<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">

   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title xml:id="FraAuSer">Les Français au sérail</title>
            <author>
               <surname>Carolet</surname>
					<forename>Denis</forename>
               <addName></addName>
               <idno type="ISNI">0000 0001 1475 6544</idno>
               <idno type="Theaville">15</idno>
            </author>
            <principal>
               <persName>Ligier-Degauque, Isabelle</persName>
            </principal>
            <respStmt>
               <resp>Transcription (mémoire de )</resp>
               <persName>Arrivé, Valentine</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Édition TEI</resp>
               <persName>Duval, Isabelle</persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Cethefi</publisher>
            <pubPlace>Nantes, France</pubPlace>
            <address>
               <addrLine>http://cethefi.org/</addrLine>
            </address>
            <date when="2019">2019</date>
            <availability status="restricted">
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"> Distribué sous
                  la licence Creative Commons License - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0
                  International. Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les
                  Mêmes Conditions (CC BY-NC-SA). Cette licence permet de remixer, arranger, et
                  adapter cette édition à des fins non commerciales tant que les auteurs du texte et
                  de la présente édition numérique sont crédités, et que les nouvelles œuvres sont
                  diffusées selon les mêmes conditions.</licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <settlement>Paris</settlement>
                  <repository>Bibliothèque Nationale de France</repository>
                  <idno>ms. fr. 9315</idno>
               </msIdentifier>
               <head>Les Français au sérail <lb/> Pièce persane<lb/> en trois actes<lb/> par M.
                  Carolet,<lb/> représentée sur le théâtre de l’Opéra-<lb/> Comique de la Foire
                  Saint-Laurent,<lb/> 7 juillet 1736<lb/>
               </head>
               <msContents>
                  <msItem>
                     <locus>Folios 265-312</locus>
                     <author>Carolet (Denis)</author>
                     <title>Les Français au sérail</title>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc/>
                     <layoutDesc>
                        <p>Aligné à gauche pour les répliques en prose.</p>
						<p>Les didascalies sont centrées.</p>
						<p>Les vers de vaudevilles ont un retrait en fonction du nombre de syllabes métriques qu'ils comportent.</p>
                        <p>La numérotation en TEI des pages se fait suivant la numérotation présente dans le coin haut droit de la page du manuscrit. 
                           Nous ne mentionnons pas la pagination originale (souvent rayée dans le manuscrit), mais celle du portefeuille dans lequel 
                           sont regroupées plusieurs pièces.</p>
                        <p>Le texte étant présent recto-verso la numérotation se fait de la façon suivant : 1, 1v, 2, 2v, etc. "v" correspondant à verso.</p>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc>
                     <p>Ecrit à la main, par le même scripteur.</p>
                  </handDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <origin>
                     <p>Ecrit en <origPlace>France</origPlace> au <origDate>18eme
                        siecle</origDate>.</p>
                  </origin>
                  <provenance>
                     <p>Cette pièce a été transcrite à partir du microfilm reproduisant le manuscrit original détenu à la BnF. Microfilm acheté pour l'équipe Cethefi de Nantes, par la Bibliothèque Universitaire de Nantes.</p>
                  </provenance>
               </history>
            </msDesc>
            <list>
               <head>Titres des vaudevilles employés dans la pièce</head>
               <item xml:id="unknown"/>
               <item xml:id="a_deux_genoux_pres_de_sylvie">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=a_deux_genoux_pres_de_sylvie"
                  />
               </item>
               <item xml:id="a_l_ombre_d_un_ormeau">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=a_l_ombre_d_un_ormeau"
                  />
               </item>
               <item xml:id="a_l_ombre_de_ce_vert_bocage">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=a_l_ombre_de_ce_vert_bocage"
                  />
               </item>
               <item xml:id="ah_qu_il_y_va_gaiement">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ah_qu_il_y_va_gaiement"
                  />
               </item>
               <item xml:id="ah_quel_plaisir_d_aimer_lucas">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ah_quel_plaisir_d_aimer_lucas"
                  />
               </item>
               <item xml:id="ah_vraiment_je_m_y_connais">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ah_vraiment_je_m_y_connais"
                  />
               </item>
               <item xml:id="aimant_colette">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=aimant_colette"
                  />
               </item>
               <item xml:id="bannissons_d_ici_l_humeur_noire">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=bannissons_d_ici_l_humeur_noire"
                  />
               </item>
               <item xml:id="berger_hameau">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=berger_hameau"
                  />
               </item>
               <item xml:id="berger_prends_soin_de_mon_troupeau">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=berger_prends_soin_de_mon_troupeau"
                  />
               </item>
               <item xml:id="bien_contente">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=bien_contente"
                  />
               </item>
               <item xml:id="branle_de_metz">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=branle_de_metz"
                  />
               </item>
               <item xml:id="bruit_armes">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=bruit_armes"
                  />
               </item>
               <item xml:id="capucin">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=capucin"
                  />
               </item>
               <item xml:id="catherine">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=catherine"
                  />
               </item>
               <item xml:id="ce_n_est_point_par_effort">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ce_n_est_point_par_effort"
                  />
               </item>
               <item xml:id="comment_faire">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=comment_faire"
                  />
               </item>
               <item xml:id="comtesse_crussol">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=comtesse_crussol"
                  />
               </item>
               <item xml:id="confiteor">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=confiteor"
                  />
               </item>
               <item xml:id="coucou">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=coucou"
                  />
               </item>
               <item xml:id="dans_nos_forets">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=dans_nos_forets"
                  />
               </item>
               <item xml:id="de_quoi_vous_plaignez_vous">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=de_quoi_vous_plaignez_vous"
                  />
               </item>
               <item xml:id="et_puis_voila_comment">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=et_puis_voila_comment"
                  />
               </item>
               <item xml:id="fraises">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=fraises"
                  />
               </item>
               <item xml:id="grimaudin">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=grimaudin"
                  />
               </item>
               <item xml:id="hesione">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=hesione"
                  />
               </item>
               <item xml:id="ici_chacun">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ici_chacun"
                  />
               </item>
               <item xml:id="je_me_plaignais_d_une_ihumaine">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=je_me_plaignais_d_une_ihumaine"
                  />
               </item>
               <item xml:id="je_ne_veux_plus_aller_de_jour">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=je_ne_veux_plus_aller_de_jour"
                  />
               </item>
               <item xml:id="je_suis_la_simple_violette">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=je_suis_la_simple_violette"
                  />
               </item>
               <item xml:id="joconde">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=joconde"
                  />
               </item>
               <item xml:id="joconde_nouveau">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=joconde_nouveau"
                  />
               </item>
               <item xml:id="jours_sans_vous">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=jours_sans_vous"
                  />
               </item>
               <item xml:id="jus_octobre">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=jus_octobre"
                  />
               </item>
               <item xml:id="l_autre_jour_dans_un_bocage">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=l_autre_jour_dans_un_bocage"
                  />
               </item>
               <item xml:id="l_autre_nuit_j_apercus_en_songe">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=l_autre_nuit_j_apercus_en_songe"
                  />
               </item>
               <item xml:id="la_ceinture">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=la_ceinture"
                  />
               </item>
               <item xml:id="la_jeune_abbesse_de_ce_lieu">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=la_jeune_abbesse_de_ce_lieu"
                  />
               </item>
               <item xml:id="la_serrure">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=la_serrure"
                  />
               </item>
               <item xml:id="laire_la">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=laire_la"
                  />
               </item>
               <item xml:id="lapalisse">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=lapalisse"
                  />
               </item>
               <item xml:id="le_beau_berger_tircis">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=le_beau_berger_tircis"
                  />
               </item>
               <item xml:id="le_ciel_benisse_la_besogne">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=le_ciel_benisse_la_besogne"
                  />
               </item>
               <item xml:id="le_demon_malicieux_et_fin">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=le_demon_malicieux_et_fin"
                  />
               </item>
               <item xml:id="les_filles_de_nanterre">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=les_filles_de_nanterre"
                  />
               </item>
               <item xml:id="les_pelerins">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=les_pelerins"
                  />
               </item>
               <item xml:id="mari_taverne">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=mari_taverne"
                  />
               </item>
               <item xml:id="menuet_de_granval">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=menuet_de_granval"
                  />
               </item>
               <item xml:id="moment_plus_tard">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=moment_plus_tard"
                  />
               </item><item xml:id="naiades">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=naiades"
                  />
               </item>
               <item xml:id="nanette_je_voudrais_t_apprendre">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=nanette_je_voudrais_t_apprendre"
                  />
               </item>
               <item xml:id="non_je_ne_ferai_pas">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=non_je_ne_ferai_pas"
                  />
               </item>
               <item xml:id="nous_sommes_demi_douzaine">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=nous_sommes_demi_douzaine"
                  />
               </item>
               <item xml:id="ohoh_ahah">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ohoh_ahah"
                  />
               </item>
               <item xml:id="par_bonheur_ou_par_malheur">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=par_bonheur_ou_par_malheur"
                  />
               </item>
               <item xml:id="peril_agreable">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=peril_agreable"
                  />
               </item>
               <item xml:id="petits_grands">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=petits_grands"
                  />
               </item>
               <item xml:id="pour_passer_doucement_la_vie">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=pour_passer_doucement_la_vie"
                  />
               </item>
               <item xml:id="pourquoi_n_avoir_pas_le_coeur_tendre">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=pourquoi_n_avoir_pas_le_coeur_tendre"
                  />
               </item>
               <item xml:id="qu_on_apporte_bouteille">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=qu_on_apporte_bouteille"
                  />
               </item>
               <item xml:id="quand_isis_prend_plaisir_a_boire">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=quand_isis_prend_plaisir_a_boire"
                  />
               </item>
               <item xml:id="quand_moise_fit_defense">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=quand_moise_fit_defense"
                  />
               </item>
               <item xml:id="que_je_regrette">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=que_je_regrette"
                  />
               </item>
               <item xml:id="qui_veut_se_mettre_en_menage">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=qui_veut_se_mettre_en_menage"
                  />
               </item>
               <item xml:id="ramonez_ci">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=ramonez_ci"
                  />
               </item>
               <item xml:id="reviendrai_demain">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=reviendrai_demain"
                  />
               </item>
               <item xml:id="robin_ture_lure_lure">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=robin_ture_lure_lure"
                  />
               </item>
               <item xml:id="sans_dessus_dessous">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=sans_dessus_dessous"
                  />
               </item>
               <item xml:id="savoir_faire">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=savoir_faire"
                  />
               </item>
               <item xml:id="si_dans_le_mal_qui_me_possede">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=si_dans_le_mal_qui_me_possede"
                  />
               </item>
               <item xml:id="sois_complaisant">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=sois_complaisant"
                  />
               </item>
               <item xml:id="sommes_nous_pas_trop_heureux">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=sommes_nous_pas_trop_heureux"
                  />
               </item>
               <item xml:id="suivons_suivons_tour_a_tour">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=suivons_suivons_tour_a_tour"
                  />
               </item>
               <item xml:id="tout_cela_est_indifferent">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=tout_cela_est_indifferent"
                  />
               </item>
               <item xml:id="trembleurs">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=trembleurs"
                  />
               </item>
               <item xml:id="troubler_ignorance">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=troubler_ignorance"
                  />
               </item>
               <item xml:id="turlurette_turluron">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=turlurette_turluron"
                  />
               </item>
               <item xml:id="un_berger_qui_pour_moi_soupire">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=un_berger_qui_pour_moi_soupire"
                  />
               </item>
               <item xml:id="vaudeville_de_l_allumette">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=vaudeville_de_l_allumette"
                  />
               </item>
               <item xml:id="vaudeville_de_l_horoscope_accompli">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=vaudeville_de_l_horoscope_accompli"
                  />
               </item>
               <item xml:id="veut_t_on_a_paphos_voyager">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=veut_t_on_a_paphos_voyager"
                  />
               </item>
               <item xml:id="vive_michel_nostradamus">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=vive_michel_nostradamus"
                  />
               </item>
               <item xml:id="vogue_galere">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=vogue_galere"
                  />
               </item>
               <item xml:id="vous_avez_bien_de_la_bonte">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=vous_avez_bien_de_la_bonte"
                  />
               </item>
               <item xml:id="vous_brillez_seule_en_ces_retraites">
                  <ref
                     target="http://www.theaville.org/kitesite/index.php?r=vaudevilles/afficher&amp;ref=vous_brillez_seule_en_ces_retraites"
                  />
               </item>
            </list>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
            <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>La transcription et l'édition critique ont été réalisées dans le cadre d'un mémoire de recherche en littérature française. 
			La présente édition TEI est réalisée dans le cadre du programme ANR CIRESFI (2014-2019), mené par le Cethefi, Université de Nantes.
			Sa dernière mise à jour date d'août 2019.</p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
	<correction status="high" method="silent">
		<p>L'établissement de la présente édition provient d'un travail 
		de recherche universitaire, relu et corrigé par l'enseignant en charge du
		suivi de ce travail de recherche.</p>
	</correction>
	<normalization method="silent">
		<p>L’orthographe a été modernisée.</p>
		<p>Des éléments manquants ont été rajoutés entre crochets.</p>
		<p>Les abréviations ont été développées et unifiées.</p>
		<p>Dans les vaudevilles se terminant par "etc." nous avons complété les paroles entre crochets lorsque la suite nous était connue.</p>
	</normalization>
	<punctuation marks="some">
		<p>La ponctuation a été modernisée ou ajoutée lorsque cela était nécessaire à la compréhension du texte.</p>
	</punctuation>
	<hyphenation eol="some">
		<p>Les retours de ligne sont notés avec l’élémént lb. Ils ne 
		concernent que les effet de mise en page précis, comme la page de 
		titre, ou éventuellement dans le texte, mais ne suivent pas les 
		retours à la ligne liés au format du manuscrit ou à l'écriture
		du scripteur.</p>
	</hyphenation>
</editorialDecl>
         <metDecl>
            <p>Chaque air dispose d'un identifant correspondant à son équivalent dans la base de données exploitée par le site Theaville.</p>
            <p>Le nombre de syllabes métriques des vers chantés ou déclamés est spécifié.</p>
         </metDecl>
         <fsdDecl>
            <fsDecl type="caracterisationPersonnages">
               <fDecl name="age">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="young" xml:id="AGY"/>
                        <symbol value="old" xml:id="AGO"/>
                        <symbol value="child" xml:id="AGC"/>
                        <symbol value="adult" xml:id="AGA"/>
                        <symbol value="unknown" xml:id="AGU"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="sex">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="male" xml:id="SM"/>
                        <symbol value="female" xml:id="SF"/>
                        <symbol value="undetermined" xml:id="SU"/>
                        <symbol value="mixed-group" xml:id="SMG"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="ontological_category">
                  <vRange>
                     <vAlt>
                        <symbol value="human" xml:id="OCH"/>
                        <symbol value="non-human" xml:id="OCNH"/>
                        <symbol value="semi-human" xml:id="OCSH"/>
                        <symbol value="allegory" xml:id="OCAL"/>
						<symbol value="animal" xml:id="OCA"/>
                     </vAlt>
                  </vRange>
               </fDecl>
               <fDecl name="collective_character">
                  <vRange>
                     <binary value="true" xml:id="COLL"/>
                  </vRange>
               </fDecl>
            </fsDecl>
         </fsdDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date when="1736">1736</date>
            <rs type="city">Paris, France</rs>
         </creation>
 <langUsage>
            <language ident="fr">Français</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords>
               <term>Foire Saint-Laurent</term>
               <term>Vaudevilles</term>
               <term>Acteurs</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>

   <text>
      <front>
         <titlePage type="half-title">
            <docTitle>
               <titlePart type="main">Les Français au sérail <lb/></titlePart>
               <titlePart type="desc">Pièce persane<lb/>en trois actes<lb/>par M.
                  Carolet,<lb/>représentée sur le théâtre de l’Opéra-<lb/> Comique de la Foire
                  Saint-Laurent,<lb/>7 juillet 1736<lb/></titlePart>
            </docTitle>
         </titlePage>
         <performance>
            <p>
               <rs type="place">Foire Saint-Laurent, Paris</rs><date when="1736-07-07">7 juillet
                  1736</date>
            </p>
         </performance>
         <castList>
            <head>Liste des acteurs</head>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Rustan">Rustan</role>
               <roleDesc>, prince persan</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCH">
               <role xml:id="Leonore">Léonore</role>
               <roleDesc>, esclave italienne</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCH">
               <role xml:id="Julie">Julie</role>
               <roleDesc>, esclave française</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCH">
               <role xml:id="Zulema">Zuléma</role>
               <roleDesc>, favorite de Rustan</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Gelis">Clitandre</role>
               <roleDesc>, gentilhomme français amant de Julie, sous le nom de Gélis, faux eunuque
                  blanc</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Hussan">Hussan</role>
               <roleDesc>, français, bostangi<note place="bottom">Bostangi : il s’agit d’un mot turc
                     qui signifie « jardinier ». Toutefois le bostangi est avant tout le gardien des
                     jardins du sérail et est donc chargé d’empêcher toute intrusion au sein de la
                     propriété du maître des lieux.</note> de Rustan, amant de Léonore</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCH">
               <role xml:id="Nour">Nour</role>
               <roleDesc>, jeune française esclave de Julie</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Arlequin">Arlequin</role>
               <roleDesc>, valet de Clitandre, faux eunuque noir</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCH">
               <role xml:id="Prude">Une esclave prude</role>
               <roleDesc>, nouvellement arrivée au sérail</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SF #AGA #OCH">
               <role xml:id="Coquette">Une esclave coquette</role>
               <roleDesc>, nouvellement arrivée au sérail</roleDesc>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Esclave">Un esclave de Rustan</role>
            </castItem>
            <castItem ana="#SM #AGA #OCH">
               <role xml:id="Eunuque">Un eunuque chantant</role>
            </castItem>
         </castList>
         <set>
            <p>La scène est à Ispahan<note place="bottom">Le manuscrit porte « Ispaham ».</note>
               dans le sérail de Rustan.</p>
         </set>
      </front>

      <body>

         <div1 type="act" n="01" xml:id="I">
            <head>Acte I</head>

            <div2 type="scene" n="01" xml:id="I01">
               <head>Scène 1re <listPerson type="configuration" xml:id="confI01">
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Leonore"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Le théâtre représente les jardins du sérail de Rustan.</stage>
               <stage>Julie, Léonore</stage>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-01">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Vous soupirez Julie. </p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-02">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Eh, n’en ai-je pas raison ? Je crois ma chère Léonore que vous n’avez pas ici
                     plus de sujets de contentement que moi.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Petits oiseaux, rassurez[-vous]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Dans l’esclavage et sous les lois </l>
                     <l met="8">D’un maître que mon cœur abhorre </l>
                     <l met="8">Je gémis belle Léonore.</l>
                     <l met="8">L’Amour nous captive en ces lieux, </l>
                     <l met="8">Ce dieu n’a rien qui soit aimable</l>
                     <l met="10">Quand on le voit dans les yeux d’un tyran.</l>
                     <l met="12">Je languis sous les lois du barbare Rustan.</l>
                     <l met="12">Hélas ! à ses désirs puis-je être favorable.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-03">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Le plus aimable de tous les hommes, s’il était aussi jaloux que lui, serait
                     digne de toute mon aversion.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-04">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#que_je_regrette">Que je regrette mon amant </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Que je regrette mon pays,</l>
                     <l met="8">J’y vivais dans l’indépendance.</l>
                     <l met="8">L’amour cause ici mes ennuis, </l>
                     <l met="8">Il fait tous nos plaisirs en France.</l>
                     <l met="8">Ici nous tremblons sous ses<note place="bottom">Le manuscrit porte
                           « ces ». Nous corrigeons. </note> lois,</l>
                     <l met="8">En France il nous remet ses droits. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-05">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Hélas ! dans le séjour qui m’a vu naître, les femmes ne connaissent guère la
                     liberté, mais la contrainte où j’y vivais m’était encore plus supportable que
                     celle où je suis assujettie dans ce sérail.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-06">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Jugez par vos regrets quelle doit être l’étendue des miens. Depuis le jour
                     qu’un corsaire inhumain m’a enlevée sur les côtes de Provence et m’a vendue au
                     maître de ces lieux, je ne cesse pas un seul moment de comparer la liberté des
                     femmes de France avec l’esclavage de celles d’Orient et je ne trouve point de
                     situation plus déplorable que la mienne.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Voilà la différence</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">En ces lieux comme chez nous</l>
                     <l met="7">Les maris font des jaloux,</l>
                     <l met="6">Voilà la ressemblance.</l>
                     <l met="7">En ces lieux nous les craignons,</l>
                     <l met="7">En France nous les menons,</l>
                     <l met="6">Voilà la différence.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-07">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>En Italie, les hommes nous tiennent bien de court<note place="bottom">Tenir de
                        court : « On dit tenir quelqu’un de court pour dire ne pas lui laisser la
                        liberté de faire ce qu’il voudrait » (Académie, 1718).</note> mais l’amour
                     nous fournit de temps en temps des ruses qui déconcertent les mesures qu’ils
                     prennent. Les grilles de nos jalousies nous laissent entrevoir des objets qui
                     nous dédommagent de la mauvaise humeur de nos maris et qui donnent plus d’un
                     tendre exercice à notre imagination.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#mari_taverne">Mon mari est à la taverne</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Mais ici l’on nous fait des crimes</l>
                     <l met="8">Du moindre plaisir innocent.</l>
                     <l met="8">Nous sommes les tristes victimes</l>
                     <l met="8">D’un gardien sombre et déplaisant.</l>
                     <l met="8">Avec des telles gens peut-on dire</l>
                     <l met="8">Talalerita etc.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-08">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Hélas !</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-09">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <stage>Air :</stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#pourquoi_n_avoir_pas_le_coeur_tendre">Pourquoi n’avoir pas le cœur [tendre]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Pourquoi plus longtemps vous contraindre ?</l>
                     <l met="8">Julie, ouvrez-moi votre cœur. </l>
                     <l met="8">Il est inutile de feindre, </l>
                     <l met="9">Je le vois, l’Amour en est vainqueur. </l>
                  </lg>
                  <p>Je ne serai point ingrate de votre confidence et je vous avouerai peut-être des
                     choses qui vous engageront à ne me rien cacher de vos secrets amoureux.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-10">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#le_beau_berger_tircis">Le beau berger [Tircis]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">D’un jeune et tendre amant</l>
                     <l met="6">Je recevais l’hommage.</l>
                     <l met="7">L’hymen d’un nœud si charmant</l>
                     <l met="7">Allait consommer l’ouvrage.</l>
                     <l met="6">Mais hélas l’esclavage</l>
                     <l met="6">En décide autrement.</l>
                  </lg>
                  <p>Le sort le plus cruel nous a séparés au moment que tout conspirait à nous
                     rendre heureux.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#qu_on_apporte_bouteille">Qu’on apporte bouteille</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Trop aimable Clitandre</l>
                     <l met="6">Je ne te verrai plus.</l>
                     <l met="8">Hélas pour l’amant le plus tendre</l>
                     <l met="8">Je forme des vœux superflus.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-11">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Quoi que je sois entrée ici le cœur vide, l’amour à présent ne m’y fait pas
                     moins sentir sa puissance qu’à vous. J’aime le bostangi. Il est français
                     d’origine. Il m’a conté ses aventures et le récit de mes malheurs l’a
                     attendri.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#vous_avez_bien_de_la_bonte">Vous avez bien de la bonté</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Touché de mon abattement </l>
                     <l met="6">Il m’a dit « Belle dame,</l>
                     <l met="8">Je puis dans ce séjour charmant</l>
                     <l met="6">Satisfaire votre âme.</l>
                     <l met="8">Ici j’ai toute autorité </l>
                     <l met="8">Dans ces jardins on me révère </l>
                     <l met="4">Je suis sincère.</l>
                     <l met="6">Madame en vérité,</l>
                     <l met="8">Vos yeux divins m’ont enchanté. »</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-12">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Voilà qui est tout à fait galant pour un jardinier.</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-13">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Ces offres obligeantes firent effet sur mon cœur qui jusqu’alors avait été
                     inflexible. Le bostangi me plut, je l’écoutai.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-14">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Et vous devîntes tendre.</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-15">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#et_puis_voila_comment">Et puis voilà comment</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Toujours quelque nouvel hommage</l>
                     <l met="8">M’assurait de sa vive ardeur.</l>
                     <l met="8">Il soulageait mon esclavage </l>
                     <l met="8">Dans ces lieux où règne l’horreur.</l>
                     <l met="6">Et puis voilà comment </l>
                     <l met="3">Il me dit, </l>
                     <l met="3">Il me fit</l>
                     <l met="4">À son langage.  </l>
                     <l met="6">Et puis voilà comment </l>
                     <l met="6">Je fis l’engagement.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-16">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Chantez petit Colin</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Ce séjour est pour vous</l>
                     <l met="6">Celui de l’amour même,</l>
                     <l met="6">Ce séjour est pour vous</l>
                     <l met="8">De tous les séjours le plus doux.</l>
                     <l met="6">Quand on voit ce qu’on aime</l>
                     <l met="6">Quelle faveur extrême.</l>
                     <l met="5">Plus vos tendres feux</l>
                     <l met="5">Sont mystérieux</l>
                     <l met="5">Plus ils sont heureux.</l>
                  </lg>
                  <p>Le bostangi est aimable mais je n’aurais jamais pu m’imaginer qu’il eut été
                     capable du moindre attachement, il m’a toujours paru trop prévenu<note
                        place="bottom">Prévenu : on peut dire d’un homme « bien prévenu » qu’il est
                        « bien préoccupé » (Furetière).</note> pour sa personne.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#la_jeune_abbesse_de_ce_lieu">La jeune abbesse de ce lieu </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Un amant n’aime jamais bien</l>
                     <l met="8">Quand il est épris de lui-même,</l>
                     <l met="8">Un pareil galant ne sent rien</l>
                     <l met="8">On veut être aimé quand on aime.</l>
                     <l met="8">Ce jargon est du style gaulois</l>
                     <l met="8">Pour nos petits maîtres français.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-17">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <stage>Air de </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#grimaudin">Grimaudin</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Le bostangi n’est pas de même, </l>
                     <l met="4">Il est amant.</l>
                     <l met="8">Pour le plaisir d’aimer il aime, </l>
                     <l met="4">Il est charmant.</l>
                     <l met="8">Ses yeux me tiennent des discours</l>
                     <l met="8">Que je trouve toujours trop courts.</l>
                  </lg>
                  <p>C’est un bon garçon, poli par la seule nature et dont la familiarité des grands
                     n’a jamais pu altérer la franchise.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-18">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#troubler_ignorance">Je ne veux point troubler [votre ignorance] </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">Tout est parfait dans la personne aimée</l>
                     <l met="10">Par vos discours vous me le faites voir. </l>
                     <l met="10">Le tendre cœur d’une amante charmée </l>
                     <l met="10">Est pour l’amant un obligeant miroir.</l>
                  </lg>
                  <p>Enfin, le bostangi vous plaît, c’est tout dire mais je craindrais fort pour vos
                     amours quelques tendres fantaisies de Rustan.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#reviendrai_demain">Je reviendrai demain [au soir]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">S’il vous honorait du mouchoir<note place="bottom">Honorer du
                           mouchoir : « Manière de parler qui tire son origine des empereurs turcs,
                           qui lorsqu’ils vont à leur sérail voir leurs femmes, ont coutume de jeter
                           un mouchoir à celle qui leur revient le plus et avec laquelle ils ont
                           envie de se divertir » (Le Roux).</note></l>
                     <l met="6">Pour vous quel désespoir.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I01-19">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Pour nous les jalouses humeurs</l>
                     <l met="6">Sont les seules faveurs.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I01-20">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Il paraît. Quel aimable esclave l’accompagne et que je le plains s’il est
                     destiné pour le sérail. Il méritait un autre sort.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="02" xml:id="I02">
               <head>Scène 2 <listPerson type="configuration" xml:id="confI02">
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Leonore"/>
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, Julie, Léonore, Clitandre sous le nom de Gélis esclave persan</stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="I02-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, à Gélis</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#capucin">De tous les capucins [du monde]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Jeune esclave à qui je confie</l>
                     <l met="8">Un emploi que chacun envie</l>
                     <l met="8">Regarde ces rares beautés.</l>
                     <l met="8">À tes soins je les abandonne.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I02-02">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur, l’excès de vos bontés !</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="I02-03">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Rustan t’attache à sa personne.</l>
                  </lg>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#aimant_colette">Tu croyais en aimant [Colette]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Dans ces lieux pleins de ma puissance</l>
                     <l met="8">Gélis exerce ton emploi.</l>
                     <l met="8">Je soumets à ta vigilance </l>
                     <l met="8">Tous les cœurs soumis à ma loi. </l>
                  </lg>
                  <p>Le bostangi m’a parlé en ta faveur et l’aversion qu’il m’a témoignée que tu
                     avais pour les femmes m’a fait violer pour toi les règles du sérail<note
                        place="bottom">Ce sont les eunuques noirs qui étaient traditionnellement
                        affectés à la garde des chambres des épouses. Voir à ce sujet l’ouvrage
                        d’Alain Grosrichard, Structure du sérail. La fiction du despotisme asiatique
                        dans l’Occident classique, Paris, Éditions du Seuil, 1979, p.
                        184-187.</note>. Songe, esclave heureux, que c’est sur toi seul que je me
                     repose du soin de mes plaisirs.</p>
                  <stage>(Gracieusement à Julie.) </stage>
                  <p>Au revoir, belle Julie, l’idée d’une fête galante que je médite m’éloigne pour
                     un moment de votre présence.</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I02-04">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>, à Rustan</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#coucou">Comme un coucou [que l’amour presse]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur, de ma reconnaissance</l>
                     <l met="8">Attendez tout dans mon emploi.</l>
                     <stage>Rustan sort.</stage>
                     <l met="8">Mais dans ces lieux quelqu’un s’avance. </l>
                     <l met="8">C’est le bostangi que je vois.</l>
                  </lg>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="03" xml:id="I03">
               <head>Scène 3 <listPerson type="configuration" xml:id="confI03">
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Leonore"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Le bostangi, Gélis, Léonore, Julie </stage>

               <sp who="#Hussan" xml:id="I03-01">
                  <speaker>Le bostangi</speaker>
                  <p>Eh bien, Julie, que dites-vous de ce nouveau serviteur du sérail ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I03-02">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#ah_vraiment_je_m_y_connais">Oh, vraiment je m’y connais [bien] </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Il est d’une figure heureuse.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="I03-03">
                  <speaker>Le bostangi </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Madame, elle n’est pas trompeuse,</l>
                     <l met="8">Quand vous saurez tous ses talents</l>
                     <l met="8">Oh, vraiment je connais mes gens.</l>
                  </lg>
                  <p>Mais belle Julie, je vous donne ce jeune eunuque-là pour le gardien du monde le
                     plus clairvoyant.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Ma fille, je vous aime bien</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Le garçon vous observera</l>
                     <l met="8">Sur vos pas sans cesse il sera</l>
                     <l met="8">Jamais il ne vous quittera.</l>
                     <l met="8">Le gaillard prendra bien garde</l>
                     <l met="6">À ce qu’on vous dira.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                  </lg>
                  <p>Mais au bout du compte vous l’aimerez à la folie ou je serai bien trompé.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I03-04">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Hélas ! quel mortel serait capable de me faire oublier Clitandre.</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I03-05">
                  <speaker>Gélis </speaker>
                  <stage>, se jetant aux genoux de Julie</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#quand_isis_prend_plaisir_a_boire">Quand Iris prend plaisir [à boire]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Connaissez, charmante maîtresse,</l>
                     <l met="7">Par cet excès de tendresse</l>
                     <l met="8">Si j’étais digne de vos feux.</l>
                     <l met="10">À vos genoux, vous retrouvez Clitandre.</l>
                     <l met="8">L’amour se présente à vos yeux</l>
                     <l met="8">Et vous le voyez en ces lieux</l>
                     <l met="8">Toujours constant et toujours tendre.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I03-06">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Juste ciel, quelle est ma surprise ! Eh quoi, mon cher Clitandre, c’est vous !
                     Et par quelle aventure êtes-vous parvenu dans ces lieux interdits même aux
                     regards les plus innocents ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I03-07">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Le crédit du bostangi et l’accueil favorable qu’a daigné me faire le maître de
                     ce sérail m’assurent à jamais votre chère présence dans le poste que je vais
                     occuper ici.</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I03-08">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#comtesse_crussol">Paris est en grand deuil</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Oui, vous verrez toujours </l>
                     <l met="6">L’objet de vos amours.</l>
                     <l met="6">Mais hélas, quel dommage,</l>
                     <l met="6">Que je vous plains mon cher.</l>
                     <l met="6">Ah, que vous payez cher</l>
                     <l met="6">Un pareil avantage. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I03-09">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Hélas !</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I03-10">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Eh quoi, charmante Julie, vous soupirez aussi ? Rustan serait-il instruit de
                     notre tendresse mutuelle et ne m’aurait-il tendu le piège flatteur de sa
                     protection que pour m’immoler plus facilement à sa jalousie ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I03-11">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Non, Clitandre, rassurez-vous. Rustan n’attribue mes soupirs qu’au dépit que
                     j’ai de vous voir sous ses lois.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#l_autre_nuit_j_apercus_en_songe">L’autre nuit j’aperçus [en songe]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Vous retrouvez un cœur fidèle </l>
                     <l met="8">Et j’éprouve en ce doux moment</l>
                     <l met="8">Le plus tendre ravissement.</l>
                     <l met="8">Mais quelle douleur plus cruelle, </l>
                     <l met="8">Clitandre que j’avais perdu</l>
                     <l met="8">Hélas, comment m’est-il rendu ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="I03-12">
                  <speaker>Le bostangi</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#hesione">Menuet d’Hésione</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ne craignez rien pour sa tendresse,</l>
                     <l met="8">De son cœur, l’amour est garant.</l>
                     <l met="8">Ce dieu qui pour vous s’intéresse </l>
                     <l met="8">Tout entier ici vous le rend.</l>
                  </lg>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#vogue_galere">Vogue la galère</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Dans le poste sévère</l>
                     <l met="6">Qu’il occupe en ces lieux </l>
                     <l met="6">Près de vous nécessaire</l>
                     <l met="6">Tout n’en ira que mieux.</l>
                     <l met="6">Et vogue la galère </l>
                     <l met="6">[Tant qu’elle, tant qu’elle </l>
                     <l met="6">Et vogue la galère,</l>
                     <l met="6">Tant qu’elle pourra voguer.] </l>
                  </lg>
                  <p>Pour moi, je vais travailler de mon côté à nous soustraire tous les quatre à
                     l’obéissance du maître à qui nous appartenons. Y consentirez-vous charmante
                     Léonore ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I03-13">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#veut_t_on_a_paphos_voyager">Veut-on à Paphos [voyager ?]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Vivre avec vous en d’autres lieux</l>
                     <l met="6">Est ma plus chère envie.</l>
                     <l met="8">Ici trop d’objets gracieux</l>
                     <l met="6">Causent ma jalousie.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="I03-14">
                  <speaker>Le bostangi</speaker>
                  <stage>, riant</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Cette crainte me fait voir</l>
                     <l met="6">Que les cœurs d’Italie</l>
                     <l met="6">Ont le goût du terroir.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I03-15">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#ohoh_ahah">Eh pourquoi donc </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Eh, comment donc mon cher Clitandre </l>
                     <l met="8">Et comment donc en ces climats</l>
                     <l met="8">Avez-vous pu porter vos pas ?</l>
                     <l met="6">Est-il amant plus tendre ?</l>
                     <l met="8">Ah, si je ne vous aimais pas</l>
                     <l met="6">Pourrais-je m’en défendre ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I03-16">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#a_l_ombre_de_ce_vert_bocage">À l’ombre de ce vert bocage </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Plein de la douleur la plus vive</l>
                     <l met="8">Qu’un tendre cœur puisse souffrir, </l>
                     <l met="8">Vous sachant en ces lieux captive</l>
                     <l met="8">Je me résolus à mourir. </l>
                     <l met="8">Mais ranimé par l’espérance </l>
                     <l met="8">De revoir vos beaux yeux un jour</l>
                     <l met="8">Je partis avec l’assurance </l>
                     <l met="8">Que m’en donnait le dieu d’amour.</l>
                  </lg>
                  <p>À peine fus-je arrivé dans cette ville où j’entrai, déguisé en esclave persan,
                     que je la parcourus d’un bout à l’autre.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#moment_plus_tard">Un petit moment plus tard</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Partout je vous cherchai des yeux.</l>
                     <l met="5">Mon impatience </l>
                     <l met="8">Me fit à l’aspect de ces lieux</l>
                     <l met="5">Rompre le silence.</l>
                     <l met="7">Quelqu’un me dit à l’instant</l>
                     <l met="5">« Elle n’est point perdue</l>
                     <l met="7">Dans ce sérail mon enfant </l>
                     <l met="4">Elle est vendue. »</l>
                  </lg>
                  <p>Je vous avais si bien dépeinte qu’il ne fut point impossible à ceux à qui je
                     m’étais adressé de me donner des nouvelles sûres de votre état. Je rodai
                     pendant quelques jours autour de ces murs et ce fidèle ami</p>
                  <stage>(Montrant Hussan.)</stage>
                  <p>m’aperçut et, ne me reconnaissant point, employa les menaces les plus terribles
                     pour m’en faire éloigner.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#catherine">Ton humeur est, Catherine</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Ma voix me fit reconnaître, </l>
                     <l met="7">Je lui contai mes malheurs.</l>
                     <l met="7">Soudain il me fit paraître</l>
                     <l met="7">Qu’il partageait ma douleur</l>
                     <l met="7">Et par un secret présage </l>
                     <l met="7">Je parvins dans sa maison.</l>
                     <l met="7">Sur les mœurs et sur l’usage</l>
                     <l met="7">Il me fit une leçon.</l>
                  </lg>
                  <p>Ce n’est pas tout. Hier, il me présenta à Rustan sous le nom de Gélis en lui
                     disant qu’il venait de m’acheter et que j’avais été destiné dès ma plus tendre
                     jeunesse pour le sérail. Rustan me reçut avec bonté et sans nous faire d’autres
                     questions, il me promit de m’employer ici.</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="I03-17">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Il n’a pas mal débuté.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#peril_agreable">Quand le péril [est agréable]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Quand de nos cœurs l’amour dispose</l>
                     <l met="8">Il paye nos tendres soupirs</l>
                     <l met="8">Et nous fait trouver ses plaisirs</l>
                     <l met="6">Dans les maux qu’il nous cause.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="I03-18">
                  <speaker>Le bostangi</speaker>
                  <p>Ce dieu ne nous laissera pas en si beau chemin. Mais belle Julie, rentrez avec
                     Léonore, Rustan va revenir et votre émotion pourrait trahir nos secrets.</p>
                  <p>Toi, Gélis, demeure avec moi. Il n’est point encore temps que tu commences les
                     fonctions de ta charge.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#ah_qu_il_y_va_gaiement">Ah qu’il y va gaiement </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Voyez donc quel empressement</l>
                     <l met="6">Ah, qu’il y va gaiement</l>
                     <l met="8">Content d’un emploi si charmant</l>
                     <l met="8">Il ne demande qu’à bien faire.</l>
                     <l met="7">Ah, qu’il ira le compère</l>
                     <l met="6">Ah, qu’il ira gaiement.</l>
                  </lg>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="04" xml:id="I04">
               <head>Scène 4 <listPerson type="configuration" xml:id="confI04">
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Le bostangi, Gélis</stage>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I04-01">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Que ne te dois-je pas, mon cher ? Tu me rends aujourd’hui la vie en me rendant
                     tout ce que j’aime et ce que je croyais avoir perdu pour jamais.</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="I04-02">
                  <speaker>Le bostangi </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#quand_moise_fit_defense">Du Cap de Bonne [Espérance]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">En couronnant ta tendresse</l>
                     <l met="7">Je comblerai mes désirs.</l>
                     <l met="7">La beauté qui m’intéresse</l>
                     <l met="7">Daigne approuver mes soupirs.</l>
                     <l met="7">Conçois la douce espérance</l>
                     <l met="7">De revoir bientôt la France.</l>
                     <l met="7">L’amour sut m’en éloigner</l>
                     <l met="7">L’amour veut m’y ramener.</l>
                  </lg>
                  <p>Mais Rustan paraît. Mais quelle joie subite éclate dans ses yeux ?</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="05" xml:id="I05">
               <head>Scène 5 <listPerson type="configuration" xml:id="confI05">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, Gélis, Hussan</stage>


               <sp who="#Rustan" xml:id="I05-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, à Hussan</stage>
                  <p>Ami fidèle de mes plaisirs je ne puis plus longtemps te cacher ma nouvelle
                     flamme. La jalousie de Zuléma m’a rebuté et Julie, dont la douceur me charme,
                     vient de lui succéder dans mon cœur.</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I05-02">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>, à part</stage>
                  <p>Qu’entends-je, ô ciel ? Quel coup de foudre !</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="I05-03">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>, étonné</stage>
                  <p>Seigneur, que m’apprenez-vous ? Et qui peut avoir causé la disgrâce de
                     l’aimable Zuléma ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="I05-04">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#sommes_nous_pas_trop_heureux">Dans un couvent [bien-heureux]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Je la bannis de mon cœur.</l>
                     <l met="7">Ne me parle plus pour elle.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="I05-05">
                  <speaker>Hussan </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Eh quoi ! D’une ardeur si belle</l>
                     <l met="7">Vous vous repentez, seigneur ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="I05-06">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Tu connais mon inconstance,</l>
                     <l met="7">Julie en triomphera.</l>
                     <l met="7">Mon cœur ressent sa puissance,</l>
                     <l met="7">Elle seule y règnera.</l>
                  </lg>
                  <p>Oui, Julie m’a charmé et je donnerais pour un seul de ses regards toutes les
                     femmes de mon sérail.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#reviendrai_demain">Je reviendrai demain [au soir]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Gélis, je confie à tes yeux</l>
                     <l met="6">Ce chef-d’œuvre des cieux.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                     <l met="8">Je la remets en ton pouvoir.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I05-07">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Je ferai mon devoir.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="I05-08">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Toi, mon cher Hussan, cours hâter l’exécution de la fête que je viens
                     d’ordonner pour cette nouvelle favorite et que tout lui rende désormais les
                     hommages dus à la dignité où mon amour va l’élever.</p>
                  <stage>(Le bostangi sort.) </stage>
                  <p>Elle vient, je ne me connais plus. Un pareil changement ne peut être que
                     l’ouvrage de ses beaux yeux.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="06" xml:id="I06">
               <head>Scène 6 <listPerson type="configuration" xml:id="confI06">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, Gélis, Julie</stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="I06-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#non_je_ne_ferai_pas">Non je ne ferai pas [ce qu’on veut que je
                     fasse]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="12">J’immole à vos genoux toute mon inconstance</l>
                     <l met="12">L’amour me fait sentir sa tendre violence.</l>
                     <l met="12">Sur mon sensible cœur épris de vos attraits</l>
                     <l met="12">Ce redoutable dieu vient d’épuiser ses traits.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I06-02">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>, embarrassée</stage>
                  <stage>Air du </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#joconde_nouveau">Nouveau Joconde</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneurs, de pareils sentiments</l>
                     <l met="6">Ont de quoi me surprendre.</l>
                     <l met="8">Environné d’objets charmants </l>
                     <l met="6">Eh quoi, je vous rends tendre.</l>
                     <l met="8">Au dépit je dois votre cœur. </l>
                     <l met="6">Zuléma vous adore,</l>
                     <l met="8">En m’honorant de votre ardeur</l>
                     <l met="6">Ah, vous l’aimez encore.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="I06-03">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Est-ce ainsi que vous répondez, Julie, à l’amour le plus tendre et le plus
                     soumis ?</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Le masque tombe et l’on voit la coquette</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">Quoi, vous voulez tromper mon espérance ?</l>
                     <l met="10">Au seul amour accordez votre cœur</l>
                     <l met="10">Que je vous doive à ce charmant vainqueur, </l>
                     <l met="10">Je ne veux rien devoir à ma puissance.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I06-04">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Vous vous oubliez seigneur.</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="I06-05">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air du </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Menuet de la pupille</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="5">Ma timidité</l>
                     <l met="4">Peint ma tendresse,</l>
                     <l met="5">Charmante maîtresse</l>
                     <l met="6">Vos yeux m’ont enchanté.</l>
                     <l met="5">Mon air interdit</l>
                     <l met="2">Vous dit</l>
                     <l met="3">Soyez tendre.</l>
                     <l met="5">Ah, daignez vous rendre</l>
                     <l met="4">À mon ardeur, </l>
                     <l met="5">Cessez de défendre</l>
                     <l met="3">Votre cœur.</l>
                  </lg>
                  <p>Je vous laisse un moment à vous-même. Ne la quitte point Gélis et peins-lui mon
                     amour mieux que mon trouble n’a pu faire.</p>
               </sp>
               <stage>Il sort.</stage>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="07" xml:id="I07">
               <head>Scène 7 <listPerson type="configuration" xml:id="confI07">
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Julie, Gélis </stage>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I07-01">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#berger_prends_soin_de_mon_troupeau">Berger, prends soin [de mon troupeau]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Juste ciel, quel est mon tourment ?</l>
                     <l met="8">Qu’ai-je entendu, belle Julie ?</l>
                     <l met="8">Il veut que je sois l’instrument</l>
                     <l met="8">Du feu dont son âme est ravie.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I07-02">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Il travaille en cela pour vous</l>
                     <l met="8">Il est plus à plaindre que nous. </l>
                  </lg>
                  <p>Sachez seulement vous contraindre et ménagez si bien la crédulité de Rustan
                     qu’il vous ordonne plus d’une fois de me parler de sa tendresse pour moi. Je
                     jouerai mon rôle de façon qu’il sera nécessaire que vous me persuadiez souvent
                     qu’il m’aime.</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I07-03">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Belle chanoinesse de Saint Augustin</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="5">L’amour qui m’enflamme </l>
                     <l met="5">Rit à nos désirs.</l>
                     <l met="7">Il va payer nos soupirs.</l>
                     <l met="5">Il offre à notre âme</l>
                     <l met="5">Les plus doux plaisirs.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I07-04">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#menuet_de_granval">Menuet de Grandval</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Commise<note place="bottom">Commise : Participe passé du verbe
                           commettre qui signifie « confier » (Académie, 1718).</note> aux soins de
                        ce que j’aime,</l>
                     <l met="8">Qu’ai-je à désirer en ces lieux ?</l>
                     <l met="8">J’en ressens une joie extrême.</l>
                     <l met="8">L’amour pouvait-il faire mieux ?</l>
                     <l met="8">Gélis lui baise la main.</l>
                     <l met="8">Modérez vos transports, cher Gélis, j’aperçois une jeune esclave qui
                        nous a observés.</l>
                  </lg>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="08" xml:id="I08">
               <head>Scène 8 <listPerson type="configuration" xml:id="confI08">
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Julie, Gélis, Nour</stage>

               <sp who="#Nour" xml:id="I08-01">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#le_ciel_benisse_la_besogne">Que Dieu bénisse la besogne</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Le puissant maître de ces lieux</l>
                     <l met="8">Me donne un emploi glorieux.</l>
                     <l met="8">Il me nomme votre suivante </l>
                     <l met="8">Et cet excès d’honneur m’enchante.</l>
                  </lg>
                  <p>Ce début vous alarme je gage mais rassurez-vous, vous verrez bientôt que je ne
                     suis point de ses surveillantes ridicules qui se font un point d’honneur d’en
                     trop avoir. Un jaloux vous aime, le droit du jeu est de le tromper si vous en
                     trouvez l’occasion. Eh bien, vous parais-je fille d’accommodement ?</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#naiades">Bouchez, Naïades, [vos fontaines]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Au sérail dès ma tendre enfance, </l>
                     <l met="8">J’ai beaucoup plus d’expérience </l>
                     <l met="8">Que celles que le monde instruit.</l>
                     <l met="8">C’est le fruit de notre retraite.</l>
                     <l met="8">L’amour qui règne ici sans bruit</l>
                     <l met="8">M’a rendu maline et discrète.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I08-02">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Ne crois pas qu’amour</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Je vous crois sans artifice.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="I08-03">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Vraiment je le suis aussi.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I08-04">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Eh, mon enfant, quel service</l>
                     <l met="7">Pourriez-vous me rendre ici ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="I08-05">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Me croyez-vous si novice ?</l>
                     <l met="7">Oh, je devine à demi.</l>
                  </lg>
                  <p>Si je ne me trompe, vous êtes là avec un jeune garçon qui n’a pas moins de
                     bonne volonté pour vous que moi. Quel dommage qu’il soit du métier dont il
                     est.</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I08-06">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>De grâce, n’ajoutez rien à l’horreur de ma déplorable situation.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="I08-07">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">L’amour est un voleur </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Je vous plains tout à fait,</l>
                     <l met="6">Esclave trop aimable.</l>
                     <l met="6">Pour un emploi semblable</l>
                     <l met="6">Non, vous n’étiez pas fait.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I08-08">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">D’un sexe qu’il déteste</l>
                     <l met="8">Gélis méprise trop l’ardeur.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="I08-09">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Et zeste, zeste, zeste</l>
                     <l met="8">Je crois pourtant que dans son cœur</l>
                     <l met="4">Le désir reste.</l>
                  </lg>
                  <p>Je ne sais pas trop à quoi m’en tenir mais je n’ai pas mauvaise opinion de
                     votre gouverneur<note place="bottom">Gouverneur : « Avoir l’administration, la
                        conduite de quelque chose » (Académie, 1718). Gélis est en effet chargé par
                        Rustan de veiller sur Julie. Cependant, gouverner quelqu’un s’emploie
                        également pour dire « avoir grand crédit, grand pouvoir sur son esprit »
                        (Académie, 1718).</note>. Vous pensez sans doute comme moi. Avouez
                     franchement la chose et ne craignez rien de ma langue.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I08-10">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>Air de </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#la_ceinture">La ceinture</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Nous avons naturellement</l>
                     <l met="8">Dans certains moments l’âme tendre</l>
                     <l met="8">Et l’ombre même d’un amant</l>
                     <l met="8">Amuse alors et sait surprendre.</l>
                  </lg>
                  <p>Pour moi je suis encore bien jeune, je m’amuse de tout et si j’étais à votre
                     place je ne regarderais pas Gélis d’un aussi mauvais œil que vous me dites le
                     voir. Il rougit. Serait-il de votre goût et [ne] me joueriez-vous<note
                        place="bottom">Jouer quelqu’un : « Le tromper, l’amuser » (Académie,
                        1718).</note> pas tous deux ? Oh, je suis ravie d’être destinée à vivre
                     auprès de vous. Je lui donnerai souvent des attaques et nous verrons s’il
                     restera toujours court comme il fait à présent.</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I08-11">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Que pourrais-je vous répondre ? Votre esprit est si supérieur au mien que vous
                     jouirez toujours de la satisfaction de me confondre.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="I08-12">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">En vérité sévère Margoton </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">Vous avez l’air bien futé mon garçon</l>
                     <l met="10">Et vous savez le prendre sur un ton</l>
                     <l met="10">Qui bannira jusqu’au moindre soupçon.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I08-13">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">À ce discours je ne puis rien comprendre.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="I08-14">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="9">Et bon, bon, prenez-le sur ce ton.</l>
                     <l met="9">C’est le ton qu’au sérail il faut prendre.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="I08-15">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Ces plaisanteries à contretemps commencent à me lasser. Rustan vous met-il
                     auprès de moi pour m’en faire souvent essuyer de pareilles ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="I08-16">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#bien_contente">La mirtanplan</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">De grâce, point de courroux</l>
                     <l met="5">Contre une suivante</l>
                     <l met="7">Qui souhaiterait pour vous</l>
                     <l met="10">Que ce garçon put être votre époux.</l>
                     <l met="5">Sa figure enchante,</l>
                     <l met="5">Sa figure enchante.</l>
                  </lg>
                  <stage>On entend une symphonie galante.</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#fraises">Des fraises</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Ces concerts mélodieux</l>
                     <l met="6">Vous annoncent l’hommage </l>
                     <l met="7">Du souverain de ces lieux.</l>
                     <l met="7">Il va paraître à vos yeux.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="I08-17">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>, à part</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">J’enrage, j’enrage, j’enrage.</l>
                  </lg>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="divertissement" n="01" xml:id="ID01">
               <head>Divertissement <listPerson type="configuration" xml:id="conf">
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Rustan"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Le bostangi suivi des bostangis de Rustan et de plusieurs jeunes filles du
                  sérail entrent et forment une marche pour commencer la fête. </stage>
            </div2>

            <div2 type="vaudeville" n="01" xml:id="IV01">
               <head>Vaudeville  <note place="bottom">Les vaudevilles qui viennent clore chacun des
                     trois actes sont, dans le manuscrit, à la fin de la pièce. Pour cette édition
                     numérique nous rétablissons leur place au sien de la pièce.</note></head>

               <stage>[Air :] </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Les fleurs</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Aux fleurs qu’ici l’on voit éclore</l>
                  <l met="8">En plus d’un point nous ressemblons</l>
                  <l met="8">Et comme ces filles de flore</l>
                  <l met="8">Nous voyons mille papillons. </l>
               </lg>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Le lys dont la blancheur enchante</l>
                  <l met="8">À notre honneur ressemble bien.</l>
                  <l met="8">Le désir de l’avoir vous tente, </l>
                  <l met="8">Mais l’avez-vous, il n’est plus rien. </l>
               </lg>
               <lg type="song">
                  <l met="8">La tubéreuse<note place="bottom">Tubéreuse : « Sorte de fleur
                        odoriférante de couleur blanche venant d’un oignon et qui a la tige fort
                        haute » (Académie, 1740).</note> qui m’entête</l>
                  <l met="8">Par la force de son odeur</l>
                  <l met="8">Est pour moi femme qui tempête </l>
                  <l met="8">En faisant sonner son honneur. </l>
               </lg>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Dans une rose qui me flatte</l>
                  <l met="8">Est l’image de la beauté.</l>
                  <l met="8">Dans l’instant même qu’elle éclate </l>
                  <l met="8">On connaît sa fragilité.</l>
               </lg>
               <lg type="song">
                  <l met="8">L’humble et modeste violette</l>
                  <l met="8">Cache sous l’herbe ses appâts.</l>
                  <l met="8">C’est l’image d’une brunette</l>
                  <l met="8">Qui plaît en ne le croyant pas.</l>
               </lg>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Le pavot à tête pesante</l>
                  <l met="8">Tient du héros de coffre-fort.</l>
                  <l met="8">Son éclat prévient, il vous tente</l>
                  <l met="8">Mais au bout du compte il endort. </l>
               </lg>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Les barbeaux<note place="bottom">Barbeau : « Une petite fleur bleue qui
                        croît dans les blés dont les enfants se font des couronnes et des écharpes
                        par le moyen de leurs queues qu’ils entrelacent » (Furetière).</note> ne
                     font point envie,</l>
                  <l met="8">C’est le partage des enfants.</l>
                  <l met="8">Mais pour moi j’aime à la folie </l>
                  <l met="8">Les fleurs qui se cueillent aux champs. </l>
               </lg>
               <lg type="song">
                  <l met="8">Je ne suis point embarrassée</l>
                  <l met="8">Pour le choix ni pour les couleurs</l>
                  <l met="8">Et je m’en tiens à la pensée,</l>
                  <l met="8">C’est la plus discrète des fleurs.</l>
               </lg>
            </div2>
            <trailer>Fin du premier acte</trailer>
         </div1>

         <div1 type="act" n="02" xml:id="II">
            <head>Acte II</head>
            <stage>Le théâtre représente un appartement du sérail richement meublé à la
               persienne.</stage>

            <div2 type="scene" n="01" xml:id="II01">
               <head>Scène 1re <listPerson type="configuration" xml:id="confII01">
                     <person corresp="Nour"/>
                     <person corresp="Zulema"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Nour, Zuléma </stage>

               <sp who="#Nour" xml:id="II01-01">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#a_l_ombre_d_un_ormeau">À l’ombre d’un ormeau </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Votre douleur est légitime,</l>
                     <l met="8">Vous perdez le cœur d’un amant. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Zulema" xml:id="II01-02">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Eh, de quoi me fait-il un crime ?</l>
                     <l met="8">D’un trop fidèle attachement.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II01-03">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Peut-être qu’aujourd’hui </l>
                     <l met="6">Nous nous plaindrons de lui.</l>
                  </lg>
                  <p>Consolez-vous, belle Zuléma, de l’humeur dont est Rustan. J’ai bien peur que
                     Julie ne soit réformée<note place="bottom">Réformée : « Rétablir dans
                        l’ancienne forme » (Académie, 1740). Nour sous-entend que l’inconstance de
                        Rustan ne permettra pas à Julie de demeurer la favorite.</note> demain à son
                     petit lever.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#comment_faire">Comment faire </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Dans un sérail où tout est beau </l>
                     <l met="8">On veut toujours voir du nouveau. </l>
                     <l met="8">Chaque beauté s’efforce à plaire. </l>
                     <l met="8">D’un côté la blonde attendrit</l>
                     <l met="8">Et de l’autre la brune sourit.</l>
                     <l met="3">Comment faire ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Zulema" xml:id="II01-04">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#ah_quel_plaisir_d_aimer_lucas">Ah, quel plaisir [d’aimer Lucas]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">Pour cet ingrat, malgré moi, je soupire.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II01-05">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">D’un autre objet, voilà Rustan charmé.</l>
                     <l met="10">Vous risqueriez à vouloir contredire</l>
                     <l met="10">Le nouveau plan que son cœur a formé.</l>
                  </lg>
                  <p>Croyez-moi, Madame, ne lui laissez rien entrevoir de votre dépit. Il reviendra
                     de lui-même et vous reprendrez votre place. Les hommes sont comme cela. Feignez
                     pour eux de l’indifférence : vous les enflammez davantage que par les plus
                     belles façons.</p>
               </sp>

               <sp who="#Zulema" xml:id="II01-06">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#peril_agreable">Quand le péril [est agréable]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ah, ma douleur est trop sensible</l>
                     <l met="8">Et rien ne peut la soulager.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II01-07">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Vouloir fixer un cœur léger</l>
                     <l met="6">C’est tenter l’impossible.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Zulema" xml:id="II01-08">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#a_deux_genoux_pres_de_sylvie">À deux genoux près de Sylvie</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Je rougis d’être la victime</l>
                     <l met="8">De l’inconstance de ses feux.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II01-09">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Vous le puniriez de son crime</l>
                     <l met="10">Si vous pouviez <stage>(Bis) porter ailleurs vos vœux.</stage></l>
                  </lg>
                  <p>Mais comment se venger ici de l’infidélité d’un amant ? Parlez-moi des
                     ressources que l’on trouve en France. On a bien tôt puni un déserteur.</p>
               </sp>

               <sp who="#Zulema" xml:id="II01-10">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#je_me_plaignais_d_une_ihumaine">Je me plaignais d’une inhumaine</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">À son inconstance cruelle</l>
                     <l met="8">Je n’oppose que des soupirs. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II01-11">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">On punit mieux un infidèle </l>
                     <l met="8">En se vengeant par les plaisirs.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Zulema" xml:id="II01-12">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <p>Julie paraît. Retirons-nous pour lui cacher ma honte et mon désespoir.</p>
               </sp>

               <stage>Elle sort.</stage>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="02" xml:id="II02-">
               <head>Scène 2 <listPerson type="configuration" xml:id="confII02">
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Julie, Nour</stage>

               <sp who="#Julie" xml:id="II02-01">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>, alarmée</stage>
                  <p>Que vais-je devenir, ma chère Nour ? Rustan me soupçonne d’intelligence avec
                     Gélis et son portrait qu’on dit avoir trouvé sur ma table me fait tout craindre
                     pour sa vie.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II02-02">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#le_demon_malicieux_et_fin">Le démon malicieux [et fin]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="9">Vos frayeurs confirment mes soupçons</l>
                     <l met="9">Vous avez sans doute vos raisons</l>
                     <l met="9">Et votre âme en ce moment saisie</l>
                     <l met="9">Craint tout pour lui dans ce séjour fatal.</l>
                     <l met="9">Croyez-moi, vous n’aimez la copie</l>
                     <l met="9">Que pour avoir trop vu l’original. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II02-03">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#l_autre_nuit_j_apercus_en_songe">L’autre nuit j’aperçus [en songe] </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Cet injuste soupçon m’offense.</l>
                     <l met="8">Je crains pour Gélis innocent</l>
                     <l met="8">Et mon cœur pour lui ne ressent</l>
                     <l met="8">Qu’une estime sans conséquence.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II02-04">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">À d’autres Madame ! Je vois</l>
                     <l met="8">Qu’il vous plaît trop dans son emploi.</l>
                  </lg>

                  <p>A[h]<note place="bottom">Le manuscrit porte « a ». Nous corrigeons afin de
                        rendre l’exclamation.</note>, ma chère maîtresse, je ne suis point la dupe
                     de mes premières idées et Gélis est pour vous quelque chose de plus que ce
                     qu’il doit être.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II02-05">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Ah, Nour, que tu es pressante et qu’il est difficile...</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II02-06">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>De se taire quand on a envie de parler.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">C’est l’amour même</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Gélis vous a paru charmant.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II02-07">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Je m’en défendrais vainement, </l>
                     <l met="2">Je l’aime.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                     <l met="6">Et je tiens cet amant</l>
                     <l met="4">De l’amour même.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II02-08">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Oh ! Cela étant, vous n’êtes pas trompée et vous le tenez de la première main.
                     Je savais bien, moi, qu’il y avait quelque anguille sous roche.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#la_serrure">Faites boire à triple mesure</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Mes secrets deviendront les vôtres.</l>
                     <l met="8">Ouvrons-nous nos deux cœurs ici.</l>
                     <l met="8">On aime à se voir dans les autres.</l>
                     <l met="8">J’ai de quoi vous conter aussi.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II02-09">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>L’aimable enfant, elle sait gagner ma tendresse et ma confiance de la façon du
                     monde la plus insinuante.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II02-10">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Oh, je compte bien que vous n’aurez rien de caché pour moi. Aussi en ferai-je
                     de même avec vous.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">J’ai longtemps fait résonner</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">Dans le sérail dès ma tendre jeunesse</l>
                     <l met="10">J’ai de l’amour écouté les leçons.</l>
                     <l met="11">Plus d’un amant m’a parlé de sa tendresse</l>
                     <l met="10">Et j’en ai vu de toutes les façons. </l>
                  </lg>
                  <p>La théorie de ces leçons devenue familière à mon cœur et l’impossibilité de les
                     mettre en pratique lui ont donné des lumières si vives qu’il n’ignore de
                     rien.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#savoir_faire">J’offre ici mon savoir-faire </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">En amour mon savoir-faire </l>
                     <l met="8">Ne demande que des sujets.</l>
                     <l met="8">Mon cœur sait former des projets</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                     <l met="8">Mais ici tout leur est contraire.</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II02-11">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Votre pénétration me charme et j’en exigerais de vous un détail plus
                     circonstancié si je n’étais alarmée du péril prochain que court un amant que
                     j’adore. Je ne sais où il est. Peut-être se sera-t-on saisi de sa personne.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#laire_la">Laire lan laire<note place="bottom">Le manuscrit
                        porte un titre d’air différent du refrain donné ici (« Lere lan lere »).
                        Nous uniformisons.</note></stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Pour lui je tremble en ce moment.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II02-12">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ne craignez rien pour cet amant, </l>
                     <l met="8">Hélas, que pourrait-on lui faire ?</l>
                     <l met="8">Laire lan laire </l>
                     <stage>etc.</stage>
                  </lg>
                  <p>Rustan vous aime, il faut le prévenir. Sa colère ne sera pas de durée. Mais
                     votre amie paraît.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II02-13">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Oh ciel, son embarras ne justifie que trop ses alarmes.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="03" xml:id="II03">
               <head>Scène 3 <listPerson type="configuration" xml:id="confII03">
                     <person corresp="Leonore"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Léonore, Julie, Nour </stage>

               <sp who="#Leonore" xml:id="II03-01">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Ne perdez point courage, ma chère Julie. Le portrait qui fait tant de bruit est
                     entre les mains du bostangi. Rustan ne l’a point vu et sa fureur n’est encore
                     que l’effet du rapport de ceux qui ont intérêt de nous nuire. C’est un bonheur
                     pour vous que vos rivales ne s’en soient emparé. L’empressement qu’elles ont de
                     vous perdre leur [a]<note place="bottom">Le manuscrit porte « ont ». Nous
                        corrigeons.</note> ôté toute réflexion.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II03-02">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Et Gélis ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="II03-03">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <stage>, malignement</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#jours_sans_vous">J’ai passé deux jours [sans vous voir]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Hélas, de ce pauvre garçon</l>
                     <l met="6">La frayeur est extrême.</l>
                     <l met="8">Il craint tout du juste soupçon</l>
                     <l met="6">De Rustan qui vous aime</l>
                     <l met="8">Et de sa tête il pourrait bien...</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II03-04">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Allez, on ne coupera rien !</l>
                  </lg>
                  <p>C’est moi qui vous le dis, si le bostangi s’est saisi du portrait, j’augure
                     bien de toute l’aventure, il n’y aura rien qu’il ne fasse en faveur de la belle
                     Léonore. Je sais qu’elle ne lui est point indifférente.</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="II03-05">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <stage>, bas à Julie</stage>
                  <p>Nous sommes perdus Julie, votre esclave sait tout.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II03-06">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Oh, très certainement mais ne craignez rien de ma part. Au contraire,
                     regardez-moi toutes deux comme la meilleure de vos amies.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Un peu d’aide fait grand bien</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Quand on est dans la contrainte,</l>
                     <l met="7">On sent toujours quelque atteinte</l>
                     <l met="7">Et l’amour ne gâte rien.</l>
                     <l met="7">Comptez sur mon ministère<note place="bottom">Ministère : « Il se
                           dit de l’entremise de quelqu’un dans quelque affaire, du service qu’il
                           rend dans quelque emploi, dans quelque fonction » (Académie,
                           1762).</note>,</l>
                     <l met="7">Je vous serai nécessaire.</l>
                     <l met="7">Un peu d’aide fait grand bien.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II03-07">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Elle sait mes secrets et je la trouve digne de ma confiance.</p>
                  <p>Jugez-en par les dispositions qu’elle a à nous servir.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II03-08">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Et à vous inciter.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#sois_complaisant">Sois complaisant [affable et débonnaire]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">Ici l’amour exerce sa puissance,</l>
                     <l met="10">Nous y sentons toute sa violence.</l>
                     <l met="1">Mais</l>
                     <l met="7">Les plaisirs qu’il nous dispense</l>
                     <l met="7">Ne sont toujours qu’imparfaits.</l>
                  </lg>

                  <p>On ne peut soupirer ici qu’à la dérobée ou il faut que tous vos soupirs soient
                     pour le même objet qui souvent ne les mérite pas. Cela n’est guère amusant.
                     Encore si, comme vous deux, j’y avais un brevet de retenue<note place="bottom"
                        >Brevet de retenue : « Un brevet, par lequel le roi assure certaine somme
                        sur le prix d’une charge, d’un gouvernement, etc. à la femme, aux héritiers,
                        ou aux créanciers du titulaire » (Académie, 1718).</note> sur un amant qui,
                     comme les vôtres, s’offrit à m’enlever, qui en attendant me fit passer ici le
                     temps mieux que je ne l’ai passé.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#nous_sommes_demi_douzaine">Nous sommes demi-douzaine </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Nous serions demi-douzaine</l>
                     <l met="7">Dont les cœurs seraient contents</l>
                     <l met="6">Dans la plus rude peine</l>
                     <l met="6">On a de bons moments.</l>
                     <l met="10">Un seul moment de plaisir nous enchante.</l>
                     <l met="6">Le moment est sans prix.</l>
                     <l met="10">C’est ce moment qui tous les jours nous tente</l>
                     <l met="6">De tromper nos maris. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="II03-09">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Que d’esprit ! </p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II03-10">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Je n’ai pourtant jamais eu d’instructions que celles que donne la contrainte.
                     Je suis parisienne et j’aime la liberté. Moins j’en ai et plus j’en suis
                     friande. J’ai été faite esclave à dix ans dans un voyage que je faisais en
                     Angleterre avec ma tante et depuis six ans que je suis en Perse, je n’ai point
                     eu d’autres demeures que ce sérail. J’ai trouvé bien à décompter comme vous
                        voyez<note place="bottom">Décompter : « Rabattre de l’opinion, de la
                        croyance qu’on avait d’une chose, d’une personne » (Académie,
                     1740).</note>.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#naiades">Bouchez, Naïades, [vos fontaines]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">J’étais destinée au théâtre.</l>
                     <l met="8">De moi, l’on était idolâtre.</l>
                     <l met="8">J’avais d’heureux commencements</l>
                     <l met="8">Et bientôt le chant et la danse </l>
                     <l met="8">Allaient me placer sur les rangs</l>
                     <l met="8">Où l’amour paye la dépense. </l>
                  </lg>

                  <p>Si je n’étais pas de trop dans le voyage que vous vous préparez à faire en
                     France avec vos amants, je pourrais peut-être retrouver jour à faire mon
                     chemin. J’ai la meilleure volonté du monde.</p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="II03-11">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Ne t’inquiète de rien, les services que tu nous rendras ici décideront de ta
                     fortune. </p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II03-12">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Reposez-vous donc sur moi toutes les deux. </p>
               </sp>

               <sp who="#Leonore" xml:id="II03-13">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <p>Mais personne ne vient. L’absence du bostangi m’alarme. Comme je ne suis point
                     encore suspecte à Rustan, je vais voir ce qui se passe dans l’intérieur du
                     sérail.</p>
               </sp>

               <stage>Elle sort. </stage>

               <sp who="#Julie" xml:id="II03-14">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Suis-la, ma chère Nour... Mais quoi vois-je ? Ô ciel, c’est Rustan ! La fureur
                     qui le transporte ne m’annonce rien que de funeste...</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II03-15">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Songez aux expédients<note place="bottom">Expédient : « Moyen de terminer une
                        affaire » (Académie, 1762).</note> et payez d’effronterie<note
                        place="bottom">Payer d’effronterie : « Soutenir effrontément un mensonge, se
                        tirer d’un mauvais pas par effronterie » (Académie, 1718).</note>.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II03-16">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Ah, Nour, je me meurs d’effroi !</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II03-17">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Rassurez-vous, je vous prêterai le collet<note place="bottom">Comprendre « je
                        vous apporterai mon aide, je vous seconderai ».</note>.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="04" xml:id="II04">
               <head>Scène 4 <listPerson type="configuration" xml:id="confII04">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, Julie, Nour </stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II04-01"><speaker>Rustan </speaker>
                  <stage>Air des </stage><stage type="metamelodie" ana="#trembleurs"
                     >Trembleurs</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Tremble, infidèle Julie !</l>
                     <l met="7">Eh quoi, ma flamme est trahie.</l>
                     <l met="7">Ma trop juste jalousie </l>
                     <l met="7">Immolera deux ingrats.</l>
                     <l met="7">Ne me cherche point d’excuse.</l>
                     <l met="7">Ton lâche cœur qui m’abuse </l>
                     <l met="7">En vain médite une ruse.</l>
                     <l met="7">Tu ne m’échapperas pas ! </l>
                  </lg>
                  <p>Montre-moi ce portrait qu’on a vu sur ta table tantôt. </p>
                  <p>C’est celui du vil esclave aux soins duquel je confiais ta vertu et que j’avais
                     daigné honorer de mon amitié.</p>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="II04-02">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#joconde">De Joconde</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Hélas, seigneur, à vos bontés</l>
                     <l met="6">Je demande audience. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="II04-03">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Comment, si vous l’intimidez, </l>
                     <l met="6">Prouver son innocence ? </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="II04-04">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Son crime mérite la mort. </l>
                     <l met="6">Que tout mon sérail tremble.</l>
                     <l met="8">Je vais dans mon juste transport</l>
                     <l met="6">Les immoler ensemble.</l>
                  </lg>
                  <p>Oui, plus Gélis a su me plaire et plus il sera puni de l’outrage qu’il a fait à
                     ma tendresse.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="II04-05">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Des feuillantines</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">De grâce, point de courroux, </l>
                     <l met="3">Calmez-vous.</l>
                     <l met="7">Avez-vous, d’être jaloux,</l>
                     <l met="7">Un sujet bien raisonnable ? </l>
                     <l met="7">Gélis est-il si coupable ?</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="II04-06">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Il a trouvé le secret de plaire à Julie, c’est assez.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="II04-07">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Ne lui avez-vous pas recommandé tantôt de ne la pas quitter et de lui parler
                     continuellement de votre tendresse ?</p>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="II04-08">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown"/>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Hélas, il n’a fait autre chose </l>
                     <l met="8">Que de parler de votre amour </l>
                     <l met="4">Je l’écoutais.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="II04-09">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="4">La belle cause </l>
                     <l met="8">Pour troubler tout dans ce séjour.</l>
                  </lg>
                  <p>On commençait à vous aimer et vous vous avisez d’être jaloux. C’est, ma foi,
                     bien prendre votre temps.</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="II04-10">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air du </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#tout_cela_est_indifferent">Prévôt </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">D’où ce portrait est-il venu</l>
                     <l met="3">À l’ingrate ?</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="II04-11">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="4">L’avez-vous vu ? </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="II04-12">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Non, mais on dit que la perfide</l>
                     <l met="3">Le tenait.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="II04-13">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="5">Soyez plus certain.</l>
                     <l met="8">Pour moi, sur rien je ne décide </l>
                     <l met="8">Que quand j’ai les pièces en main. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="II04-14">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <p>Le bostangi s’avance, je vais être éclairé et malheur à quiconque m’aura
                     offensé.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="05" xml:id="II05">
               <head>Scène 5 <listPerson type="configuration" xml:id="confII05">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, Hussan, Julie, Nour</stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Eh bien, Hussan, t’es-tu fait instruire de la vérité ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II05-02">
                  <speaker>Le bostangi </speaker>
                  <p>Oui, Seigneur, et voilà le portrait de celui qu’adore une infidèle que vous
                     voulez priver du jour.</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-03">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, prenant le portrait</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#bruit_armes">J’entends le bruit des armes</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">O ciel, ma surprise est extrême !</l>
                     <l met="8">L’ai-je bien vu ? C’est mon portrait ! </l>
                     <l met="8">Eh quoi, c’est moi que Julie aime ? (À Julie.)</l>
                     <l met="8">Je vous offensais cher objet. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-04">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Vous le voyez, c’est l’amour même</l>
                     <l met="8">Qui vous a peint là trait pour trait.</l>
                  </lg>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#de_quoi_vous_plaignez_vous">De quoi vous plaignez-vous </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">De quoi vous plaignez-vous ?</l>
                     <l met="7">On vous aime, on vous fait peindre,</l>
                     <l met="6">De quoi vous plaignez-vous ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-05">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, à Julie</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Excusez mon courroux. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-06">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">En amour qui se fait craindre</l>
                     <l met="7">Est traité comme un époux.</l>
                     <l met="6">Sachez mieux vous contraindre.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-07">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, à Julie</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Excusez mon courroux.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-08">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Oui, voilà de la besogne bien faite. Et que va devenir, s’il vous plaît, le
                     pauvre eunuque qui commençait si bien à vous faire aimer de ma maîtresse ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-09">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>J’ai ordonné que l’on me l’amenât ici mais qu’il va être étonné agréablement
                     quand, au lieu d’éprouver ma fureur, il recevra de nouvelles preuves de ma
                     bonté.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-10">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Nous verrons cela. Oh, il faut être un peu plus complaisant que vous n’êtes
                     quand on veut se faire aimer.</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-11">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, considérant le portrait</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#robin_ture_lure_lure">Turelure</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Le trait est des plus charmant.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-12">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Oh la charmante figure !</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II05-13">
                  <speaker>Le bostangi</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Votre portrait est parlant.</l>
                     <l met="3">Turelure.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-14">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">C’est l’amour d’après nature. </l>
                     <l met="5">Robin turelure.</l>
                  </lg>
                  <p>Ma maîtresse a toujours les yeux dessus.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#si_dans_le_mal_qui_me_possede">Si dans le mal qui me possède </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Depuis qu’elle a cette peinture</l>
                     <l met="8">Elle ne connait plus l’ennui.</l>
                     <l met="8">Mais il faudrait garnir l’étui</l>
                     <l met="8">De cette belle miniature </l>
                     <l met="8">De quelques brillants qui soient beaux.</l>
                     <l met="8">Songez que nous les voulons gros.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-15">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Eh bien, soit. Il n’y a rien que je ne fasse pour lui plaire. Mais pourquoi
                     avoir fait mettre une tête coiffée à la persane sur un corps habillé à la
                     française ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-16">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>C’est une fantaisie.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Vaudeville de la mode </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Julie aime les airs français.</l>
                     <l met="8">Votre habit sent trop le bourgeois, </l>
                     <l met="8">Un justaucorps est plus commode </l>
                     <l met="9">Et non, non, non rien n’est plus joli.</l>
                     <l met="3">Biribi,</l>
                     <l met="3">C’est la mode </l>
                     <l met="3">De Paris.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-17">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Enfin, belle Julie, vous m’aimez donc mieux sous ces habits ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-18">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>Refrain</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="9">Et lon lan la, l’habit n’y fait rien</l>
                     <l met="7">Quand on aime, quand on aime,</l>
                     <l met="9">Et lon lan la, l’habit n’y fait rien</l>
                     <l met="7">Seigneur quand on aime bien. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II05-19">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, tendrement</stage>
                  <p>Si je suis assez heureux pour être aimé de Julie, je n’ambitionne point
                     d’autres conquêtes.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Belle, donnez la préférence</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Répondez à ma vive flamme,</l>
                     <l met="8">Ne différez plus mon bonheur,</l>
                     <l met="8">Daignez me découvrir votre âme.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II05-20">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>, feignant de l’embarras</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ne me pressez pas tant seigneur, </l>
                     <l met="8">Permettez que je me retire. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II05-21">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>, sortant avec Julie</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">De ce trouble, êtes-vous content ? </l>
                     <l met="7">Pour un amant qui soupire, </l>
                     <l met="7">Vous allez tambour battant.</l>
                  </lg>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="06" xml:id="II06">
               <head>Scène 6 <listPerson type="configuration" xml:id="conf06">
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Rustan"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Le bostangi, Rustan</stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II06-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#coucou">Comme un coucou [que l’amour
                     presse]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Elle sort. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II06-02">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="5">Sa prompte retraite </l>
                     <l met="8">Témoigne son amour pour vous.</l>
                     <l met="8">Elle veut cacher sa défaite. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II06-03">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ah, que ce triomphe m’est doux. </l>
                  </lg>
                  <p>Mais Gélis ne vient point.</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II06-04">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#non_je_ne_ferai_pas">Non, je ne ferai pas [ce
                     qu’on veut que je fasse]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="12">Il craint votre courroux, il fuit votre présence.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II06-05">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="12">Cher ami, je conçois toute son innocence</l>
                     <l met="12">Et je lui dois l’amour que Julie a pour moi.</l>
                     <l met="12">Cours vite le chercher. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II06-06">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Seigneur, je l’aperçois. </l>
                  </lg>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="07" xml:id="II07">
               <head>Scène 7 <listPerson type="configuration" xml:id="confII07">
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Gélis, Rustan, le bostangi</stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II07-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#aimant_colette">Tu croyais en aimant
                     [Colette]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Approchez, esclave fidèle. </l>
                     <l met="8">Je ne suis que trop convaincu </l>
                     <l met="8">De vos soins et de votre zèle. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II07-02">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Je croyais vous avoir déplu.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II07-03">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air du </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#joconde_nouveau">Nouveau Joconde</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Gélis, connais-tu ce portrait ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II07-04">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">C’est lui qui l’a fait faire.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II07-05">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur, moi-même je l’ai fait.</l>
                     <l met="6">À Julie il sait plaire.</l>
                     <l met="8">Je suis peintre, c’est mon talent.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II07-06">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Voilà tout mon visage.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II07-07">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Il ne m’a fallu qu’un moment</l>
                     <l met="6">Pour faire cet ouvrage.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II07-08">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Mais tu n’as pas eu le temps de me considérer assez pour pouvoir me faire si
                     ressemblant.</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II07-09">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#menuet_de_granval">Menuet de Granval</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ah, seigneur, la reconnaissance, </l>
                     <l met="8">Le zèle et l’inclination </l>
                     <l met="8">Ont gravé votre ressemblance </l>
                     <l met="8">Dans son imagination.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II07-10">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>La fureur que ma jalousie avait armée contre toi se voit forcée de céder à ton
                     innocence. Je te remets en tous tes droits auprès de Julie. Je t’ordonne même
                     de me faire ici son portrait et sur le champ, je brûle de l’avoir de ta
                     main.</p>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II07-11">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#ici_chacun">Malheureuse journée </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Tant de faveur m’étonne </l>
                     <l met="6">Ah, j’en crains tout seigneur.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II07-12">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Fais ce que je t’ordonne.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II07-13">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Vous me comblez d’honneur.</l>
                     <stage>(Bas à Hussan.)</stage>
                     <l met="6">Ce portrait m’embarrasse. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II07-14">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>, à Gélis, bas</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Ne crains rien, promets tout, </l>
                     <l met="6">Puisqu’il faut qu’on le fasse</l>
                     <l met="6">Nous en viendrons à bout. </l>
                  </lg>
                  <stage>À Rustan. </stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Pour vous satisfaire </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Nous allons pour vous satisfaire </l>
                     <l met="8">Tout mettre en usage aujourd’hui.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II07-15">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, à Gélis</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Julie est ici nécessaire.</l>
                     <l met="4">Va la chercher.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II07-16">
                  <speaker>Hussan </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="4">Comptez sur lui.</l>
                  </lg>
                  <p>Gélis est le garçon du monde le plus expéditif pour ces sortes d’opérations,
                     vous l’allez bientôt voir. Nour paraît. Elle va vous amuser ici tandis que je
                     vais faire préparer tout ce qu’il faut pour cet ouvrage.</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II07-17">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Je vous attends tous les trois avec impatience.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="08" xml:id="II08">
               <head>Scène 8 <listPerson type="configuration" xml:id="confII08">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, Nour</stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II08-01">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <p>Peut-on savoir, mon enfant, la cause de ta rêverie ? L’amour n’y aurait-il pas
                     un peu de part ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II08-02">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Non, pas autrement, Seigneur, mais...</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II08-03">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Tu te défends mal, Nour. Tu es en âge d’être mariée. Aurais-tu des vues sur
                     quelqu’un de mes eunuques ? Parle, je me ferai un plaisir de t’obliger.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II08-04">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>, à part</stage>
                  <p>Profitons de sa crédulité et feignons que Gélis m’aime pour ôter à Rustan tout
                     sujet de le soupçonner.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#berger_hameau">Pour un berger de ce hameau</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Pour un esclave de ces lieux</l>
                     <l met="6">Je me sens l’âme émue.</l>
                     <l met="8">Il est aimable et gracieux</l>
                     <l met="6">Il a charmé ma vue.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II08-05">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Serait-ce Gélis ? Dans tes yeux </l>
                     <l met="6">Ta flamme m’est connue. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II08-06">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Oui, Seigneur, c’est lui-même et mon amour pour lui n’est qu’un retour que je
                     dois à la tendresse qu’il m’a témoigné.</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II08-07">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, riant</stage>
                  <p>Je n’aurais pas cru Gélis si susceptible<note place="bottom">Susceptible :
                        « Qui est capable de recevoir » (Furetière). Il faut comprendre réceptif aux
                        avances de Nour.</note>.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II08-08">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Tout est dit</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Que j’aime un amant de la sorte. </l>
                     <l met="8">Il soupire modestement,</l>
                     <l met="8">Avec respect il se comporte,</l>
                     <l met="8">Je le trouve toujours charmant.</l>
                     <l met="10">Son entretien n’a rien qui déshonore </l>
                     <l met="10">Et quand Gélis m’a dit avec esprit </l>
                     <l met="4">« Je vous adore »</l>
                     <l met="3">Tout est dit. </l>
                  </lg>
                  <p>Et j’aime beaucoup mieux un amour réservé comme le sien que la turbulence d’un
                     jeune petit-maître qui est toujours entier dans ce qu’il demande.</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II08-09">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Elle raisonne avec esprit, sa conversation me plaît mais</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">C’est là ce qui m’étonne </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="10">Que pour Gélis, Nour soit pleine d’appâts,</l>
                     <l met="8">Que son joli minois le touche</l>
                     <l met="8">Et que l’eau lui vienne à la bouche</l>
                     <l met="7">Cela ne me surprend pas. </l>
                     <l met="10">Mais qu’aujourd’hui cette jeune friponne </l>
                     <l met="8">Pour Gélis montre tant d’ardeur </l>
                     <l met="8">Et qu’elle mette son bonheur </l>
                     <l met="8">Dans la poursuite d’un tel cœur</l>
                     <l met="6">C’est là ce qui m’étonne.</l>
                  </lg>
                  <p>Gélis est aimable, ma chère Nour, mais il n’est pas des plus amoureux et
                     d’ailleurs...</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II08-10">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#troubler_ignorance">Je ne veux pas troubler </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Gélis aura ce qu’il faut pour me plaire,</l>
                     <l met="6">Quand on épouse, il faut de la raison.</l>
                     <l met="6">Dans un amant tout point est nécessaire,</l>
                     <l met="6">Pour un mari, l’on y va sans façon.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II08-11">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>La petite futée. </p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#les_filles_de_nanterre">Les filles de Nanterre</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Je ne suis point contraire</l>
                     <l met="6">À tes feux, belle Nour.</l>
                     <l met="6">Gélis a su te plaire, </l>
                     <l met="6">Tu l’auras dans ce jour. </l>
                  </lg>
                  <p>Je l’aime et je serai charmé que tu partages avec lui la faveur dont je
                     l’honore. Mais le voici.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="09" xml:id="II09">
               <head>Scène 9 <listPerson type="configuration" xml:id="confII09">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, Nour, le bostangi, Gélis</stage>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II09-01">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>, à Rustan</stage>
                  <stage>Air de </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#vive_michel_nostradamus">Nostradamus</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">À vos ordres que rien n’arrête,</l>
                     <l met="8">Seigneur, je suis prêt d’obéir.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II09-02">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Son adresse va vous ravir.</l>
                     <l met="8">Je vous en réponds sur ma tête.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II09-03">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">A-t-il sur lui tout ce qu’il faut </l>
                     <l met="8">Pour tirer<note place="bottom">Tirer : « En peinture on dit tirer
                           une personne pour dire faire son portrait » (Furetière).</note> Julie au
                        plus tôt ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II09-04">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Oui, Seigneur, rien ne lui manque. Mais Julie paraît. Je juge à son air content
                     qu’elle va se mettre à l’ouvrage d’aussi bon cœur que lui.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="10" xml:id="II10">
               <head>Scène 10 <listPerson type="configuration" xml:id="confII10">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Julie et les précédents</stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II10-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, à Julie</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#savoir_faire">J’offre ici mon savoir [-faire]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Brillant soleil de ma vie,</l>
                     <l met="8">Charmé de l’éclat de vos yeux,</l>
                     <l met="8">De ces objets si précieux </l>
                     <l met="8">Pourrai-je obtenir la copie ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II10-02">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <stage>Air de </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#lapalisse">La palisse</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Seigneur.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II10-03">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="5">De votre embarras </l>
                     <l met="6">Que faut-il que je pense ? </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II10-04">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Seigneur, n’entendez-vous pas ?</l>
                     <l met="7">Ce que vous dit son silence ? </l>
                  </lg>
                  <stage>À Julie. </stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#branle_de_metz">Du branle de Metz</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Madame, cessez de feindre</l>
                     <l met="7">On connaît tous votre amour.</l>
                     <l met="7">Il peut dans ce beau séjour</l>
                     <l met="7">Éclater sans se contraindre.</l>
                     <l met="7">Allons, laissez-vous tirer.</l>
                     <l met="7">Gélis attend pour vous peindre.</l>
                     <l met="7">Allons, laissez-vous tirer.</l>
                     <l met="7">C’est trop longtemps différer.</l>
                  </lg>
                  <p>L’imagination des peintres fourmille de caprices comme vous savez et le vôtre
                     pourrait bien n’être pas toujours dans son bon moment. Allons, allons,
                     laissez-vous faire.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II10-05">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>, à Rustan</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#bannissons_d_ici_l_humeur_noire">Bannissons d’ici l’humeur [noire]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Quoi, seigneur, à mes faibles charmes</l>
                     <l met="8">Vous daignez faire tant d’honneur.</l>
                     <l met="7">Il faut donc rendre les armes. </l>
                     <stage>(Tendrement.)</stage>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II-06">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Gélis, commence mon bonheur. </l>
                  </lg>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#par_bonheur_ou_par_malheur">Par bonheur ou par malheur </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Songe à bien peindre Gélis</l>
                     <l met="7">L’objet dont je suis épris. </l>
                     <l met="7">Peins-moi son air de princesse.</l>
                     <l met="7">N’affaiblis point ses appâts. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II10-07">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Je suis sûr de son adresse,</l>
                     <l met="7">Il ne la manquera pas.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II10-08">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Je crois même qu’il n’oubliera point en peignant ma belle maîtresse de lui
                     parler de ce qu’elle aime pour égayer les grâces de son visage.</p>
               </sp>

               <stage>Gélis fait approcher une table, fait assoir Julie et s’assied vis-à-vis
                  d’elle. Il tire son portefeuille et ses outils de peintre en miniature. Rustan se
                  place debout du côté de Julie et le bostangi et Nour du côté de Gélis.</stage>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II10-09">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#dans_nos_forets">On n’aime point [dans nos forêts]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Il faut attendrir vos beaux yeux. </l>
                     <l met="8">Attachez sur moi votre vue.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II10-10">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>, à Rustan</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Sur son visage gracieux </l>
                     <l met="8">Comme la joie est répandue.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II10-11">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">La présence d’un tendre amant </l>
                     <l met="8">Lui cause ce contentement<note place="bottom">Les répliques
                           échangées dans cette scène sont à double sens. L’amant de Julie n’est
                           jamais nommé, ainsi tous les personnages peuvent parler de Clitandre en
                           laissant penser à Rustan qu’il est l’homme aimé par Julie.</note>.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II10-12">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>, tendrement</stage>
                  <p>Ah, Madame, cet amant est cent fois plus tendre que vous ne le pouvez croire et
                     ce qu’il fait<note place="bottom">Le manuscrit porte « faut ». Nous
                        corrigeons.</note> aujourd’hui pour vous est bien digne de toute votre
                     tendresse.</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II10-13">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>À merveille, mon cher Gélis, à merveille Julie embellit à vue d’œil et les
                     discours que tu lui tiens font sur elle un effet charmant.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II10-14">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Oh, c’est le phœnix de la peinture. En ébauchant la copie, il a toujours grand
                     soin d’amuser l’original.</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II10-15">
                  <speaker>Hussan </speaker>
                  <stage>Air de </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#vaudeville_de_l_horoscope_accompli">L’horoscope</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Nous vous félicitons, Madame, </l>
                     <l met="8">L’amour nous fait un sort charmant.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II10-16">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>, regardant Gélis</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Le dieu qui règne dans mon âme</l>
                     <l met="8">Me répond-il de mon amant ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II10-17">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">En pouvez-vous douter Julie ?</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II10-18">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Mon âme en ce moment ravie </l>
                     <l met="8">Se rend à cet amant chéri.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II10-19">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>, se levant</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Voilà mon ouvrage accompli. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II10-20">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, prenant le portrait</stage>
                  <p>Comment, déjà ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II10-21">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Cela ne doit point vous étonner, Seigneur, les peintres en miniatures ont
                     ordinairement dans leurs portefeuilles des corsages préparés pour toutes sortes
                     de portraits et ils n’ont plus que les têtes à y ajouter à proportion de l’âge,
                     du sexe et de l’habillement des personnes qu’ils ont à peindre.</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II10-22">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, considérant le portrait</stage>
                  <p>Eh, mais cela tient du prodige. Il semble que ce corps-là ait été fait exprès
                     pour la tête de Julie... Gélis, je te le répète encore, je ne puis trop chérir
                     un esclave de ton mérite.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II10-23">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Oh, il n’est pas petit !</p>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II10-24">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Ce portrait-là est le chef-d’œuvre de l’art et le seul trésor qui pourra
                     désormais m’intéresser.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="11" xml:id="II11">
               <head>Scène 11 <listPerson type="configuration" xml:id="confII11">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Esclave"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Un esclave, les précédents</stage>

               <sp who="#Esclave" xml:id="II11-01">
                  <speaker>L’esclave</speaker>
                  <stage>, à Rustan</stage>
                  <stage>Air du </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#capucin">Capucin </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur, vingt esclaves nouvelles</l>
                     <l met="8">Toutes jeunes et toutes belles</l>
                     <l met="8">Viennent d’arriver en ces lieux.</l>
                     <l met="8">Le roi vous les a destinées.</l>
                     <l met="8">Venez vous montrer à leurs yeux. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Rustan" xml:id="II11-02">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, à l’esclave</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Qu’au sérail elles soient menées. </l>
                  </lg>
                  <stage>(À Gélis.)</stage>
                  <p>Gélis, je te charge de recevoir ces nouvelles esclaves. Ordonne ici comme
                     moi-même, je t’y donne tout pouvoir. Mon devoir et ma reconnaissance
                     m’appellent pour quelques heures chez le roi. J’espère qu’à mon retour, je
                     trouverai mon sérail embelli par tes soins.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#sommes_nous_pas_trop_heureux">Dans un couvent bienheureux</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Dans ce lieu qui m’est soumis </l>
                     <l met="8">Julie est la souveraine. </l>
                     <l met="8">Sur ses pas l’amour entraîne </l>
                     <l met="8">Les jeux, les grâces, les ris. </l>
                     <l met="8">Tour à tour qu’on se succède</l>
                     <l met="8">Pour satisfaire ses vœux.</l>
                     <l met="8">Le séjour qui la possède </l>
                     <l met="8">Inspire de tendres feux.</l>
                  </lg>
               </sp>

               <stage>Il sort.</stage>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="12" xml:id="II12">
               <head>Scène 12 <listPerson type="configuration" xml:id="confII12">
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Gélis, Julie, Nour, le bostangi</stage>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II12-01">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Le bon seigneur en tient<note place="bottom">En tenir : se dit d’« un homme qui
                        devient amoureux » (Académie, 1740).</note> et votre portrait dont il est
                     charmé met Gélis dans un crédit qui ne secondera pas peu les projets que nous
                     formons.</p>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II12-02">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Hélas, l’amour de Rustan nous sera peut-être plus fatal que vous ne pensez.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II12-03">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>, à Julie</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#peril_agreable">Quand le péril [est
                     agréable]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ici tout nous sera facile, </l>
                     <l met="8">Nous sortirons de ce séjour.</l>
                     <l met="8">Eh, quoi, dans les bras de l’amour !</l>
                     <l met="6">Vous n’êtes pas tranquille ? </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Gelis" xml:id="II12-04">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Quel sacrifice [je] viens de faire, belle Julie, je donne à mon rival le
                     portrait que je tenais de vous et que la mort seule devait m’arracher.</p>
               </sp>

               <sp who="#Nour" xml:id="II12-05">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Il fallait bien nous tirer d’embarras et satisfaire au plus tôt à
                     l’empressement que Rustan avait d’avoir ce portrait de votre main.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#aimant_colette">Tu croyais en aimant
                     [Colette]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Gélis, ne portez point envie </l>
                     <l met="8">Au bonheur de votre rival.</l>
                     <l met="7">Vous lui donnez la copie</l>
                     <l met="8">Dont vous avez l’original. </l>
                  </lg>
               </sp>

               <sp who="#Julie" xml:id="II12-06">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Mais quels concerts se font entendre ?</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="II12-07">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Ce sera sans doute les nouvelles esclaves à qui Rustan aura commandé de venir
                     ici vous rendre leurs respects.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="divertissement" n="01" xml:id="IID01">
               <head>Divertissement <listPerson type="configuration" xml:id="confIID01">
                     <person corresp="Esclave"/>
                     <person corresp="Eunuque"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage/>

               <stage>Une troupe de jeunes esclaves de toutes sortes de nations arrive conduite par
                  les eunuques de Rustan.</stage>
            </div2>

            <div2 type="vaudeville" n="01" xml:id="IIV01">
               <head>Vaudeville </head>

               <stage>[Air :] </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Le sérail</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="7">Quand on contraint nos désirs</l>
                  <l met="7">Nous ne pouvons des plaisirs</l>
                  <l met="7">Jouter<note place="bottom">Jouter : comprendre ici empêcher, lutter
                        contre.</note> la flatteuse amorce<note place="bottom">Amorce : « De la
                        poudre à canon qu’on met dans le bassinet d’une arme à feu ou à des fusées,
                        à des pétards, etc. pour y faire prendre feu » (Académie, 1718). L’emploi du
                        mot dans le langage amoureux est fréquent au XVIIIe siècle.</note>.</l>
                  <l met="7">Mon cœur ne veut point de lois,</l>
                  <l met="7">Lorsqu’il aime c’est par choix, </l>
                  <l met="7">Tout d’amitié, rien de force.</l>
               </lg>

               <lg type="song">
                  <l met="7">Pourquoi voit-on tant d’époux</l>
                  <l met="7">Se quitter avec courroux </l>
                  <l met="7">Et publier leur divorce ?</l>
                  <l met="7">Aussitôt qu’on a dit oui </l>
                  <l met="7">Chacun veut être obéi, </l>
                  <l met="7">Tout d’amitié, rien de force.</l>
               </lg>

               <lg type="song">
                  <l met="7">Pour favoriser Damon</l>
                  <l met="7">Aux droits du jaloux Orgon </l>
                  <l met="7">Lise donne mainte entorse.</l>
                  <l met="7">L’époux choque en commandant, </l>
                  <l met="7">L’amant plaît en demandant, </l>
                  <l met="7">Tout d’amitié, rien de force. </l>
               </lg>

               <lg type="song">
                  <l met="7">Un crédule adorateur</l>
                  <l met="7">Paye chèrement un cœur </l>
                  <l met="7">Dont il ne voit que l’écorce.</l>
                  <l met="7">Souvent sans rien débourser</l>
                  <l met="7">D’autres l’ont su devancer, </l>
                  <l met="7">Tout d’amitié, rien de force.</l>
               </lg>

               <lg type="song">
                  <l met="7">S’il me tombait un mari </l>
                  <l met="7">Qui fut jaloux ou rigri<note place="bottom">Rigri : « Ce mot est un mot
                        injurieux du petit peuple de Paris. "C’est un rigri", c’est-à-dire une
                        espèce de vilain et de ladre » (Richelet).</note></l>
                  <l met="7">Ah ! que je serais retorse. </l>
                  <l met="7">S’il s’en rapportait à moi, </l>
                  <l met="7">J’agirais de bonne foi, </l>
                  <l met="7">Tout d’amitié, rien de force. </l>
               </lg>

               <lg type="song">
                  <l met="7">Pour se faire aimer soudain</l>
                  <l met="7">Bien souvent la bourse en main </l>
                  <l met="7">Plutus<note place="bottom">Plutus : Dans la mythologie grecque, Plutus
                        est le dieu des richesses.</note> vainement s’efforce.</l>
                  <l met="7">Tandis qu’offrant cœur pour cœur </l>
                  <l met="7">L’amour sans peine est vainqueur, </l>
                  <l met="7">Tout d’amitié, rien de force.</l>
               </lg>
            </div2>

            <trailer>Fin du deuxième acte</trailer>
         </div1>

         <div1 type="act" n="03" xml:id="III">
            <head>Acte III</head>

            <stage>Le théâtre représente un côté du palais de Rustan et une campagne dans
               l’éloignement.</stage>

            <div2 type="scene" n="01" xml:id="III01">
               <head>Scène 1 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII01">
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                  </listPerson>
               </head>

               <stage>Julie, Nour</stage>

               <sp who="#Nour" xml:id="III01-01">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Quel changement dans ce sérail, ma chère maîtresse ! Tout ne respire ici que la
                     liberté. Le pouvoir que Rustan vient de donner à Gélis sur les femmes a prévenu
                     tous les esprits en sa faveur. Aussi n’use-t-il de son autorité que pour leur
                     donner des preuves de la plus fine galanterie.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Je ne sais pas écrire</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ce n’est point ce Rustan jaloux</l>
                     <l met="8">Qui nous tenait sous les verrous</l>
                     <l met="6">Dans ce séjour austère.</l>
                     <l met="8">C’est un Céladon<note place="bottom">Céladon : « On dit d’un homme à
                           beaux sentiments en matière de galanterie que c’est un Céladon »
                           (Académie, 1762). L’antonomase renvoie au berger de ce nom dans le roman
                           pastoral L’Astrée, écrit par Honoré d’Urfé.</note> amoureux</l>
                     <l met="8">Qui fait exprès pour être heureux</l>
                     <l met="6">Ne dit qu’un mot pour plaire.</l>
                     <l met="6">Ah, voilà le maître,</l>
                     <l met="6">Ah, voilà le maître,</l>
                     <l met="6">Que nous aimerions.</l>
                  </lg>

                  <p>Comme les mouchoirs voleraient avec ce cavalier s’il était le propriétaire des
                     beautés de ce sérail.</p>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="III01-02">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Rustan s’est choisi là un substitut<note place="bottom">Le manuscrit porte ici
                        un mot (« subitut »). Nous corrigeons.</note> qui pourra lui donner de
                     l’ombrage.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III01-03">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Vous ne dites pas cela tranquillement ma chère maîtresse.</p>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="III01-04">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Tu lis mal dans mon cœur. Je compte trop sur la fidélité et sur la prudence de
                     Gélis pour avoir aucun sujet de m’alarmer de ce qui n’est qu’un pur effet de la
                     politesse que je lui ai toujours connue.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III01-05">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Je pense aussi comme vous sur le chapitre de cet amant mais un peu de jalousie
                     placée à propos ne vous ferait aucun tort dans mon esprit. Au contraire, je
                     regarde cette passion-là bien ménagée comme très salutaire à l’amour.</p>

                  <stage>Air du </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#tout_cela_est_indifferent">Prévôt</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Un amour dans l’inaction</l>
                     <l met="8">Meurt souvent de réplétion<note place="bottom">Le manuscrit porte
                           « replection ». Nous corrigeons. « Plénitude, grande abondance d’humeurs
                           dont une personne est remplie » (Académie, 1740).</note>.</l>
                     <l met="8">Il est à propos qu’il agisse</l>
                     <l met="8">Et qu’on inquiète ses feux.</l>
                     <l met="8">Il lui faut un peu d’exercice,</l>
                     <l met="8">Il en devient plus vigoureux.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="III01-06">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Nour, tu te divertis à mes dépens. Les confidences que je t’ai faites t’en
                     donnent tout sujet. Mais Gélis ne vient point, hélas, il n’y a que trop
                     d’objets capables de l’arrêter.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III01-07">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>L’inquiétude vous prend, votre amour va se porter à merveille.</p>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="III01-08">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Suis-moi, Nour, je veux faire un tour dans les jardins pour dissiper mon
                     ennui.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III01-09">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Et pour chercher Gélis... Voici le bostangi avec deux de nos nouvelles venues.
                     Il est sans doute de moitié avec Gélis<note place="bottom">Être de moitié avec
                        quelqu’un : « On dit être de moitié avec quelqu’un pour dire faire avec lui
                        une société dans laquelle la perte et le gain se partagent par moitié ; et
                        cela se dit soit dans les affaires de négoce et de finances, soit dans le
                        jeu » (Académie, 1718).</note> pour leur donner bonne opinion de Rustan.
                     Laissons-lui le champ libre.</p>
               </sp>
               <stage>Elles sortent.</stage>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="02" xml:id="III02">
               <head>Scène 2 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII02">
                     <person corresp="Prude"/>
                     <person corresp="Coquette"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                  </listPerson>
               </head>

               <stage>Le bostangi, deux esclaves (l’une prude, l’autre coquette)</stage>

               <sp who="#Hussan" xml:id="III02-01">
                  <speaker>Le bostangi</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#les_pelerins">Pèlerins</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Vous n’êtes point dans l’esclavage </l>
                     <l met="4">Ni sous les lois</l>
                     <l met="8">D’un maître jaloux et sauvage.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Prude" xml:id="III02-02">
                  <speaker>La prude</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="5">Ce que j’en vois</l>
                     <l met="8">Ne rend point ce maître à mes yeux</l>
                     <l met="4">Si redoutable.</l>
                     <l met="8">Il est jeune, il est gracieux,</l>
                     <l met="6">Et je le trouve aimable.</l>
                  </lg>
                  <p>Tous les cœurs sont pour lui dans ce séjour et la figure de ce jeune seigneur a
                     bientôt dissipé l’idée fâcheuse que je m’étais faite du sérail.</p>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III02-03">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>, à part</stage>
                  <p>Elles ont pris Gélis pour Rustan, ne les tirons point d’erreur.</p>
                  <stage>(À la coquette.)</stage>
                  <p>Allons, belle étrangère, faites trêve à la tristesse où je vous vois plongée.
                     Ce sérail est le séjour des plaisirs et de la liberté.</p>
               </sp>
               <sp who="#Coquette" xml:id="III02-04">
                  <speaker>La coquette</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#fraises">Des fraises</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Nous mènerons dans ces lieux</l>
                     <l met="6">Une vie inutile.</l>
                     <l met="7">D’un seul occuper les feux</l>
                     <l met="7">Quand on peut fixer les vœux</l>
                     <l met="8">De mille, de mille, de mille.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III02-05">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Écoutez, si vous pensez de cette façon-là, les fonctions bornées de votre état
                     présent vous feront trouver bien des guides ici. Mais n’y eut-il que le plaisir
                     d’appartenir à un maître aussi aimable et aussi prévenant que le nôtre, vous
                     devez vous estimer heureuse d’être destinée à vivre dans ce sérail.</p>
               </sp>
               <sp who="#Prude" xml:id="III02-06">
                  <speaker>La prude</speaker>
                  <p>On s’accoutume aisément à l’autorité d’un maître qui sait plaire.</p>
               </sp>
               <sp who="#Coquette" xml:id="III02-07">
                  <speaker>La coquette</speaker>
                  <p>Oh, pour moi, je ne sais que vous dire mais tout mérite personnel à part, quand
                     il faut qu’un cœur passe par tant de manies pour arriver jusqu’à moi, il ne
                     vous laisse pas grand-chose à espérer de sa tendresse.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#suivons_suivons_tour_a_tour">Suivons tour à
                     tour</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">L’amant qui pour nous soupire</l>
                     <l met="7">Dans cet ennuyeux séjour,</l>
                     <l met="7">Maître de ce qu’il désire</l>
                     <l met="7">Nous oublie en moins d’un jour.</l>
                     <l met="7">À chacune tour à tour</l>
                     <l met="5">Il doit son amour.</l>
                  </lg>
                  <p>Juste ciel, quelle différence entre la vie que je vais mener et les plaisirs
                     variés que je goûtais à Paris.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#l_autre_jour_dans_un_bocage">L’autre jour dans un
                     bocage</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Le matin à ma toilette</l>
                     <l met="8">Je voyais traitants<note place="bottom">Traitant : celui qui traite,
                           c’est-à-dire qui « entr[e] en négociation pour vendre ou pour acheter ou
                           pour donner à ferme » (Académie, 1718). La ferme est une « convention par
                           laquelle le propriétaire d’un héritage, d’une terre, d’une rente, d’un
                           droit abandonne la jouissance de son héritage, de sa terre, de ses droits
                           à quelqu’un pour un certain temps et pour un certain prix » (Académie,
                           1718).</note>, sous-fermiers<note place="bottom">Sous-fermier : « Celui
                           qui prend des héritages ou des droits à sous-ferme » (Académie,
                           1740).</note></l>
                     <l met="4">Et caissiers<note place="bottom">Caissier : « Celui qui tient la
                           caisse chez un financier, chez un banquier ou chez un marchand »
                           (Académie, 1718).</note>.</l>
                     <l met="7">L’abbé coquet, le poète</l>
                     <l met="8">S’y rendaient toujours des premiers,</l>
                     <l met="7">Chez moi leur folle tendresse</l>
                     <l met="">Faisait circuler l’espèce.</l>
                     <l met="5">Le soir les robins<note place="bottom">Robin : « Terme de mépris
                           dont on se sert en parlant des gens de robe » (Académie,
                        1718).</note>,</l>
                     <l met="4">Lestes<note place="bottom">Leste : « Qui est fort proprement vêtu,
                           qui est proprement et richement accommodé » (Académie, 1718).</note>
                           poupins<note place="bottom">Poupin : ce substantif désigne quelqu’un
                           « d’une propreté affectée » (Académie, 1718). Il est du style familier.
                           L’expression « lestes poupins » est donc redondante. </note></l>
                     <l met="8">M’amusaient par leurs airs badins.</l>
                     <l met="7">L’officier n’échappait pas</l>
                     <l met="7">À mes séduisants appâts.</l>
                     <l met="8">L’amour à mes côtés sans cesse</l>
                     <l met="5">Sûr de ses succès</l>
                     <l met="4">Lançait ses traits.</l>
                     <l met="4">Les seuls plaisirs</l>
                     <l met="6">Méritaient mes soupirs.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III02-08">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Ce petit détail-là me paraît des plus amusants et il ne diversifie pas peu les
                     occupations d’un cœur qui ne demande qu’à bien faire. Quelle dégourdie ! Elle
                     voudrait, je gage, être la seule en faveur dans ce sérail.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#confiteor">Confiteor</stage>
                  <stage>(À la prude.)</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Quelle est cette jeune beauté ?</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Prude" xml:id="III02-09">
                  <speaker>La prude</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur, je suis Parisienne,</l>
                     <l met="8">Loin de pleurer ma liberté</l>
                     <l met="8">En ces lieux je vivrai sans peine,</l>
                     <l met="8">Heureuse si ce beau séjour</l>
                     <l met="8">Était interdit à l’amour.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III02-10">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Quel contraste ! L’une est la coquetterie personnifiée et l’autre
                     l’indifférence même.</p>
                  <stage>(À la prude) </stage>
                  <p>Vous ne serez pas toujours si prévenue contre l’amour.</p>

                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#le_demon_malicieux_et_fin">Le démon malicieux [et
                     fin]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="9">Un regard du maître de ces lieux</l>
                     <l met="9">Vous rendra ce dieu plus gracieux.</l>
                     <l met="9">Qu’il est doux quand on le voit paraître</l>
                     <l met="10">Dans les transports d’un cœur bien enflammé.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Prude" xml:id="III02-11">
                  <speaker>La prude</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="9">Quand des cœurs on est ainsi le maître</l>
                     <l met="10">On n’aime point et l’on veut être aimé.</l>
                  </lg>
                  <p>La plus indifférente ne refuse guère d’accorder son cœur à celui qui se fait
                     gloire et ne brûle que pour elle seule.</p>
               </sp>

               <sp who="#Hussan" xml:id="III02-12">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>, à part</stage>
                  <p>Voici Gélis. Amusons-nous de l’erreur où elles sont à son sujet.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="03" xml:id="III03">
               <head>Scène 3 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII03">
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Prude"/>
                     <person corresp="Coquette"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Gélis, les précédents</stage>

               <sp who="#Hussan" xml:id="III03-01">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#ce_n_est_point_par_effort">On n’aime point [dans
                     nos forêts]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur, à ces objets charmants</l>
                     <l met="8">Votre cœur va rendre les armes.</l>
                     <l met="8">Quelle taille, quels agréments !</l>
                     <l met="8">Vous éprouvez déjà leurs charmes.</l>
                     <l met="8">Elles sont dignes d’un sultan.</l>
                     <stage>(Bas.)</stage>
                     <l met="8">On vous prend ici pour Rustan.</l>
                  </lg>
                  <p>Ne détrompez pas ces deux esclaves de la bonne opinion qu’elles ont de lui.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III03-02">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#l_autre_jour_dans_un_bocage">À l’ombre d’un vert
                     [bocage]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Mille beautés sous mon empire</l>
                     <l met="8">Viennent dans ce sérail heureux.</l>
                     <l met="8">Pour vous seules mon cœur soupire,</l>
                     <l met="8">C’en est fait, vous fixez mes vœux.</l>
                     <l met="8">Mais mon embarras est extrême,</l>
                     <l met="8">Il y a de quoi vous étonner.</l>
                     <l met="8">Dans vous deux je vois ce que j’aime,</l>
                     <l met="8">Et je n’ai qu’un cœur à donner.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III03-03">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>, bas aux dames</stage>
                  <p>Le premier coup d’œil le rend indécis et l’alternative est embarrassante. Ne
                     désespérez ni l’une ni l’autre. La plus habile de vous deux le déterminera.</p>
               </sp>
               <sp who="#Coquette" xml:id="III03-04">
                  <speaker>La coquette</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#un_berger_qui_pour_moi_soupire">Un berger qui pour
                     nous [soupire]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Si pour avoir la préférence</l>
                     <l met="7">Et seule fixer vos vœux</l>
                     <l met="7">Il faut de ses tendres feux</l>
                     <l met="8">Vous prouver ici la constance,</l>
                     <l met="8">J’obtiendrai votre amour dans peu.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III03-05">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>, bas à la coquette</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Vous jouez, ma foi, trop gros jeu.</l>
                  </lg>
                  <p>Quand vous promettez de la constance, il y a plus de manège dans votre fait que
                     de sincérité.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III03-06">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>, à la prude</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#naiades">Bouchez, Naïades, [vos fontaines]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="9">Belle enfant, que faut-il que je pense</l>
                     <l met="8">De votre modeste silence ?</l>
                     <l met="8">Serait-il l’effet du mépris</l>
                     <l met="8">Que vous feriez de ma personne ?</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Prude" xml:id="III03-07">
                  <speaker>La prude</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur, votre amour est sans prix.</l>
                     <l met="8">Trop de mérite l’environne.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <stage>Gélis lui baise la main.</stage>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III03-08">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Celle-ci fait pencher la balance en sa faveur. Le naturel l’emporte toujours
                     sur l’affectation.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III03-09">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#pour_passer_doucement_la_vie">Pour passer
                     doucement la vie</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Que ces favorites choisies</l>
                     <l met="8">Soient libres dans ce beau séjour</l>
                     <l met="8">Et qu’en tout elles soient servies</l>
                     <l met="8">Comme dignes de mon amour.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <stage>Elles sortent.</stage>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="04" xml:id="III04">
               <head>Scène 4 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII04">
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                  </listPerson>
               </head>

               <stage>Julie, Nour, Gélis</stage>

               <sp who="#Julie" xml:id="III04-01">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Ce que je viens de voir, mon cher Gélis, confirmerait mes soupçons si je
                     n’étais bien assurée de votre constance.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nous" xml:id="III04-02">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Madame, il faut convenir qu’il double Rustan avec bien du succès. Oh, si ce
                     petit jeu-là dure encore longtemps, ce sérail va prendre un air français qui ne
                     me fait rien augurer de bon pour notre maître. Les femmes n’ont jamais eu si
                     bon temps.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III04-03">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#nanette_je_voudrais_t_apprendre">Nanette, je
                     voudrais t’apprendre</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Si vous preniez le moindre ombrage</l>
                     <l met="8">De mes conquêtes en ces lieux,</l>
                     <l met="8">Du pouvoir qu’ont sur moi vos yeux</l>
                     <l met="8">Vous feriez un cruel outrage.</l>
                     <l met="8">Hélas, qui vous aime une fois</l>
                     <l met="8">N’est plus maître d’un autre choix.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="III04-04">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <p>Ce sentiment me rassure et j’attends avec impatience l’exécution du dessein que
                     votre amour a projeté.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III04-05">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <p>Mais j’aperçois un noir qui ne m’est point connu.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="05" xml:id="III05">
               <head>Scène 5 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII05">
                     <person corresp="Arlequin"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                  </listPerson>
               </head>

               <stage>Arlequin, Gélis, Julie, Nour dans le fond du théâtre</stage>

               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-01">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <stage>, se croyant seul</stage>
                  <p>Me voilà donc pour la seconde fois dans un sérail et destiné au service des
                     femmes sans avoir essuyé les formalités du noviciat. <hi rend="italics"
                        >Vivat</hi><note place="bottom">Vivat : « Mot emprunté du latin et dont on
                        se sert pour approuver, pour applaudir » (Académie, 1718). C’est un terme de
                        style familier. </note> ! Les visages de ce pays-ci ont quelque chose de
                     plus accommodant que ceux du Maroc et le gros réjoui<note place="bottom"
                        >Réjoui : « Dans le style familier on dit un gros réjoui, une grosse réjouie
                        pour dire une personne d’une physionomie gaie et de bonne humeur »
                        (Académie, 1718).</note> de jardinier qui m’a installé dans mon emploi de
                     gardien me paraît un bon diable. Il a fait à mon appétit l’accueil du monde le
                     plus favorable... Mais aurais-je la berlue<note place="bottom">Avoir la
                        berlue : « Juger mal des choses, en juger de travers » (Académie,
                        1718).</note> et serait-ce là Clitandre mon ancien maître ? Par ma foi,
                     c’est lui-même ! Ah mon cher patron, que j’ai de joie de vous revoir.</p>
                  <lb/>
                  <p>Et que vous êtes aimable sous ce nouvel habit !</p>
               </sp>

               <stage>Il embrasse Gélis comiquement. </stage>

               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-02">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#robin_ture_lure_lure">Turelure </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">C’est toi mon cher Arlequin !</l>
                     <l met="7">Eh, quelle heureuse aventure</l>
                     <l met="7">Te rend à moi ? </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-03">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="3">Du destin,</l>
                     <l met="3">Turelure,</l>
                     <l met="7">C’est la bonté toute pure.</l>
                     <l met="7">Robin turelure lure.</l>
                  </lg>
                  <p>Mais vous, mon cher maître, que l’amour a si brusquement séparé de moi et qui
                     pour chercher votre chère Julie avez essuyé la brutalité de tant de mers.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#capucin">Je ne suis né ni roi ni [prince]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Avez-vous trouvé cette belle</l>
                     <l met="8">Bien saine et sauve et bien fidèle</l>
                     <l met="8">Ou chagrin de ne point savoir</l>
                     <l met="8">Où pouvait être la princesse</l>
                     <l met="8">Auriez-vous fait par désespoir</l>
                     <l met="8">De nouveaux essais de tendresse ?</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-04">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#menuet_de_granval">Menuet de Grandval</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Peux-tu douter de ma constance ?</l>
                     <l met="8">Tiens, vois Julie en ce séjour.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-05">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Quel effort de persévérance,</l>
                     <l met="8">Rolland<note place="bottom">Roland est un preux chevalier chrétien
                           qui, selon la légende, est le neveu de Charlemagne. Son amour pour
                           Angélique, amour qu’Angélique ne partage pas car elle est éprise de Médor
                           qui l’aime en retour, fait le sujet de la tragédie en musique Roland,
                           créée en 1685 par Lully et Quinault. </note> n’eut jamais tant
                        d’amour.</l>
                  </lg>
                  <p>En vérité, Monsieur, pour un Français, vous avez forcé nature... Il me paraît à
                     votre teint vermeil et à votre air content que vous avez voyagé plus
                     commodément que moi. Le soleil m’a caressé de près comme vous voyez<note
                        place="bottom">Il s’agit ici d’une allusion au masque noir d’Arlequin. Les
                        plaisanteries à ce sujet sont fréquentes.</note>.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III05-06">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Nous servons pour nous</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Quand l’amour nous met en voyage</l>
                     <l met="8">On ne se fatigue jamais,</l>
                     <l met="8">On ne manque point de courage</l>
                     <l met="8">Car ce dieu fournit les relais.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-07">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Voilà une petite dératée<note place="bottom">Dératée : Le terme est du style
                        familier. Il signifie au sens figuré « gai, enjoué, éveillé, rusé, [...] qui
                        en sait plus qu’on n’en sait à son âge. » (Académie, 1762).</note> qui a
                     tout l’air d’avoir déjà vu du pays. Elle sait ce qui se pratique sur les
                     routes... Mais revenons à vous, mon cher maître, une chose me tracasse
                     l’imagination à votre sujet.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-08">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Eh quoi ?</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-09">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>C’est de vous voir domicilié dans un sérail avec votre maîtresse.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-10">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Ton inquiétude cessera dès que tu sauras que Julie est présentement la sultane
                     favorite du maître à qui j’appartiens comme toi.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-11">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Hoimé<note place="bottom">Hoimé : « Hélas » en italien. Cette exclamation
                        rappelle l’origine italienne du personnage d’Arlequin.</note> !</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#vaudeville_de_l_allumette">Vaudeville de
                     l’allumette </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Quoi, vous esclave dans ces lieux ?</l>
                     <l met="8">Et quel est votre emploi, mon maître ?</l>
                     <l met="8">Avez-vous été curieux ?</l>
                     <l met="8">Vous savez qu’il en coûte à l’être.</l>
                  </lg>
                  <p>Pour moi, je viens d’être reçu en qualité d’eunuque noir<note place="bottom"
                        >Nouvelle allusion à la noirceur du masque du personnage.</note>.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III05-12">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Il n’y a de différence entre vous que du blanc au noir.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-13">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <p>Oh, pour le coup voilà notre mérite au niveau dans ce sérail et l’on peut dire
                     à présent de nous deux tel maître, tel valet.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III05-14">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Oui, mes enfants, vous avez ici vos coudées franches et vous voilà tous les
                     deux concierges<note place="bottom">Concierge : « Celui ou celle qui a la
                        garde d’un hôtel, d’un château, d’un palais ou d’une prison » (Académie,
                        1718).</note> des menus plaisirs<note place="bottom">Menus plaisirs :
                        « Petits divertissements » (Richelet). En 1745, Louis XV fait notamment
                        construire à Versailles un hôtel des Menus Plaisirs dans lequel sont
                        organisées des répétitions et où sont rangés les décors et les costumes de
                        théâtre qui servent lors des représentations.</note> d’un prince persan.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-15">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Brisons là-dessus. Dis-moi, Arlequin, par quelle aventure te trouves-tu à
                     Ispahan ?</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-16">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Par votre faute.</p>
                  <stage>Air de </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#le_ciel_benisse_la_besogne">La besogne</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Hélas, les bons valets sont fous,</l>
                     <l met="8">Je ne pouvais vivre sans vous.</l>
                     <l met="8">À Paris je fis banqueroute</l>
                     <l met="8">Et pris par zèle votre route.</l>
                  </lg>
                  <p>Le vaisseau où je m’étais embarqué avec bonne compagnie, après avoir fait
                     quelques disgracieuses pirouettes, prit congé de nous le plus incivilement du
                     monde et nous laissa en pleine mer.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#sans_dessus_dessous">Sans dessus dessous [sans
                     devant derrière]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Nous nous trouvâmes tous bien sots,</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                     <l met="8">Quel plancher que celui des flots !</l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                     <l met="8">Les vagues se faisaient la guerre,</l>
                     <l met="10">Sans dessus dessous, sans devant derrière</l>
                     <l met="8">Et nous mettaient dans leur courroux</l>
                     <l met="10">Sans devant derrière, sans dessus dessous.</l>
                  </lg>
                  <p>Mais à la fin nous fûmes accostés par des passants officieux qui nous prêtèrent
                     la main.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-17">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Tu me rassures.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-18">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <stage>Air des </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#trembleurs">Trembleurs </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Un fort honnête corsaire</l>
                     <l met="7">Nous tira bientôt d’affaire.</l>
                     <l met="7">Ensuite, il nous mit à terre</l>
                     <l met="7">Chez un peuple assez baroque<note place="bottom">Baroque : Le terme
                           est utilisé au sens figuré « pour irrégulier, bizarre, inégal »
                           (Académie, 1740).</note>.</l>
                     <l met="7">Avec un air des moins tendres</l>
                     <l met="7">Et sans vouloir nous entendre</l>
                     <l met="7">Ce brave homme fut nous vendre</l>
                     <l met="7">Tout droit au roi du Maroc.</l>
                  </lg>
                  <p>Ma figure plut au prince. Il ordonna sur le champ qu’on m’expédiât un
                        brevet<note place="bottom">Brevet : « Sorte d’expédition non scellée par
                        laquelle le roi accorde quelque grâce ou quelque titre de dignité »
                        (Académie, 1718).</note> d’eunuque noir et qu’on m’instruisit de la nature
                     de mes fonctions dans le sérail. J’eus l’esprit présent et me ressouvenant fort
                     à propos de certaines babioles romanesques que vous me faisiez lire pour vous
                     orner l’esprit, je dis effrontément au roi du Maroc que j’étais au fait de ces
                     sortes d’emplois et que j’avais été chef des eunuques d’un bacha<note
                        place="bottom">Bacha : « Titre d’honneur qui se donne en Turquie à des
                        personnes considérables, même sans gouvernement » (Académie, 1762).</note>
                     d’Alep. Il me crut et ce mensonge adroit me tira d’un vilain pas.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III05-19">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Ce petit homme-là n’est rien moins que ce que je pensais. Il a de l’esprit et
                     je sens que je ne suis plus si prévenue contre lui que je l’étais quand il nous
                     a abordés.</p>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="III05-20">
                  <speaker>Julie </speaker>
                  <p>Et comment t’es-tu sauvé du sérail du roi [du] Maroc ?</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-21">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Par trop de vertu, Madame, la favorite du roi devint amoureuse de ma
                     figure.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#capucin">Je ne suis né ni roi [ni prince]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">La princesse était connaisseuse,</l>
                     <l met="8">Ma mine lui parut trompeuse,</l>
                     <l met="8">Mes façons l’avaient mise en feu.</l>
                     <l met="8">Mais son esclave en bonne amie</l>
                     <l met="8">Me dit « Vous ne risquez pas peu</l>
                     <l met="8">Mon cher, craignez pour votre vie. »</l>
                  </lg>
                  <p>Cette jeune esclave connaissait mon mérite et savait les conséquences et
                     d’ailleurs elle m’aimait. Elle me proposa la liberté à condition que je
                     l’épouserais.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-22">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Il ne faut pas demander si tu acceptas la proposition.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-23">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Que ne fait-on pas pour sortir d’embarras !</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#je_ne_veux_plus_aller_de_jour">Je ne veux plus
                     aller de jour </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Elle vint me prendre sans bruit</l>
                     <l met="8">Un soir au beau clair de la lune.</l>
                     <l met="8">Nous profitâmes de la nuit,</l>
                     <l met="8">Les bons coups se font sur la brune<note place="bottom">Sur la
                           brune : « Sur le commencement de la nuit » (Académie, 1718).</note>.</l>
                  </lg>
                  <p>Contents tous deux de la réussite de notre mariage, une petite barque dont elle
                     avait gagné le patron nous fit bientôt perdre de vue la ville et le sérail
                     marocain. Mais hélas, tant de diligence ne nous servit de rien car quelques
                     jours après, un autre fripon de corsaire fit main basse sur notre voiture et
                     cassa notre mariage nu comme un verre<note place="bottom">Deux expressions sont
                        ici mêlées : « être nu comme un ver » et « casser comme du verre ». La
                        confusion est comique.</note>.</p>
                  <stage>Air de </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#joconde">Joconde</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Enfin pour comble à mes malheurs</l>
                     <l met="6">Je perdis une femme</l>
                     <l met="8">Dans le premier choc des ardeurs</l>
                     <l met="6">D’une amoureuse flamme.</l>
                     <l met="8">Je fus conduis dans ces cantons</l>
                     <l met="6">Par gens dont le commerce</l>
                     <l met="8">Est de vendre de beaux garçons</l>
                     <l met="6">Au souverain de Perse.</l>
                  </lg>
                  <p>Et j’ai été reçu dans ce sérail sans examen et sur ma bonne foi comme a[u]<note
                        place="bottom">Le manuscrit porte « à ». Nous modernisons.</note> Maroc.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-24">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <stage>, montrant Nour </stage>
                  <p>Il me paraît dans les yeux de cette jeune esclave qu’elle te rendra ici d’aussi
                     bons services que celle d[u]<note place="bottom">Le manuscrit porte « de ».
                        Nous modernisons ici également. </note> Maroc.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III05-25">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Oh, ma physionomie porte coup<note place="bottom">Porter coup : Signifie qu’une
                        chose « est importante, qu’elle tire à conséquence »
                     (Furetière).</note>.</p>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III05-26">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <p>Au revoir Arlequin, garde le silence sur notre rencontre en ces lieux. Je
                     m’ouvrirai plus particulièrement à toi dans une autre occasion. Le bostangi
                     paraît, nous te laissons avec lui.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="06" xml:id="III06">
               <head>Scène 6 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII06">
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Arlequin"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Hussan, Arlequin </stage>

               <sp who="#Hussan" xml:id="III06-01">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Esclave.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III06-02">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Seigneur.</p>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III06-03">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#petits_grands">Or, écoutez petits [et
                     grands]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Ton maître veut que dans ces lieux </l>
                     <l met="8">Tu te présentes à ses yeux. </l>
                     <l met="8">Il vient. Ne perds point contenance.</l>
                     <l met="8">Le voici. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III06-04">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Je tremble d’avance.</l>
                     <l met="8">Sur moi la peur fait un effet</l>
                     <l met="8">Dont il sera peu satisfait<note place="bottom">Il s’agit ici d’une
                           allusion scatologique. Il faut comprendre qu’à cause de la peur, Arlequin
                           se fait dessus.</note>. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III06-05">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <p>Songe au respect que tu dois à un aussi magnifique seigneur. Il veut te voir et
                     te questionner.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="07" xml:id="III07">
               <head>Scène 7 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII07">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Arlequin"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, Arlequin </stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, gravement</stage>
                  <p>Qui es-tu ? </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-02">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <p>Hélas, Seigneur, je ne suis que le soupçon d’un homme. </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-03">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Ton nom ?</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-04">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Arlequin.</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-05">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Ton pays ? </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-06">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <p>Paris.</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-07">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Ta profession ? </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-08">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <stage>Air du </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#tout_cela_est_indifferent">Prévôt </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Je suis laquais de père en fils, </l>
                     <l met="8">Cela se voit à mes habits.</l>
                     <l met="8">Loin de rougir de ma famille, </l>
                     <l met="8">J’en porte sur moi le blason.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-09">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Il est de figure gentille</l>
                     <l met="8">Et me paraît assez bouffon. </l>
                  </lg>
                  <p>Dis-moi un peu, mon enfant, pour quel sujet es-tu venu jusque dans la Perse ?
                     Allons, rassure-toi et me réponds sans crainte. </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-10">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#confiteor">Si tôt qu’à table on veut
                     chanter</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Las de servir à mes dépends</l>
                     <l met="8">Et bourgeois et gens à carrosse </l>
                     <l met="8">Et de prodiguer mes talents </l>
                     <l met="8">Sans profiter dans ce négoce, </l>
                     <l met="8">J’ai quitté ce métier maudit </l>
                     <l met="8">Où plus d’un Jasmin s’anoblit.</l>
                  </lg>
                  <p>J’ai voulu voir le pays et la rencontre d’un riche écumeur de mer m’a épargné
                     les frais du voyage depuis Cadix jusqu’en ces lieux où il a eu la bonté de se
                     défaire de moi sur la place. </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-11">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <p>Tu portes là un habit plaisamment bigarré.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-12">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Seigneur, je porte les couleurs des quatre conditions où j’ai été et dont je ne
                     suis guère content. </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-13">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <p>Ta façon d’agir me surprend, c’est tout ce que tu pourrais faire que de les
                     porter par reconnaissance. </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-14">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <p>Cela est encore vrai mais s’il est beau de ne pas oublier le bien que l’on a
                     reçu pour en être reconnaissant, il est bon de se ressouvenir aussi du mal
                     qu’on nous a fait pour ne s’y plus exposer. </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-15">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Il raisonne juste. Dis-moi, Arlequin, quels étaient ces quatre maîtres que tu
                     as servis avec si peu de satisfaction ? </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-16">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Il est aisé, Seigneur, de vous satisfaire. Le premier était un homme d’affaires
                     et cette couleur verte que vous voyez convient à la petite catastrophe qui lui
                     arriva lorsque j’étais encore à son service. Un beau matin, sans aucune
                     ressource, il trouva le secret de se débarrasser de tous ses créanciers.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#ramonez_ci">Ramonez ci [ramonez là]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Après avoir fait bombance<note place="bottom">Bombance : Le terme
                           est familier, il signifie la « somptuosité en bonne chère, en livrées, en
                           habits, en bâtiments, et en autres choses d’éclat » (Académie,
                           1718).</note></l>
                     <l met="7">Et prodigué sa finance<note place="bottom">Finance : « Argent
                           comptant » (Académie, 1718).</note></l>
                     <l met="7">Au pays des entrechats<note place="bottom">Entrechats : il s’agit
                           d’un pas de danse.</note>
                     </l>
                     <l met="8">Il sut par ci, il sut par là</l>
                     <l met="2">Lala </l>
                     <l met="8">Payer sans beaucoup d’embarras.</l>
                  </lg>
                  <p>Un pareil arrangement lui fit un nom dans le monde et comme il n’était pas
                     assez recommandable pour obtenir la calotte du régiment<note place="bottom"
                        >Calotte du régiment : Arlequin semble renvoyer de manière comique au
                        Régiment de la Calotte, une société joyeuse et burlesque d’origine
                        militaire, fondée au début du XVIIIe siècle. Ses membres produisent une
                        littérature dite « calotine » dans une intention satirique et distribuent
                        des brevets en vers à tous ceux qui agissaient de manière ridicule.</note>,
                     il ne prit simplement que le bonnet vert<note place="bottom">Bonnet vert : « On
                        dit qu’un homme [...] porte le bonnet vert pour faire entendre qu’il a fait
                        cession de biens » (Académie, 1718).</note>.</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-17">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>C’est fort bien. Et cette couleur jaune ? </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-18">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Cette couleur jaune est celle d’un bon gros marchand de Paris que j’ai servi
                     deux ans et dont la femme avait pour le moins autant de faux jours dans sa
                     conduite qu’il y en avait dans son magasin.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#jus_octobre">Jus d’octobre</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Mon maître chagrin des services </l>
                     <l met="8">Que je rendais à sa moitié</l>
                     <l met="8">Loin de payer ces bons offices</l>
                     <l met="8">Me chassa sans nulle pitié.</l>
                  </lg>
                  <p>Et sans compter avec moi, mais son ingratitude me piqua encore plus que la
                     perte de mes gages.</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-19">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Voilà déjà deux maisons dont tu n’as pas sujet de te louer. </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-20">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <p>Les deux autres ne m’ont pas été plus lucratives, vous l’allez voir. Cette
                     couleur-ci qui est rouge est celle d’un jeune officier picard qui sans le jeu,
                     le vin et les choris<note place="bottom">Choris : jeune femme légère.</note>
                     aurait été le phœnix de la modération et qui, parce qu’un jour je lui demandais
                     très poliment un écu, acompte sur trois années échues de mes gages, me donna
                     très brutalement cent coups de canne et mon congé. Que dites-vous de
                     celui-ci ?</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-21">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Je le trouve moins raisonnable que les deux premiers.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-22">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Cette quatrième couleur, qui est le bleu et qui parmi nous autres Français se
                     prend pour le symbole de la fidélité, est la livrée d’une danseuse appétissante
                     que j’ai servi six mois sans autres gages que le casuel et qui dans sa
                     profession chatouilleuse passait pour le modèle de la fidélité la plus
                     opiniâtre. Je vais vous en raconter un trait qui vous surprendra. </p>
                  <stage>Air des </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#capucin">Capucins </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="9">Tandis qu’un héros de la finance </l>
                     <l met="8">Portait chez elle l’abondance</l>
                     <l met="8">Et s’y ruinait de son mieux, </l>
                     <l met="8">Un petit maître sans espèce </l>
                     <l met="8">S’avisa de vanter ses feux.</l>
                     <l met="8">Elle fut sourde à sa tendresse.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-23">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, riant </stage>
                  <p>L’effort est grand. </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III07-24">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Aussi, le tendre financier en fut-il si reconnaissant que, peu de temps après,
                     il se vit obligé de reprendre son premier surtout.</p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#peril_agreable">Quand le péril [est
                     agréable]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Je sortis de chez la mignonne </l>
                     <l met="8">Après ce foudroyant échec</l>
                     <l met="8">Et j’en sortis encore plus sec</l>
                     <l met="6">Qu’un cadet de Garonne.</l>
                  </lg>
                  <p>Voilà, Seigneur, quelle a été la fortune que j’ai faite dans le service
                     jusqu’au moment favorable que je suis tombé entre les mains de ceux qui m’ont
                     façonné pour votre sérail.</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III07-25">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#aimant_colette">Tu croyais [en aimant
                     Colette]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Dans le poste que je t’assigne </l>
                     <l met="8">Tu verras combler tes désirs.</l>
                     <l met="8">Sois à moi, je te trouve digne</l>
                     <l met="8">De m’amuser dans mes loisirs. </l>
                  </lg>
                  <p>Tu peux déclarer à tout le sérail que Rustan t’a choisi pour son bouffon. </p>
                  <stage>Arlequin sort en le remerciant comiquement.</stage>
                  <p>Mais que veut cet esclave et que peut m’annoncer le trouble où je le vois ?
                  </p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="08" xml:id="III08">
               <head>scène 8 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII08">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Esclave"/>
                  </listPerson>
               </head>
               <stage>Rustan, un esclave </stage>

               <sp who="#Esclave" xml:id="III08-01">
                  <speaker>L’esclave </speaker>
                  <stage>Air des </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#trembleurs">Trembleurs</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Seigneur, par votre présence</l>
                     <l met="7">Venez punir la licence</l>
                     <l met="7">Du sérail dont l’insolence</l>
                     <l met="7">Va jusqu’à se révolter.</l>
                     <l met="7">Venez lui faire connaitre </l>
                     <l met="7">Qu’ici vous êtes le maître.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III08-02">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">En ces lieux quel est le traître</l>
                     <l met="7">Qui me l’ose disputer ? </l>
                  </lg>
                  <stage>(Après avoir rêvé quelque temps.)</stage>
                  <p>Je ne puis jeter mes soupçons que sur la jalouse Zuléma. Je connais les femmes,
                     le dépit qu’elle ressent de se voir préférer une nouvelle favorite lui aura
                     sans doute inspiré ce forfait... Esclave, ordonne-lui de ma part de se rendre
                     ici. Je veux l’interroger. </p>
               </sp>
               <sp who="#Esclave" xml:id="III08-03">
                  <speaker>L’esclave </speaker>
                  <p>Seigneur, elle a devancé vos ordres. La voici.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="09" xml:id="III09">
               <head>Scène 9 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII09">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Zulema"/>
                     <person corresp="Esclave"/>
                  </listPerson>
               </head>

               <stage>Rustan, Zuléma, l’esclave</stage>

               <sp who="#Zulema" xml:id="III09-01">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>, aux genoux de Rustan</stage>
                  <stage>Air du </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#joconde_nouveau">Nouveau Joconde</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur je viens à vos genoux</l>
                     <l met="6">Prouver mon innocence.</l>
                     <l met="8">Je suis la seule qui pour vous </l>
                     <l met="6">Soit dans l’obéissance. </l>
                     <l met="8">Je me livre à votre fureur</l>
                     <l met="6">Frappez votre ennemie.</l>
                     <l met="8">Puisque j’ai perdu votre cœur </l>
                     <l met="6">Je veux perdre la vie. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III09-02">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <p>Levez-vous et rendez-moi un compte fidèle de ce qui se passe dans l’intérieur
                     de mon sérail. On dit que mes femmes veulent secouer le joug de mon autorité.
                  </p>
               </sp>
               <sp who="#Zulema" xml:id="III09-03">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#l_autre_nuit_j_apercus_en_songe">L’autre nuit
                     j’aperçus en songe </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Imputez ce malheur aux charmes</l>
                     <l met="8">De votre nouveau favori.</l>
                     <l met="8">Gélis a tout pouvoir ici.</l>
                     <l met="8">Tous les cœurs lui rendent les armes. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III09-04">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Qu’entends-je ?</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Zulema" xml:id="III09-05">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="5">Gélis est français. </l>
                     <l met="8">Sur Julie il a de grands droits. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III09-06">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>La perte de ces ingrats est certaine si vous me dites la vérité. Esclave, cours
                     vite me les chercher. Je commence à ouvrir les yeux sur leur secrète
                     intelligence.</p>
                  <stage>AIR : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#naiades">Bouchez, Naïades, [vos fontaines]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="">Vous frémirez de leur supplice.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Zulema" xml:id="III09-07">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>, tendrement</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Cher Rustan, rendez-vous justice.</l>
                     <l met="8">L’amour qui sait les enflammer</l>
                     <l met="8">Auprès de vous prend leur défense.</l>
                     <l met="8">Ah, si vous aviez su aimer, </l>
                     <l met="8">Vous approuveriez leur constance.</l>
                  </lg>
                  <stage>Voyant Rustan embarrassé.</stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#le_beau_berger_tircis">Le beau berger Tircis </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="6">Qui peut causer hélas, </l>
                     <l met="6">Le trouble de votre âme ? </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III09-08">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, attendri </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Voyez par mon embarras </l>
                     <l met="7">Ce que peut sur moi, Madame, </l>
                     <l met="6">Une amoureuse flamme </l>
                     <l met="6">Et de charmants appâts. </l>
                  </lg>
                  <stage>(D’un ton furieux.)</stage>
                  <p>Mais voici nos Français...</p>
               </sp>
               <sp who="#Zulema" xml:id="III09-09">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <p>Ah, Seigneur, modérez... </p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="scene" n="10" xml:id="III10">
               <head>Scène 10 <listPerson type="configuration" xml:id="confIII10">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Leonore"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Zulema"/>
                     <person corresp="Gelis"/>
                     <person corresp="Hussan"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                     <person corresp="Arlequin"/>
                     <person corresp="Prude"/>
                     <person corresp="Coquette"/>
                     <person corresp="Esclave"/>
                     <person corresp="Eunuque"/>
                  </listPerson>
               </head>

               <stage>Tous les acteurs</stage>

               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-01">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Approche, ingrat Gélis, approche. Ton crime m’est connu et je vais t’en punir
                     comme je le dois. </p>
               </sp>
               <sp who="#Julie" xml:id="III10-02">
                  <speaker>Julie</speaker>
                  <stage>, À genoux </stage>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#non_je_ne_ferai_pas">Non, je ne ferai pas [ce
                     qu’on veut que je fasse]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="12">Nous méritons la mort, mais l’amour nous excuse.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Gelis" xml:id="III10-03">
                  <speaker>Gélis</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="12">J’avais perdu Julie, une innocente ruse </l>
                     <l met="12">M’a fait jusqu’en ces lieux affronter le trépas.</l>
                     <l met="12">J’ai commis seul le crime, elle n’y trempe pas.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-04">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Je doute fort que le bostangi ne soit pas du complot. Il m’a dit trop de bien
                     de toi pour n’être pas coupable. </p>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III10-05">
                  <speaker>Hussan</speaker>
                  <stage>, effrayé </stage>
                  <p>Seigneur ! </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-06">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Il suffit, je vois assez par ton émotion...</p>
               </sp>
               <sp who="#Leonore" xml:id="III10-07">
                  <speaker>Léonore</speaker>
                  <stage>, alarmée </stage>
                  <p>Ah, Seigneur, il n’est pas coupable ! </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-08">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <p>Cette crainte indiscrète me fait aisément juger que vous êtes complice de leur
                     intrigue et que le bostangi ne vous est pas indifférent.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III10-09">
                  <speaker>Nour</speaker>
                  <stage>, à part</stage>
                  <p>L’amour va faire ici bien du ravage. </p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III10-10">
                  <speaker>Arlequin </speaker>
                  <p>Heureusement pour moi, je vous suis venu trop tard pour être de la partie.
                     Sauve qui peut ! </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-11">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>J’ordonne aux coupables de me faire ici l’aveu de leurs crimes. </p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III10-12">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Cela n’est pas bien difficile et je me charge des récits. </p>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#qui_veut_se_mettre_en_menage">Qui veut se mettre
                     en ménage </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Gélis se nomme Clitandre, </l>
                     <l met="7">C’est un galant accompli.</l>
                     <l met="7">Il est constant, il est tendre, </l>
                     <l met="7">Il reprend son bien ici.</l>
                     <l met="7">Si Julie a su vous plaire, </l>
                     <l met="7">Elle lui plaisait avant.</l>
                     <l met="7">Il est juste qu’on préfère</l>
                     <l met="7">Toujours son premier amant. </l>
                  </lg>
                  <p>Quant aux deux miniatures dont l’exécution vous a paru si prompte, voici le
                     fait. Le portrait de Julie que vous croyez avoir été fait ici devant vous est
                     celui que Gélis avait reçu d’elle en France et le vôtre, que vous avez trouvé
                     si ressemblant, à l’habillement près, est celui de Gélis où l’on a mis votre
                     tête à la place de la sienne. Cela a été bientôt fini car vous n’êtes pas
                     difficile à attraper<note place="bottom">Attraper : le verbe a ici deux sens.
                        Tout d’abord, il signifie « tromper » (Académie, 1718). Toutefois, « on dit
                        [...] d’un peintre qu’il attrape bien la ressemblance, qu’il attrape bien
                        l’air de ceux qu’il peint pour dire qu’il fait des portraits bien
                        ressemblants » (Académie, 1718).</note>.</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-13">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, après les avoir tous envisagés avec fierté</stage>
                  <p>Me voilà suffisamment convaincu de votre crime. Vous m’avez tous trahi, vous
                     savez ce que vous méritez et je vais prononcer votre arrêt. </p>
               </sp>
               <sp who="#Zulema" xml:id="III10-14">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#vous_brillez_seule_en_ces_retraites">Vous brillez
                     seule en ces [retraites]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Si vous punissez la constance</l>
                     <l met="10">Percez mon cœur dans ce fatal moment.</l>
                     <l met="8">Écoutez plutôt la clémence </l>
                     <l met="9">Et rendez Julie à son amant. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-15">
                  <speaker>Rustan </speaker>
                  <stage>AIR : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#coucou">Comme un coucou [que l’amour
                     presse]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Mon courroux veut une victime</l>
                     <l met="8">Et par moi je vais commencer.</l>
                     <l met="8">L’amour a fait tout votre crime</l>
                     <l met="8">Et l’amour vient de l’effacer.</l>
                  </lg>
                  <p>Rendez grâce à Zuléma, je lui rends toute ma tendresse et c’est à sa constance
                     et à sa prière que vous devez la vie et la liberté. </p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III10-16">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>L’honnête femme ! Il ne fallait pas moins que cet événement-là pour nous tirer
                     d’affaire. </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-17">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#naiades">Bouchez, Naïades, [vos fontaines]</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Gélis, je t’accorde à Julie, </l>
                     <l met="8">Qu’à son destin l’hymen te lie.</l>
                     <l met="8">Que Léonore obtienne Hussan, </l>
                     <l met="8">Je connais leur intelligence. </l>
                     <l met="8">C’est ainsi que punir Rustan </l>
                     <stage>(À Zuléma.)</stage>
                     <l met="8">Quand vous conduisez sa vengeance.</l>
                  </lg>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Les fruits, doux présents de
                     Pomone</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Beau sexe, à tort on vous outrage, </l>
                     <l met="8">Vous méritez tout notre amour.</l>
                     <l met="8">Le nôtre est cent fois plus volage </l>
                     <stage>(À Zuléma.)</stage>
                     <l met="8">Vous me l’apprenez en ce jour. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Zulema" xml:id="III10-18">
                  <speaker>Zuléma</speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#je_suis_la_simple_violette">Je suis la simple
                     violette</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Rustan, me voilà convaincue </l>
                     <l met="8">Que vous agissez sans détour.</l>
                     <l met="8">Votre tendresse m’est connue </l>
                     <l met="8">Et je comptais sur ce retour. </l>
                     <l met="8">Vous me prouvez par trop d’amour </l>
                     <l met="6">Un repentir sincère.</l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-19">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Vous me trouverez chaque jour</l>
                     <l met="6">Prêt encore à le faire. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III10-20">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Il faut, Seigneur, que je profite aussi de vos libéralités<note place="bottom"
                        >Libéralité : « Vertu par laquelle on est porté à donner » (Académie,
                        1740).</note> et que vous m’accordiez Arlequin.</p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-21">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <stage>, riant</stage>
                  <p>Très volontiers, ma chère Nour. J’y consens, s’il peut te convenir. </p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III10-22">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <stage>Air : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#turlurette_turluron">Turelurette </stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">J’aime ce joli brunet</l>
                     <l met="7">Et je le crois bien mon fait. </l>
                  </lg>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III10-23">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <lg type="song">
                     <l met="7">Touche la belle Nourette </l>
                     <l met="4">Turelurette </l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                     <l met="5">Lan tan turlurette.</l>
                  </lg>
                  <stage>Arlequin témoigne sa joie par des lazzi à Rustan. </stage>
                  <stage>AIR : </stage>
                  <stage type="metamelodie" ana="#reviendrai_demain">Je reviendrai demain au
                     soir</stage>
                  <lg type="song">
                     <l met="8">Seigneur je vous rends mon emploi </l>
                     <l met="6">Il n’est pas fait pour moi </l>
                     <stage>(Bis)</stage>
                     <l met="8">Et trop de choses en ces lieux</l>
                     <l met="6">Nous brouilleraient tous deux.</l>
                  </lg>
                  <p>Puisque je retrouve dans le seigneur Gélis le maître que j’avais en France,
                     permettez que je l’y suive. </p>
               </sp>
               <sp who="#Rustan" xml:id="III10-24">
                  <speaker>Rustan</speaker>
                  <p>Je consens à tout. Venez fidèle Zuléma, venez vous montrer à tout mon sérail.
                     La justice que je rends à vos charmes sera seule capable de le faire rentrer
                     dans son devoir. Daignez recevoir ce diamant comme un gage assuré de ma
                     tendresse.</p>
               </sp>
               <sp who="#Arlequin" xml:id="III10-25">
                  <speaker>Arlequin</speaker>
                  <stage>, à Nour</stage>
                  <p>Et toi, ce mouchoir pour constater l’époque de notre mariage<note
                        place="bottom">Nouvelle allusion à l’usage perse sur lequel fantasment les
                        Français au XVIIIe siècle, qui consiste à jeter son mouchoir pour désigner
                        celle qui aura les faveurs du prince.</note>. </p>
                  <stage>On entend une symphonie.</stage>
               </sp>
               <sp who="#Hussan" xml:id="III10-26">
                  <speaker>Le bostangi</speaker>
                  <stage>, à Rustan</stage>
                  <p>Seigneur voici déjà une partie du sérail que le bruit de votre heureux
                     changement ramène sous vos lois.</p>
               </sp>
               <sp who="#Nour" xml:id="III10-27">
                  <speaker>Nour </speaker>
                  <p>Allons seigneur, il ne faut point épargner les mouchoirs.</p>
               </sp>
            </div2>

            <div2 type="divertissement" n="01" xml:id="IIID01">
               <head>Divertissement <listPerson type="configuration" xml:id="confIIID01">
                     <person corresp="Rustan"/>
                     <person corresp="Zuléma"/>
                     <person corresp="Julie"/>
                     <person corresp="Nour"/>
                     <person corresp="Léonore"/>
                     <person corresp="Prude"/>
                     <person corresp="Coquette"/>
                     <person corresp="Esclave"/>
                     <person corresp="Eunuque"/>
                  </listPerson>
               </head>

               <stage>Les esclaves du sérail de Rustan arrivent et témoignent par leurs airs qu’ils
                  sont soumis à Rustan et lui rendent tendrement leurs respects et à Zuléma, sa
                  favorite. </stage>
            </div2>

            <div2 type="vaudeville" n="01" xml:id="IIIV01">
               <head>Vaudeville</head>

               <stage>[Air :] </stage>
               <stage type="metamelodie" ana="#unknown">Le mouchoir</stage>
               <lg type="song">
                  <l met="7">Une veuve inconsolable</l>
                  <l met="7">Pleure du soir au matin </l>
                  <l met="7">La mort d’un époux aimable</l>
                  <l met="7">Et veut finir son destin. </l>
                  <l met="7">Pour elle rien n’a de charmes</l>
                  <l met="7">Mais Damis l’est venu[e] voir</l>
                  <l met="7">Et pour essuyer ses larmes</l>
                  <l met="7">Il lui donne son mouchoir.</l>
               </lg>

               <lg type="song">
                  <l met="7">Plus d’une marchande habile</l>
                  <l met="7">Vous agace en plein palais</l>
                  <l met="7">Et sa boutique est l’asile </l>
                  <l met="7">Des grands et petits collets<note place="bottom">Collets : « On appelle
                        petit collet un homme qui s’est mis dans la réforme, dans la dévotion, parce
                        que les gens d’Eglise portent par modestie de petits collets, tandis que les
                        gens du monde en portent de grands ornés de points et de dentelles. »
                        (Furetière). </note>. </l>
                  <l met="7">Le robin vante sa flamme</l>
                  <l met="7">Mais l’abbé sur le comptoir</l>
                  <l met="7">Sans dire mot à la dame</l>
                  <l met="7">Laisse en sortant son mouchoir<note place="bottom"> Ici et comme dans
                        les deux couplets suivants, le don du mouchoir est symbolique, à l’image de
                        l’empereur turc qui « honore du mouchoir » (voir supra) sa favorite dans le
                        sérail.</note>.</l>
               </lg>

               <lg type="song">
                  <l met="7">Je ne suis plus si novice,</l>
                  <l met="7">Je commence à deviner, </l>
                  <l met="7">Mon cœur n’est pas sans malice</l>
                  <l met="7">L’amour l’a su façonner.</l>
                  <l met="7">Maman, son erreur est grande, </l>
                  <l met="7">Croit que je ne sais rien voir.</l>
                  <l met="7">Je sais ce qu’on lui demande</l>
                  <l met="7">Quand on lui donne un mouchoir. </l>
               </lg>

               <lg type="song">
                  <l met="7">On dit que le mariage </l>
                  <l met="7">Est le tombeau de l’amour </l>
                  <l met="7">Et que maint époux enrage </l>
                  <l met="7">Même avant le second jour.</l>
                  <l met="7">J’en puis juger par la flamme</l>
                  <l met="7">De mon mari qui fait voir </l>
                  <l met="7">Que ce n’est point à sa femme</l>
                  <l met="7">Que l’on donne le mouchoir.</l>
               </lg>

               <stage>(Au public.)</stage>

               <lg type="song">
                  <l met="7">Nous avons beau d’un ouvrage</l>
                  <l met="7">Attendre de grands effets, </l>
                  <l met="7">Messieurs, c’est votre suffrage</l>
                  <l met="7">Qui répond de son succès.</l>
                  <l met="7">Par un silence qui dure</l>
                  <l met="7">Votre air content se fait voir, </l>
                  <l met="7">Le bruit des mains me rassure, </l>
                  <l met="7">Je crains celui du mouchoir<note place="bottom"> Le bruit du mouchoir
                        dont il est question renvoie aux interventions sonores du public au XVIIIe
                        siècle : se moucher permet de se faire entendre, en mauvaise part, et ainsi
                        de faire du bruit pour marquer son ennui ou son désintérêt.</note>. </l>
               </lg>
            </div2>

         </div1>

      </body>

      <back>
         <p>Double. Vu l’approbation, permis d’imprimer à Paris, 14 juillet 1736.</p>
      </back>

   </text>

</TEI>
