" xml:id="S09-13">
               <speaker>COLETTE</speaker>
               <stage>, à part</stage>
               <p>Elle se trompe bien fort, je suis la partie la plus intéressée. </p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-14">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>De quoi est-il question ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-15">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Du Cadran</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Voici le cas...</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-16">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Madame la meunière,</l>
                  <l met="">N’espérez pas </l>
                  <l met="">Et parlez la première.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-17">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ni vous non plus ma foi,</l>
                  <l met="">C’est moi.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-18">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">C’est moi.</l>
                  <l met="">Pourquoi</l>
                  <l met="">Me feriez-vous la loi ?</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-19">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Martin je me nomme</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je vais vous accommoder,</l>
                  <l met="">La cadette doit céder.</l>
                  <l met="">Dites-moi les belles...</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand #Suzon" xml:id="S09-20">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND, SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Nous sommes jumelles.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-21">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Peste ! Cela fait deux enfants bien nourris. Si vous voulez que je vous juge, il
                  faut m’expliquer le fait et ne parler que l’une après l’autre.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand #Suzon" xml:id="S09-22">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND, SUZON</speaker>
               <p>J’y consens, pourvu que ma sœur n’en dise pas plus que moi.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-23">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Cela est juste, commencez.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-24">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#j_en_suis_bien_contente">Air : J’en suis bien contente</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il s’agit d’un jouvenceau</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-25">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">D’allure fringante,</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-26">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il est grand,</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-27">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Bien bâti,</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-28">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Beau.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-29">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Lamirtanplan,</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-30">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Lantirelarigo.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-31">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Tout en lui me tente,</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-32">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Sa figure m’enchante.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-33">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Approfondissons un peu cette affaire car vous ne sauriez l’épouser toutes deux à
                  la fois. Depuis quand connaissez-vous ce jeune homme ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-34">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>Depuis huit jours.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-35">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Laquelle de vous deux l’a connu la première ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-36">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Toutes les deux en même temps.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-37">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Et comment cela ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-38">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : À l’opéra</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">C’est au Hasard, </l>
                  <l met="">Que nous devons sa connaissance ;</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-39">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">C’est au Hasard,</l>
                  <l met="">À nous juger à cet égard.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-40">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Pas une de nous deux, je pense,</l>
                  <l met="">N’a dans son cœur la préférence ;</l>
                  <l met="">C’est au Hasard.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-41">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Ecoutez, voilà comme cela s’est fait.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Venez dès le matin</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ce jeune homme dans le bois</l>
                  <l met="">Rencontre ma fille.</l>
                  <l met="">Il paraissait aux abois</l>
                  <l met="">Tout seul égaré </l>
                  <l met="">Comme un effaré.</l>
                  <l met="">Elle amena ce blondin</l>
                  <l met="">Tout droit au moulin.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-42">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>Depuis ce jour, nous partageons nos soins pour qu’il ne manque de rien.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-43">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Et c’est votre fille qui l’a amené droit au moulin ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Colette" xml:id="S09-44">
               <speaker>COLETTE</speaker>
               <p>Oui, Monsieur.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#jeune_isabelle">Air : La jeune Isabelle</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Pour mon amusette</l>
                  <l met="">Je vais quelquefois</l>
                  <l met="">Cueillir la noisette<note place="bottom"> L’expression est une allusion
                        grivoise.</note></l>
                  <l met="">Dans le fond du bois.</l>
                  <l met="">Il me dit sa peine, </l>
                  <l met="">Moi, j’en eus pitié.</l>
                  <l met="">Chez nous, je l’amène.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-45">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Quelle charité !</l>
               </lg>
               <p>Suivant ce récit, Colette est la première en date.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-46">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Bon, voilà une plaisante morveuse !</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-47">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Au bout du compte, sur quoi fondez-vous vos prétentions ? </p>
               <stage type="metamelodie" ana="#ces_filles_sont_si_sottes">Air : Ces filles sont si sottes</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ce jeune homme est-il amoureux ?</l>
                  <l met="">Vous a-t-il découvert ses feux ?</l>
                  <l met="">Parlez en conscience,</l>
                  <l met="">Enfin, à l’une de vous deux,</l>
                  <l met="">A-t-il fait quelque avance ?</l>
                  <l met="">Lonla</l>
                  <l met="">A-t-il fait quelque avance ? </l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-48">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>À mon égard, j’en reçois des politesses à chaque instant.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-49">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Il me montre en toute occasion des attentions et du zèle.</p>
            </sp>

            <sp who="#Colette" xml:id="S09-50">
               <speaker>COLETTE</speaker>
               <p>Ma mère et ma tante l’obsèdent<note place="bottom"> Obséder : « être assidûment
                     autour de quelqu’un pour empêcher que d’autres n’en approchent et pour se
                     rendre maître de son esprit. » (Acad. 1694).</note> si fort qu’il n’a pas
                  encore le moment de me rien montrer.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-51">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Vous me paraissez bien futée, je vous crois plus savante que vous ne dites.</p>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-52">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <stage>, à Mademoiselle Bertrand</stage>
               <p>Croyez-moi, faites les choses de bonne grâce. Vous avez déjà été mariée, cela
                  devrait vous faire trembler.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#je_ne_veux_plus_aller_de_jour">Air : Je ne veux plus aller de jour</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Ma sœur, votre premier époux </l>
                  <l met="">Etait un brutal, un féroce.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-53">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Eh bien, pour m’en dédommager</l>
                  <l met="">Je prétends avec un plus doux</l>
                  <l met="">Convoler<note place="bottom"> Convoler : « Se marier pour la seconde ou
                        troisième fois » (Acad. 1694).</note> en secondes noces.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S09-54">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Je crois que vous vous disputez en vain et que...</p>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S09-55">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>Tenez, voilà ce pauvre garçon. Il s’ennuyait de ne me pas voir.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S09-56">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Qu’il paraît rêveur, il me cherche partout des yeux.</p>
            </sp>

            <sp who="#Colette" xml:id="S09-57">
               <speaker>COLETTE</speaker>
               <stage>, à part</stage>
               <p>Oh que non, je sais bien ce qu’il cherche.</p>
            </sp>

         </div>

         <div type="scene" n="10" xml:id="S10">
            <head>SCÈNE X <listPerson type="configuration" xml:id="confS10">
                  <person corresp="Caprice"/>
                  <person corresp="Bertrand"/>
                  <person corresp="Suzon"/>
                  <person corresp="Colette"/>
                  <person corresp="Chasseur"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>UN CHASSEUR, LES PRÉCÉDENTS</stage>
            <stage>Le Chasseur rêve longtemps avant d’approcher.</stage>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S10-01">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#quand_je_le_vois_venir">Air : Quand je le vois venir</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il n’a rien qui ne me plaise,</l>
                  <l met="">De grâce, approuvez mon choix.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S10-02">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Mon cœur est pour lui tout de braise.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Colette" xml:id="S10-03">
               <speaker>COLETTE</speaker>
               <stage>, à part</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il faut taire ici mes droits.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S10-04">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Quand je le vois venir,</l>
                  <l met="">J’ai le cœur tant à mon aise.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S10-05">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Quand je le vois venir,</l>
                  <l met="">Je crois déjà le tenir<note place="bottom"> Tenir : « On dit fig. qu’un
                        homme tient à un autre pour dire qu’il y est attaché par quelque lien
                        d’intérêts, d’amitié, de reconnaissance. Etc. » (Acad. 1762).</note>.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-06">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Il ne pouvait arriver plus à propos, je sais un moyen sûr pour finir vos débats.
                  Voulez-vous profiter de mon conseil ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S10-07">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>Je ne demande pas mieux.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S10-08">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>J’y consens volontiers.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-09">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Je n’avais pas encore aimé</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il faut me promettre en ce cas</l>
                  <l met="">De mettre la rancune à bas.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S10-10">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Seigneur, je vous le jure.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-11">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Que vous n’en appellerez pas.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S10-12">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Non, seigneur, je le jure.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-13">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#ah_vraiment_je_m_y_connais">Air : Je m’y connais</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je veux qu’entre vous il prononce.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S10-14">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">De bon cœur, j’attends sa réponse.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S10-15">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je ne veux le contredire en rien.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Colette" xml:id="S10-16">
               <speaker>COLETTE</speaker>
               <stage>, à part</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Pour moi, la chose tourne à bien.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S10-17">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>Là, vous voilà, mon cher enfant, que j’ai de joie de vous voir.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S10-18">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Vous savez que je n’ai de plaisir qu’où vous êtes.</p>
            </sp>

            <sp who="#Colette" xml:id="S10-19">
               <speaker>COLETTE</speaker>
               <stage>, à part</stage>
               <p>Je ne dis mot mais je n’en pense pas moins.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-20">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Ho çà, mesdames, vous savez nos conventions.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand #Suzon" xml:id="S10-21">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND, SUZON</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : C’est par derrière</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Sur nous vous avez tout pouvoir.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-22">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Dans ce moment, nous l’allons voir.</l>
                  <l met="8">Si vous voulez que je commence,</l>
                  <l met="8">Prêtez nous un profond silence.</l>
               </lg>
               <p>C’est beaucoup exiger de vous, j’en conviens, mais cela est absolument
                  nécessaire.</p>
               <stage>Au chasseur.</stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#tout_cela_est_indifferent">Air : Du Prévost</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Vous blessez deux cœurs à la fois,</l>
                  <l met="">Tous deux se rangent sous vos lois.</l>
                  <l met="">On m’en a fait l’aveu sincère,</l>
                  <l met="">Prononcez pour l’une des deux </l>
                  <l met="">Vous seul enfin pouvez leur faire</l>
                  <l met="">Un sort heureux ou malheureux.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Colette" xml:id="S10-23">
               <speaker>COLETTE</speaker>
               <stage>, bas</stage>
               <p>Voici le moment de la crise<note place="bottom"> Crise : « Le moment périlleux ou
                     décisif d’une affaire. » (Acad. 1798).</note>.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-24">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Parlez sans déguisement, je suis le substitut du hasard. Mon pouvoir n’est point
                  borné, j’ai la parole de celles que vous voyez et rien ne s’opposera à vos
                  désirs.</p>
            </sp>

            <sp who="#Chasseur" xml:id="S10-25">
               <speaker>LE CHASSEUR</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Menuet</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Seigneur, faut-il que je me fie ?</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-26">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Montrez l’objet de votre ardeur</l>
                  <l met="">Et sur le champ, je ratifie</l>
                  <l met="">Le choix de votre tendre cœur.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Chasseur" xml:id="S10-27">
               <speaker>LE CHASSEUR</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Ah petit appétit</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je trouve dans ces lieux</l>
                  <l met="">L’objet de ma tendresse</l>
                  <l met="">Que je serai glorieux</l>
                  <l met="">Si l’on tient votre promesse.</l>
                  <l met="">Le même amour le blesse,</l>
                  <l met="">Je le lis dans ses yeux.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S10-28">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Que vous savez bien dire !</p>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S10-29">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>Mes yeux sont de fidèles interprètes.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-30">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Encore un moment de silence mesdames et après quoi vous vous dédommagerez à votre
                  aise de cette petite contrainte. Allons courage, parlez nettement, j’ai d’autres
                  audiences à donner.</p>
            </sp>

            <sp who="#Chasseur" xml:id="S10-31">
               <speaker>LE CHASSEUR</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#le_beau_berger_tircis">Air : Le beau berger</stage>
               <stage>(À Mademoiselle Bertrand.)</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Jugez par vos bontés</l>
                  <l met="">De ma reconnaissance ;</l>
               </lg>
               <stage>(À Suzon.)</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Sur moi, vos volontés</l>
                  <l met="">Ont beaucoup de puissance ;</l>
                  <l met="">Mais Colette toujours</l>
                  <l met="">Seule aura mes amours.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-32">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Je m’en étais, ma foi, douté.</p>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand" xml:id="S10-33">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND</speaker>
               <p>Je reste interdite.</p>
            </sp>

            <sp who="#Suzon" xml:id="S10-34">
               <speaker>SUZON</speaker>
               <p>La parole me manque.</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-35">
               <speaker>Le CAPRICE</speaker>
               <stage>, aux jeunes gens</stage>
               <p>Prenez vite votre parti avant que la voix leur soit revenue.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Des billets [doux]</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Quand le hasard forme un hymen</l>
                  <l met="8">Il suffit de donner la main</l>
                  <l met="6">À l’objet qu’on désire.</l>
                  <l met="8">Quand tous deux se trouvent d’accord,</l>
                  <l met="8">L’affaire se conclue d’abord.</l>
                  <l met="6">Il ne faut pas écrire.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Bertrand #Suzon" xml:id="S10-36">
               <speaker>MADEMOISELLE BERTRAND, SUZON</speaker>
               <p>Mais, seigneur...</p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S10-37">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Je n’ai pas le temps d’entendre d’inutiles plaintes. Prenez patience, je vous
                  promets de songer à vous. Vous serez contentes de moi.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#vaudeville_de_l_allumette">Air : De l’allumette</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Soyez sûres qu’à tous moments,</l>
                  <l met="">Vous recevrez de mes nouvelles. </l>
                  <l met="">Je renverrai tous les amants</l>
                  <l met="">À l’enseigne des deux jumelles.</l>
               </lg>
            </sp>
         </div>

         <div type="scene" n="11" xml:id="S11">
            <head>SCÈNE XI <listPerson type="configuration" xml:id="confS11">
                  <person corresp="Caprice"/>
                  <person corresp="Hasard"/>
                  <person corresp="Jeune"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>LE CAPRICE, LE HASARD, UN JEUNE HOMME</stage>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S11-01">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>La séance ne laisse pas d’être longue. J’aperçois quelqu’un que le hasard amène
                  ici.</p>
            </sp>

            <sp who="#Jeune" xml:id="S11-02">
               <speaker>LE JEUNE HOMME</speaker>
               <stage>, au Hasard</stage>
               <p>Souffrez que je vous rende mes hommages.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Tout beau Monsieur</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">C’est à vous seul que je dois ma naissance,</l>
                  <l met="">Je suis de vos enfants.</l>
                  <l met="">Je n’ai jamais dès ma plus tendre enfance,</l>
                  <l met="">Reconnu de parents.</l>
                  <l met="">En ce moment, certain désir me touche,</l>
                  <l met="">Je veux faire souche<note place="bottom"> Faire souche : « être le
                        premier d’une suite de descendants » (Acad. 1694).</note>.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S11-03">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <p>C’est-à-dire que vous voulez avoir la gloire d’être le premier de votre race et
                  d’établir votre nom ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Jeune" xml:id="S11-04">
               <speaker>LE JEUNE HOMME</speaker>
               <p>C’est là le but que je me propose.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#qui_veut_se_mettre_en_menage">Air : Qui veut se mettre [en ménage]</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Je veux me mettre en ménage</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S11-05">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">En faveur de quelque objet,</l>
                  <l met="">En homme prudent et sage,</l>
                  <l met="">Votre choix est déjà fait ?</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Jeune" xml:id="S11-06">
               <speaker>LE JEUNE HOMME</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">Il n’importe, blonde ou brune,</l>
                  <l met="">Mon goût est fort incertain</l>
                  <l met="">Pour assurer ma fortune,</l>
                  <l met="">Je la veux de votre main.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S11-07">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <p>Il est aisé de vous contenter. Nous ne manquons pas de postulantes pour la même
                  fin.</p>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Et j’ai bu tant<note place="bottom"> On
                     trouve l’air sous l’appellation « Et tant, tant, tant » dans la pièce «
                     Isabelle Arlequin », In Théâtre de M. Fagan, et autres œuvres du même auteur,
                     Paris, Ed. chez N.B. Duchesne, Vol. 4, 1760, p. 339.</note></stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Qu’on en voit dont la destinée</l>
                  <l met="">Est entre les mains du hasard</l>
                  <l met="">Pour parvenir à l’hyménée</l>
                  <l met="">Se ranger sous son étendard</l>
                  <l met="">Plus qu’aucune autre cette ville</l>
                  <l met="">En pareils sujets est fertile.</l>
                  <l met="">Il en est tant tant tant tant.</l>
               </lg>
            </sp>

            <sp who="#Jeune" xml:id="S11-08">
               <speaker>LE JEUNE HOMME</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">En ce cas, il est facile</l>
                  <l met="">De me rendre content.</l>
               </lg>
               <p>Prononcez et je l’épouse.</p>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S11-09">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#ah_vraiment_je_m_y_connais">Air : Je m’y connais</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Mon fils, pour votre prétendue,</l>
                  <l met="">Prenez la première venue.</l>
                  <l met="">Peut-être que vous ferez bien,</l>
                  <l met="">Le Hasard ne répond de rien.</l>
               </lg>
               <p>Surtout dans les affaires de cette nature. </p>
            </sp>

            <sp who="#Caprice" xml:id="S11-10">
               <speaker>LE CAPRICE</speaker>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Air : Il faut battre</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">Tel que le soin du choix occupe,</l>
                  <l met="">Qui veut regarder de trop près</l>
                  <l met="">Se trouve la première dupe</l>
                  <l met="">Et se repent bientôt après</l>
                  <l met="">Le plus sage dans cette route</l>
                  <l met="">Se met au-dessus des affronts.</l>
                  <l met="">Il faut marcher à tâtons</l>
                  <l met="">L’œil le plus fin n’y voit goutte</l>
               </lg>
               <p>En tous cas, vous ne courrez pas grand risque, vos enfants n’auront rien à vous
                  reprocher.</p>
            </sp>

            <stage>On prélude. </stage>

            <sp who="#Jeune" xml:id="S11-11">
               <speaker>LE JEUNE HOMME</speaker>
               <p>Que signifie cette symphonie ?</p>
            </sp>

            <sp who="#Hasard" xml:id="S11-12">
               <speaker>LE HASARD</speaker>
               <p>Ce sont mes sujets qui viennent clore cette audience par une fête.</p>
            </sp>

            <sp who="#Jeune" xml:id="S11-13">
               <speaker>LE JEUNE HOMME</speaker>
               <p>Tant mieux, je choisirai dans la bande celle qui me plaira le mieux, tout coup
                  vaille.</p>
            </sp>
         </div>

         <div type="divertissement" n="01" xml:id="D01">
            <head>[DIVERTISSEMENT] <note place="bottom"> Dans le Ms., « divertissement » se trouvent
                  à la suite de « Matelots et Matelotes ». On a ici repris la forme que l’on trouve
                  par la suite pour « Bohémiens et Bohémiennes ».</note>
               <listPerson type="configuration" xml:id="confD01">
                  <person corresp="Matelots"/>
                  <person corresp="Matelot"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>Matelots et Matelotes</stage>

            <stage>On danse.</stage>

            <sp who="#Matelot" xml:id="D01-01">
               <speaker>UN MATELOT</speaker>
               <stage>Air : </stage>
               <lg type="song">
                  <l met="">La tourmente</l>
                  <l met="">N’a rien qui nous épouvante.</l>
                  <l met="">Les matelots </l>
                  <l met="">Au milieu des flots</l>
                  <l met="">Vivent dans une douce attente.</l>
                  <l met="">Soit qu’il tonne ou qu’il vente, </l>
                  <l met="">L’espérance</l>
                  <l met="">Nous arme de constance.</l>
                  <l met="">Jamais chez le destin</l>
                  <l met="">Pour nous rien de certain.</l>
                  <l met="">Aux vains projets</l>
                  <l met="">Toujours sujets</l>
                  <l met="">Le retour, le départ,</l>
                  <l met="">Tout dépend du hasard.</l>
               </lg>
            </sp>

            <stage>On danse.</stage>
         </div>

         <div type="divertissement" n="02" xml:id="D02">
            <head>DIVERTISSEMENT <listPerson type="configuration" xml:id="confD02">
                  <person corresp="Bohemiens"/>
                  <person corresp="Bohemienne"/>
               </listPerson>
            </head>
            <stage>Bohémiens et Bohémiennes</stage>

            <stage>On danse.</stage>

            <sp who="#Bohemienne" xml:id="D02-01">
               <speaker>UNE BOHÉMIENNE</speaker>
               <lg type="song">
                  <l met="">L’espoir</l>
                  <l met="">Fait tout mouvoir.</l>
                  <l met="">De mon savoir,</l>
                  <l met="">Il établit le pouvoir.</l>
                  <l met="">Le cœur</l>
                  <l met="">Avec ardeur</l>
                  <l met="">Se flatte d’un prochain bonheur.</l>
                  <l met="">Les astres pour moi sont du brouillard,</l>
                  <l met="">Je ne consulte que le hasard.</l>
                  <l met="">En tirant l’horoscope,</l>
                  <l met="">Moments</l>
                  <l met="">Charmants</l>
                  <l met="">Sont promis aux amants.</l>
                  <l met="">Le fond de mon discours</l>
                  <l met="">Est toujours </l>
                  <l met="">Couvert d’une enveloppe.</l>
                  <l met="">Quand l’amour-propre est flatté</l>
                  <l met="">Le mensonge paraît vérité.</l>
               </lg>
            </sp>

            <stage>On danse.</stage>
         </div>

         <div type="vaudeville" n="01" xml:id="V01">
            <head>VAUDEVILLE</head>

            <lg type="song">
               <l met="">Un jaloux choisit de son mieux</l>
               <l met="">Avant de se mettre en ménage</l>
               <l met="">D’Argus<note place="bottom"> Argus : « Nom emprunté de la fable qui
                     signifie un espion domestique très-clairvoyant » (Acad. 1762).</note>, il
                  emprunte les yeux</l>
               <l met="">Pour éviter le cocuage</l>
               <l met="">Mais fût-il plus fin qu’un renard</l>
               <l met="">Son destin dépend du hasard.</l>
            </lg>

            <lg type="song">
               <l met="">Un maître d’hôtel scrupuleux</l>
               <l met="">Un jeune page sans malice</l>
               <l met="">Un ami franc et généreux</l>
               <l met="">Qui rend un important service</l>
               <l met="">Où l’intérêt n’a point de part.</l>
               <l met="">On en peut trouver par hasard.</l>
            </lg>

            <lg type="song">
               <l met="">Je promets des consolateurs</l>
               <l met="">A la jeune et fringante veuve</l>
               <l met="">J’annonce des adorateurs</l>
               <l met="">À la fillette toute neuve</l>
               <l met="">Ce que je dis à tout égard</l>
               <l met="">Arrive souvent par hasard.</l>
            </lg>

            <lg type="song">
               <l met="">L’un s’enrichit dans son métier</l>
               <l met="">Dans le même, un autre s’abîme.</l>
               <l met="">L’on perd son crédit tout entier</l>
               <l met="">Ou l’autre gagne de l’estime.</l>
               <l met="">De gueux pour devenir richard,</l>
               <l met="">Il ne faut qu’un coup de hasard.</l>
            </lg>

            <lg type="song">
               <l met="">Un Français constant en amour,</l>
               <l met="">Un cadédis<note place="bottom"> Cadédis : « Jurement qu’on met
                     habituellement dans la bouche des Gascons. » (Littré).</note> sans
                  hyperbole,</l>
               <l met="">Un de ces importants de cour</l>
               <l met="">Jaloux de tenir sa parole,</l>
               <l met="">Un Normand plus franc qu’un Picard,</l>
               <l met="">On en peut trouver par hasard.</l>
            </lg>

            <lg type="song">
               <l met="">Quand une pièce a du succès</l>
               <l met="">Son auteur est enflé de gloire.</l>
               <l met="">Il prétend avoir grand accès</l>
               <l met="">Pour être au temple de mémoire.</l>
               <l met="">Souvent c’est moins l’effet de l’art</l>
               <l met="">Que ce n’est celui du hasard.</l>
            </lg>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
