<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">

	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title xml:id="Kehl">La Prise du fort de Kehl</title>
				<author>
					<surname>Carolet</surname>
					<forename>Denis</forename>
					<addName></addName>
					<idno type="ISNI">0000 0001 1475 6544</idno>
					<idno type="Theaville">15</idno>
				</author>
				<principal><persName>Galleron, Ioana</persName></principal>
				<principal><persName>Rubellin, Françoise</persName></principal>
				<respStmt>
					<resp>attribution de la paternité à<name>Carolet 1696-1739</name></resp>
					<resp>Transcription et édition TEI</resp>
					<persName>Duval, Isabelle</persName>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>LiCoRN</publisher>
				<pubPlace>Lorient, France</pubPlace>
				<address>
					<addrLine>http://www.licorn-ubs.com</addrLine>
				</address>
				<publisher>Cethefi</publisher>
				<pubPlace>Nantes, France</pubPlace>
				<address>
					<addrLine>http://cethefi.org/</addrLine>
				</address>
				<date when="2019">2019</date>
				<availability status="restricted">
					<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"> Distribué
						sous la licence Creative Commons License -
						Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International. Attribution - Pas
						d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions (CC BY-NC-SA).
						Cette licence permet de remixer, arranger, et adapter cette édition à des
						fins non commerciales tant que les auteurs du texte et de la présente
						édition numérique sont crédités, et que les nouvelles œuvres sont diffusées
						selon les mêmes conditions.</licence>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<msDesc>
					<msIdentifier>
						<settlement>Paris</settlement>
						<repository>Bibliothèque Nationale de France</repository>
						<idno>ms. fr. 9294</idno>
						<altIdentifier>
							<idno>1320</idno>
						</altIdentifier>
					</msIdentifier>
					<head> La Prise du fort de Kehl<lb/> Pour les marionnettes de la Foire de Saint
						Germain 1734<lb/> Rejetée à la police<lb/>
					</head>
					<msContents>
						<msItem>
							<locus>folios 36r-38v</locus>
							<author>Carolet, Denis</author>
							<title>La Prise du fort de Kehl</title>
						</msItem>
					</msContents>
					<physDesc>
						<objectDesc form="codex">
							<supportDesc/>
                     <layoutDesc>
                        <p>Aligné à gauche pour les répliques en prose.</p>
						<p>Les didascalies sont centrées.</p>
						<p>Les vers de vaudevilles ont un retrait en fonction du nombre de syllabes métriques qu'ils comportent.</p>
                        <p>La numérotation en TEI des pages se fait suivant la numérotation présente dans le coin haut droit de la page du manuscrit. 
                           Nous ne mentionnons pas la pagination originale (souvent rayée dans le manuscrit), mais celle du portefeuille dans lequel 
                           sont regroupées plusieurs pièces.</p>
                        <p>Le texte étant présent recto-verso la numérotation se fait de la façon suivant : 1, 1v, 2, 2v, etc. "v" correspondant à verso.</p>
                     </layoutDesc>
						</objectDesc>
						<handDesc>
							<p>Ecrit à la main, par le même scripteur. </p>
							<p>Ecriture petite. Surnommé "Patte de mouche" dans le cadre du
								laboratoire Cethefi de Nantes.</p>
						</handDesc>
					</physDesc>
					<history>
						<origin>
							<p>Ecrit en <origPlace>France</origPlace> au <origDate>18eme
									siecle</origDate>.</p>
						</origin>
                  <provenance>
                     <p>Cette pièce a été transcrite à partir du microfilm reproduisant le manuscrit original détenu à la BnF. Microfilm acheté pour l'équipe Cethefi de Nantes, par la Bibliothèque Universitaire de Nantes.</p>
                  </provenance>
					</history>
				</msDesc>
				<list>
					<head>Titres des vaudevilles employés dans la pièce</head>
					<item xml:id="bon_soldat">
						<ref
							target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=bon_soldat"
						/>
					</item>
				</list>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>

		<encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>La transcription et l'édition critique ont été réalisées dans le cadre d'un mémoire de recherche en littérature française. 
			La présente édition TEI est réalisée dans le cadre du programme ANR CIRESFI (2014-2019), mené par le Cethefi, Université de Nantes.
			Sa dernière mise à jour date d'août 2019.</p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
	<correction status="high" method="silent">
		<p>L'établissement de la présente édition provient d'un travail 
		de recherche universitaire, relu et corrigé par l'enseignant en charge du
		suivi de ce travail de recherche.</p>
	</correction>
	<normalization method="silent">
		<p>L’orthographe a été modernisée.</p>
		<p>Des éléments manquants ont été rajoutés entre crochets.</p>
		<p>Les abréviations ont été développées et unifiées.</p>
		<p>Dans les vaudevilles se terminant par "etc." nous avons complété les paroles entre crochets lorsque la suite nous était connue.</p>
	</normalization>
	<punctuation marks="some">
		<p>La ponctuation a été modernisée ou ajoutée lorsque cela était nécessaire à la compréhension du texte.</p>
	</punctuation>
	<hyphenation eol="some">
		<p>Les retours de ligne sont notés avec l’élémént lb. Ils ne 
		concernent que les effet de mise en page précis, comme la page de 
		titre, ou éventuellement dans le texte, mais ne suivent pas les 
		retours à la ligne liés au format du manuscrit ou à l'écriture
		du scripteur.</p>
	</hyphenation>
</editorialDecl>
         <metDecl>
            <p>Chaque air dispose d'un identifant correspondant à son équivalent dans la base de données exploitée par le site Theaville.</p>
            <p>Le nombre de syllabes métriques des vers chantés ou déclamés est spécifié.</p>
         </metDecl>
			<fsdDecl>
				<fsDecl type="caracterisationPersonnages">
					<fDecl name="age">
						<vRange>
							<vAlt>
								<symbol value="young" xml:id="AGY"/>
								<symbol value="old" xml:id="AGO"/>
								<symbol value="child" xml:id="AGC"/>
								<symbol value="adult" xml:id="AGA"/>
								<symbol value="unknown" xml:id="AGU"/>
							</vAlt>
						</vRange>
					</fDecl>
					<fDecl name="sex">
						<vRange>
							<vAlt>
								<symbol value="male" xml:id="SM"/>
								<symbol value="female" xml:id="SF"/>
								<symbol value="undetermined" xml:id="SU"/>
								<symbol value="mixed-group" xml:id="SMG"/>
							</vAlt>
						</vRange>
					</fDecl>
					<fDecl name="ontological_category">
						<vRange>
							<vAlt>
								<symbol value="human" xml:id="OCH"/>
								<symbol value="non-human" xml:id="OCNH"/>
								<symbol value="semi-human" xml:id="OCSH"/>
								<symbol value="allegory" xml:id="OCAL"/>
								<symbol value="animal" xml:id="OCA"/>
							</vAlt>
						</vRange>
					</fDecl>
					<fDecl name="collective_character">
						<vRange>
							<binary value="true" xml:id="COLL"/>
						</vRange>
					</fDecl>
				</fsDecl>
			</fsdDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<creation>
				<date when="1734">1734</date>
				<rs type="city">, Paris, France.</rs>
			</creation>
			<langUsage>
				<language ident="fr">Français</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term>Foire Saint Germain</term>
					<term>Marionnettes</term>
					<term>Vaudevilles</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>

	</teiHeader>

	<text>
		<front>
			<pb n="36"/>
			<titlePage type="half-title">
				<docTitle>
					<titlePart type="main">La Prise du fort de Kehl<lb/></titlePart>
					<titlePart type="desc">Pour les marionnettes de la foire de Saint Germain
						<lb/>Rejetté à la police<lb/></titlePart>
				</docTitle>
			</titlePage>
			<performance>
				<p><rs type="place">Foire Saint-Germain, Paris</rs>, <date when="1734"
					>1734</date></p>
			</performance>
			<castList>
				<head rend="italics">PERSONNAGES</head>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="POLICHINELLE"
					>POLICHINELLE</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="SERGENT">UN SERGENT</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="TAMBOUR">UN TAMBOUR</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="TROMPETTE">UNE
					TROMPETTE</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="GENERAL">LE GÉNÉRAL</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH"><role xml:id="PREVOT">LE GRAND
					PRÉVÔT</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH #COLL"><role xml:id="TROUPES">[LES
					TROUPES]</role></castItem>
				<castItem ana="#AGA #SM #OCH #COLL"><role xml:id="ARCHERS">[DEUX
					ARCHERS]</role></castItem>
			</castList>
			<set>
				<p>La scène est au camp devant Kehl.</p>
			</set>
		</front>

		<body>
			<div type="scene" n="01" xml:id="S01">
				<head>SCENE I <listPerson type="configuration" xml:id="conf01">
						<person corresp="#POLICHINELLE"/>
						<person corresp="#SERGENT"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>POLICHINELLE, SON SERGENT</stage>

				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-01">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Nous voici au camp, mon garçon, c’est ici qu’il en faut découdre. Tu me l’as
						promis à Paris.</p>
				</sp>
				<pb n="36v"/>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-02">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Je n’ai rien promis, je suis engagé de force, et je n’ai de cœur que de bonne
						volonté, mais qu’allons-nous faire ici ?</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-03">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Nous allons mettre ce fort en poudre, nous passerons la garnison au fil de
						l’épée, en un mot nous allons suivre l’exemple de ceux qui sont à notre
						tête.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-04">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Tant mieux si nous sommes derrière, les premiers nous garantiron des coups.
						Cependant j’ai peur comme tous les diables, il n’est pas naturel de se faire
						tuer quand on n’y est pas accoutumé. Qu'entends-je, je suis mort !</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-05">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>C'est l’appel, pour aller à la tranchée.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-06">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Qu'est-ce que c’est que la tranchée ?</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-07">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>C'est ce chemin en terre qui va en zigzag, et par où l’on va droit à la
						ville.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-08">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Si la tranchée est en zigzag, on n’y va donc pas droit.</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-09">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Tu seras dedans comme dans ton lit.</p>
				</sp>
				<pb n="37"/>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-10">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Tant mieux.</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-11">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Quelque fois on y jette des bombes et des grenades.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-12">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Tant pis.</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-13">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Le vin y est pour rien.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-14">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Tant mieux.</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-15">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Quelque fois une bombe vous casse la tête.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-16">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Tant pis.</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-17">
					<speaker>LE SERGENT </speaker>
					<p>On y voit des vivandières fort jolies.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-18">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Tant mieux. Toutes réflexions faites le mauvais l’emporte sur le bon. Adieu,
						faites la guerre tout seul.</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-19">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Tu es engagé pour six ans, si tu désertes on te cassera la tête.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S01-20">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Vous ne parlez que de casser des têtes. Il semble qu’on en ait à revendre.
						Adieu, je retourne à Paris.</p>
				</sp>
				<pb n="37v"/>
				<stage>On tire sur le fort, les morts tombent.</stage>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S01-21">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Allons, vite à la tranchée.</p>
				</sp>
			</div>

			<div type="scene" n="02" xml:id="S02">
				<head>SCENE II <listPerson type="configuration" xml:id="conf02">
						<person corresp="#POLICHINELLE"/>
						<person corresp="#SERGENT"/>
					</listPerson>
				</head>

				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S02-01">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Oh ! Je suis mort.</p>
				</sp>
				<sp who="#SERGENT" xml:id="S02-02">
					<speaker>LE SERGENT</speaker>
					<p>Ce n’est rien.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S02-03">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Comment on coupe ici par quartiers, comme des pommes et il ne me serait pas
						permis d’avoir peur ? Adieu, adieu. Je n’aime pas cette symphonie, il pleut
						ici des bras et des jambes.</p>
				</sp>
			</div>

			<div type="scene" n="03" xml:id="S03">
				<head>SCENE III <listPerson type="configuration" xml:id="conf03">
						<person corresp="#GENERAL"/>
						<person corresp="#TROMPETTE"/>
						<person corresp="#TROUPES"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>LE GÉNÉRAL, UN TROMPETTE, LES TROUPES</stage>

				<sp who="#TROUPES" xml:id="S03-01">
					<speaker>LES TROUPES</speaker>
					<p>Mon seigneur, on demande à capituler.</p>
				</sp>
				<stage>On accorde la capitulation et la garnison sort.</stage>
			</div>

			<div type="scene" n="04" xml:id="S04">
				<head>SCENE IV <listPerson type="configuration" xml:id="conf04">
						<person corresp="#PREVOT"/>
						<person corresp="#POLICHINELLE"/>
						<person corresp="#ARCHERS"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>POLICHINELLE, LE PRÉVÔT, DEUX ARCHERS</stage>

				<sp who="#PREVOT" xml:id="S04-01">
					<speaker>LE PRÉVÔT</speaker>
					<p>Point de grâce, tu seras pendu.</p>
				</sp>
				<pb n="38"/>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S04-02">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Je n’ai rien fait.</p>
				</sp>
				<sp who="#PREVOT" xml:id="S04-03">
					<speaker>LE PRÉVÔT</speaker>
					<p>Comment maraud, tu désertes !</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S04-04">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Est-ce ma faute, si je n’ai pas de cœur ? Quand je serai pendu en serez-vous
						plus gras ?</p>
				</sp>
				<sp who="#PREVOT" xml:id="S04-05">
					<speaker>LE PRÉVÔT</speaker>
					<p>Viens recevoir ton jugement au conseil de guerre.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S04-06">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Je ne me suis pas engagé pour être pendu.</p>
				</sp>
			</div>
			<div type="scene" n="05" xml:id="S05">
				<head>SCENE V <listPerson type="configuration" xml:id="conf05">
						<person corresp="#PREVOT"/>
						<person corresp="#POLICHINELLE"/>
						<person corresp="#ARCHERS"/>
						<person corresp="#TAMBOUR"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>LES PRÉCÉDENTS, UN TAMBOUR</stage>

				<sp who="#TAMBOUR" xml:id="S05-01">
					<speaker>LE TAMBOUR</speaker>
					<p>Le général dit que vous pouvez faire pendre Polichinelle sur le champ.</p>
				</sp>
				<sp who="#PREVOT" xml:id="S05-02">
					<speaker>LE PRÉVÔT</speaker>
					<p>Il faut donc le pendre au premier arbre. En voilà un tout à propos.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S05-03">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p>Cela est fort commode.</p>
				</sp>
			</div>
			<div type="scene" n="06" xml:id="S06">
				<head>SCENE VI <listPerson type="configuration" xml:id="conf06">
						<person corresp="#PREVOT"/>
						<person corresp="#POLICHINELLE"/>
						<person corresp="#ARCHERS"/>
						<person corresp="#TAMBOUR"/>
						<person corresp="#TROMPETTE"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>LES PRÉCÉDENTS, UN TROMPETTE</stage>

				<pb n="38v"/>
				<sp who="#TROMPETTE" xml:id="S06-01">
					<speaker>LA TROMPETTE</speaker>
					<p>Victoire ! Le fort vient de se rendre ! Il y a ordre de faire grâce à tous
						les pendus qui ne le sont pas encore.</p>
				</sp>
				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S06-02">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<p><hi rend="i">Vivat</hi> ! Je reviens de loin. Je ne saurais regarder cet
						arbre-là de bon œil.</p>
				</sp>
			</div>
			<div type="scene" n="07" xml:id="S07">
				<head>SCENE VII <listPerson type="configuration" xml:id="conf07">
						<person corresp="#POLICHINELLE"/>
					</listPerson>
				</head>
				<stage>La garnison sort par la brèche, les Français prennent possession de la
					place.</stage>

				<sp who="#POLICHINELLE" xml:id="S07-01">
					<speaker>POLICHINELLE</speaker>
					<stage type="metamelodie" ana="#bon_soldat">Air: [Je suis un bon soldat titata]</stage>
					<lg type="song">
						<l met="6">Je suis un bon soldat</l>
						<l met="3">Titata</l>
						<l met="6">Quand on n’a plus de guerre</l>
						<l met="6">Voilà mon fourniment</l>
						<l met="3">Patapan</l>
						<l met="6">Vive la bonne chère !</l>
					</lg>
				</sp>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>
